Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin 2005 voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal begin 2005 verslag uitbrengen over de geboekte vooruitgang en is van plan om officiële voorstellen te doen inzake het beheerssysteem en de financiële middelen die nodig zijn om tegen 2008 een operationele GMES-kerncapaciteit op te leveren.

Die Kommission wird Anfang 2005 über die erzielten Fortschritte berichten und beabsichtigt, die offiziellen Vorschläge für den Managementplan und für die Zuteilung der finanziellen Mittel vorzulegen, die erforderlich sind, um ab 2008 eine einsatzfähige GMES-Kernkapazität zu ermöglichen.


In het kader van de tussentijdse evaluatie van het eEurope 2005-actieplan, begin 2004, zal de Europese Commissie voorstellen om een forum voor de digitale kloof op te richten.

Im Rahmen der Halbzeitüberprüfung des Aktionsplans für eEurope 2005 Anfang 2004 wird die Europäische Kommission die Einrichtung eines Forums zur Überwindung des digitalen Grabens vorschlagen.


Als mijn ideeën worden goedgekeurd, zal ik u en de Raad begin 2005 voorstellen voorleggen voor de algemene strategische prioriteiten die als leidraad zullen fungeren voor het werk dat wij de komende jaren zullen verrichten.

Wenn ich bestätigt werde, werde ich Ihnen und dem Rat Anfang 2005 Vorschläge für die globalen strategischen Prioritäten vorlegen, die unserer Arbeit in den nächsten Jahren zugrunde liegen.


Begin 2005 publiceerde de Commissie een groenboek over het beheer van de economische migratie en in december van datzelfde jaar een mededeling over "een concept voor een beleid met betrekking tot legale immigratie"; deze documenten legden de basis voor een aantal voorstellen voor richtlijnen (toegangs- en verblijfsvoorwaarden voor migranten met speciale vaardigheden, seizoensarbeiders, bedrijfsinterne overplaatsingen, betaalde stagiairs enz.).

Anfang 2005 legte die Kommission ein Grünbuch über ein EU-Konzept zur Verwaltung der Wirtschaftsmigration vor und im Dezember 2005 eine Mitteilung „Strategischer Plan zur legalen Zuwanderung“, in der mit einer Reihe von Richtlinienvorschlägen (Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von hochqualifizierten Arbeitnehmern, von Saisonarbeitnehmern, von innerbetrieblich versetzten Arbeitnehmern und von bezahlten Auszubildenden) u. a. die Grundlagen gelegt werden.


De Commissie zal begin 2005 verslag uitbrengen over de geboekte vooruitgang en is van plan om officiële voorstellen te doen inzake het beheerssysteem en de financiële middelen die nodig zijn om tegen 2008 een operationele GMES-kerncapaciteit op te leveren.

Die Kommission wird Anfang 2005 über die erzielten Fortschritte berichten und beabsichtigt, die offiziellen Vorschläge für den Managementplan und für die Zuteilung der finanziellen Mittel vorzulegen, die erforderlich sind, um ab 2008 eine einsatzfähige GMES-Kernkapazität zu ermöglichen.


Bij het begin van de screening in april 2005 waren er in totaal 489 voorstellen in behandeling.

Als sie im April 2005 begann, gab es insgesamt 489 schwebende Vorschläge.


Bij het begin van de screening in april 2005 waren er in totaal 489 voorstellen in behandeling[4].

Als die Überprüfung im April 2005 in Angriff genommen wurde, befanden sich insgesamt 489[4] Vorschläge im Gesetzgebungsverfahren.


Het is belangrijk dat wij morgen ‘ja’ kunnen zeggen, vooral omdat we dit dan begin maart juridisch kunnen verankeren, zodat het EMSA nog voorstellen voor de begroting in 2005 kan doen hetgeen vóór 1 april zou moeten gebeuren.

Wichtig ist, dass wir morgen dafür stimmen können, insbesondere da dann die juristische Verankerung Anfang März möglich sein wird, so dass die EMSA noch Vorschläge für den Haushaltsplan 2005 unterbreiten kann, was vor dem 1. April erfolgen müsste.


In het kader van de tussentijdse evaluatie van het eEurope 2005-actieplan, begin 2004, zal de Europese Commissie voorstellen om een forum voor de digitale kloof op te richten.

Im Rahmen der Halbzeitüberprüfung des Aktionsplans für eEurope 2005 Anfang 2004 wird die Europäische Kommission die Einrichtung eines Forums zur Überwindung des digitalen Grabens vorschlagen.


4. Om in 2005 een begin te kunnen maken met de financiering van projecten zal begin 2004 een rechtsgrondslag moeten worden goedgekeurd en moet tegen het einde van het eerste semester van 2004 een oproep zijn gepubliceerd voor het indienen van voorstellen.

4. Um mit der Finanzierung von Vorhaben 2005 beginnen zu können, muss Anfang 2004 eine Rechtsgrundlage angenommen und vor Ende der ersten Jahreshälfte 2004 eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2005 voorstellen' ->

Date index: 2024-11-04
w