Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van de schadevergoeding
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beginsel van land van doorgifte
Beginsel van niet-discriminatie
Over land

Vertaling van "beginsel één land " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van land van doorgifte

Prinzip des Sendestaates


beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

Subsidiaritätsprinzip






beginsel van niet-discriminatie

Grundsatz der Nichtdiskriminierung


beginsel van de niet-terugwerkende kracht

Grundsatz der Nichtrückwirkung




beginsel van de schadevergoeding

Entschädigungsgrundsatz


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het algemeen is de EU van oordeel dat in 2010 de tenuitvoerlegging van het beginsel "één land, twee systemen" in de SAR Hongkong bevredigend bleef en dat de rechten en vrijheden van de bevolking van Hongkong, die door de Chinees-Britse verklaring en de basiswet worden gegarandeerd, werden geëerbiedigd.

Im Allgemeinen ist die EU der Auffassung, dass der Grundsatz „Ein Land – zwei Systeme“ in der SVR Hongkong im Jahr 2010 weiterhin erfolgreich umgesetzt wurde und die in der chinesisch-britischen Erklärung und im Grundgesetz von Hongkong verankerten Rechte und Freiheiten der Bevölkerung Hongkongs weiterhin geachtet wurden.


35. betuigt zijn medeleven en solidariteit met de burgers van Hongkong en steunt democratische hervormingen; benadrukt dat de autonomie van Hongkong wordt gewaarborgd door de Basiswet; is van mening dat de invoering van een volledig algemeen kiesrecht in de speciale administratieve regio volledig in overeenstemming is met het beginsel "één land, twee systemen"; betreurt het feit dat de hervorming van de kieswet voor de benoeming van de Chief Executive van Hongkong niet kon worden voltooid; hoopt dat in de nabije toekomst een nieuw hervormingsproces kan worden gestart om de inwoners van Hongko ...[+++]

35. bekundet seine Sympathie und seine Solidarität mit der Bevölkerung Hongkongs bei den demokratischen Reformen; hebt hervor, dass die Autonomie Hongkongs durch seine Verfassung (Basic Law) gewährleistet ist; vertritt die Auffassung, dass die uneingeschränkte Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen ohne Abstriche mit dem Grundsatz „Ein Land, zwei Systeme“ vereinbar ist; bedauert, dass die Reform des Wahlrechts zur Benennung des Regierungschefs von Hongkong nicht abgeschlossen werden konnte; spricht die Hoffnung aus, dass in naher Zukunft ein neue ...[+++]


De Europese grens- en kustwacht waarborgt bij het uitoefenen van zijn taken dat personen niet ontscheept worden in, gedwongen worden binnen te reizen in, worden geleid naar of op een andere wijze worden overgedragen aan of teruggeleid naar de autoriteiten van een land in strijd met het beginsel van non-refoulement of waar zij het risico lopen te worden uitgezet of teruggeleid naar een ander land in strijd met genoemd beginsel.

(2)Bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben gewährleistet die Europäische Grenz- und Küstenwache, dass keine Person unter Verstoß gegen den Grundsatz der Nichtzurückweisung in ein Land, in dem die Gefahr der Ausweisung oder Rückführung in ein anderes Land unter Verstoß gegen diesen Grundsatz besteht, ausgeschifft, zur Einreise in ein solches Land gezwungen, dorthin überführt oder auf andere Weise den Behörden eines solchen Landes übergeben oder zu diesen rückgeführt wird.


Eventuele regelingen tussen een lidstaat en een derde land ontslaan lidstaten niet van hun verplichtingen uit hoofde van het recht van de Unie en het internationaal recht, in het bijzonder wat betreft de inachtneming van het beginsel van non-refoulement, indien zij ervan op de hoogte zijn, althans zouden moeten zijn, dat fundamentele tekortkomingen van de asielprocedure en de opvangvoorzieningen voor asielzoekers in dat derde land gegronde redenen vormen om aan te nemen dat de asielzoeker een ernstig risico zal lopen op onmenselijke o ...[+++]

