Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin november gesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Het verslag aan de Koning preciseert : « Voorafgaandelijk aan de inwerkingtreding van het artikel 425, § 1, tweede lid van het Wetboek van strafvordering, moet derhalve een opleiding worden georganiseerd die het moet mogelijk maken dat voldoende advocaten in staat worden gesteld het getuigschrift te behalen dat vanaf 1 februari 2016 vereist is voor een tussenkomst als advocaat voor het Hof van Cassatie in strafzaken. Deze opleiding zal voor de eerste keer worden georganiseerd bij het begin van het gerechtelijk jaar 2014-15. [...] [Het ...[+++]

Im Bericht an den König wurde präzisiert: « Vor dem Inkrafttreten von Artikel 425 § 1 Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches ist folglich eine Ausbildung zu organisieren, die es einer ausreichenden Anzahl von Rechtsanwälten ermöglichen soll, die Bescheinigung zu erhalten, die ab dem 1. Februar 2016 vorgeschrieben sein wird, um als Rechtsanwalt beim Kassationshof in Strafsachen aufzutreten. Diese Ausbildung wird zum ersten Mal zu Beginn des Gerichtsjahres 2014-2015 organisiert. [...] Dieser Entwurf wurde nach Absprache mit der Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften und der Kammer der flämischen Rechtsan ...[+++]


De Raad werd tevens in kennis gesteld van het resultaat van de bijeenkomst van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken van de G20, die op 14 en 15 oktober te Parijs is gehouden ter voorbereiding van de G20-top in Cannes begin november.

Der Rat wurde außerdem über das Ergebnis der Tagung der G20‑Finanzminister und ‑Zentralbankgouverneure vom 14. und 15. Oktober 2011 in Paris unterrichtet, die der Vorbereitung des G20‑Gipfels Anfang November in Cannes diente.


9. herinnert aan zijn besluit om 30% van de kredieten - in totaal meer dan 500 miljoen EUR - in de reserve te plaatsen voor bijna 40 begrotingslijnen ten aanzien waarvan het Parlement zich, na grondige bestudering van de beschikbare informatiebronnen, serieus zorgen heeft gemaakt over de kwaliteit en het peil van de begrotingsuitvoering; is ingenomen met de constructieve reactie van de Commissie op de voorwaarden die het Parlement in zijn begrotingsamendementen had gesteld voor het vrijgeven van deze reserves; besluit, naar aanleiding van de reactie van de Commissie, gehecht aan haar traditionele uitvoerbaarheidsnota van ...[+++]

9. erinnert an seinen Beschluss, 30 % der Mittel in Höhe von mehr als 500 Mio. EUR für annähernd 40 Haushaltslinien, bei denen es auf der Grundlage einer gründlichen Prüfung der verfügbaren Informationsquellen erhebliche Besorgnisse bezüglich der Qualität und des Umfangs der Verwendung der Haushaltsmittel hatte, in die Reserve einzustellen; begrüßt die konstruktive Reaktion der Kommission auf die Anforderungen, die vom Parlament in seinen Haushaltsabänderungen für die Freigabe dieser in die Reserve eingestellten Mittel festgelegt wurden; beschließt aufgrund der Antwort der Kommission, die ihrem traditionell Anfang ...[+++]


Ten aanzien van de vraag of een en ander verband houdt met de aanvraag van Turkije tot toetreding heeft de Commissie in haar strategisch document van begin november gesteld dat zij een dergelijk politiek verband ziet.

Zur Frage der Verbindung mit dem Antrag der Türkei auf Beitritt hat die Kommission in ihrem Strategiepapier von Anfang November dargelegt, dass sie hier eine solche politische Verbindung sieht.


er ook meer in het werk moet worden gesteld om de conclusies van de Raad van november 2007 uit te voeren, waarin de lidstaten wordt verzocht een hoog niveau van initiële lerarenopleiding te garanderen, ondersteuning aan het begin van de loopbaan en verdere bijscholing aan te bieden, zulks op gecoördineerde en coherente wijze en op basis van een toereikende financiering en kwaliteitsborging, de best gekwalificeerden te interesseren ...[+++]

Verstärkte Anstrengungen sind auch zur Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates vom November 2007 erforderlich, in denen die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, für ein hohes Niveau der Erstausbildung der Lehrer, die Unterstützung von Berufseinsteigern und deren weitere berufliche Entwicklung zu sorgen, die koordiniert und kohärent sind, für die angemessene Mittel zur Verfügung stehen und die einer Qualitätssicherung unterliegen. So müsste es möglich werden, die Lehrberufe auch für Hochqualifizierte attraktiv zu machen und sie an den Schulen zu halten, auf festgestellte Probleme zu reagieren, alle Schüler dabei zu unterstützen, ihr Po ...[+++]


1. uit zijn tevredenheid over de snelheid waarmee de Rekenkamer haar jaarverslag over 2001 begin november 2002 in de Commissie begrotingscontrole heeft gepresenteerd; deze tijdige indiening heeft de leden van deze commissie in staat gesteld haar werkzaamheden vroeg genoeg aan te vangen met het oog op de voorbereiding van het debat dat de daaropvolgende maand in de plenaire vergadering plaatsvond; beveelt ten zeerste aan dat deze procedure systematisch wordt toegepast en meent dat het niet beschikbaar zijn van he ...[+++]

1. beglückwünscht den Rechnungshof zur zügigen öffentlichen Vorlage seines Jahresberichts 2001 im Ausschuss für Haushaltkontrolle zu Beginn des Monats November 2002, was es den Mitgliedern des genannten Ausschusses gestattete, ihre Arbeiten rechtzeitig für die Vorbereitung der Plenardebatte im darauffolgenden Monat aufzunehmen; empfiehlt nachdrücklich, dass dieses Verfahren systematisch angewandt wird und dass die Nichtverfügbarkeit des Berichts in sämtlichen Sprachfassungen kein Hindernis für seine öffentliche V ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin november gesteld' ->

Date index: 2021-07-28
w