Das etwaige Bestehen einer Vereinbarung zwischen einem Mitgliedstaat und einem Drittstaat entbindet die Mitgliedstaaten nicht von ihren Verpflichtungen nach dem Unionsrecht und dem Völkerrecht, insbesondere hinsichtlich der Einhaltung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung, wenn ihnen bekannt ist oder bekannt sein müsste, dass systemische Mängel des Asylverfahrens und der Aufnahmebedingungen für Asylbewerber in diesem Drittstaat wesentliche Gründe für die Annahme darstellen, dass für den Antragsteller die ernste Gefahr besteht, einer unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung ausgesetzt zu werden, oder wenn ihnen bekannt ist oder beka ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. vraagt de Commissie met voorstellen te komen voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB); meent dat een definitief BTW-stelsel op basis van het beginsel van ‘land van oorsprong’ de efficiëntie van de binnenmarkt ten goede zou komen en extra inkomsten zou genereren voor de overheidsbegrotingen zonder dat de BTW-tarieven hoeven te worden gewijzigd;

22. ersucht die Kommission, einen Vorschlag für eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) vorzulegen; ist der Auffassung, dass ein endgültiges Mehrwertsteuersystem auf der Grundlage des „Ursprungsland”-Prinzips die Effizienz des Binnenmarktes steigern und zu zusätzlichen Einnahmen der öffentlichen Hand ohne eine Änderung der Mehrwertsteuersätze führen würde;


„1 bis. Overeenkomstig het recht van de Unie en het internationale recht mogen personen niet ontscheept worden in, of op een andere wijze worden overgedragen aan de autoriteiten van een land in strijd met het beginsel van non-refoulement of waar zij het risico lopen te worden uitgezet of teruggeleid naar een ander land in strijd met genoemd beginsel.

„(1a) Im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Europäischen Union und dem Völkerrecht darf keine Person unter Verstoß gegen den Grundsatz der Nichtzurückweisung ausgeschifft oder auf andere Weise den Behörden eines Landes überstellt werden, in dem die Gefahr der Ausweisung oder Rückführung in ein anderes Land unter Verstoß gegen diesen Grundsatz besteht.


In deze mededeling, die werd opgesteld in het kader van de overdracht aan China van de soevereiniteit over Hongkong, werd de nadruk gelegd op het belang van een soepele tenuitvoerlegging van het beginsel "één land, twee systemen" en werd bepaald hoe de EU kon bijdragen tot de politieke en economische ontwikkeling van Hongkong.

In dieser Mitteilung, die vor dem Hintergrund der Rückübertragung der Souveränität über Hongkong an die Volksrepublik China vorgelegt wurde, verweist die Kommission mit Nachdruck darauf, wie wichtig es ist, dass der Grundsatz Ein Land - zwei Systeme behutsam angewandt wird und zeigt Wege auf, wie die EU zur politischen und wirtschaftlichen Entwicklung in Hongkong beitragen könnte.


31. dringt aan op Europese fiscale coördinatie, waar dit noodzakelijk is om de in de Verdragen gestelde doelstellingen te realiseren of dit een belangrijk element is voor een functionerende gemeenschappelijke markt bij de aanpak van schadelijke fiscale concurrentie tussen de lidstaten en fraudebestrijding; verzoekt de Commissie en de Raad het proces van de convergentie van de BTW (om het beginsel van land van oorsprong mogelijk te maken) en van de belasting op bedrijfswinsten (om belemmeringen voor een correcte werking van de interne markt op te heffen) te stimuleren;

31. fordert eine steuerliche Koordinierung auf europäischer Ebene dort, wo sie zur Erfüllung der vertraglichen Zielvorgaben notwendig ist und wo sie ein wichtiges Element eines funktionsfähigen Binnenmarktes darstellt, sodass der schädliche Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten angegangen und Betrug vermindert wird; fordert die Kommission und den Rat auf, den Prozess der Konvergenz der MwSt (zur Ermöglichung des Herkunftslandsprinzips) und der Steuern auf Unternehmenseinkünfte (zur Beseitigung der Verzerrungen, die das korrekte Funktionieren des Binnenmarktes behindern) voranzutreiben;


29. dringt aan op Europese fiscale coördinatie, waar dit noodzakelijk is om de in de Verdragen gestelde doelstellingen te realiseren of dit een belangrijk element is voor een functionerende gemeenschappelijke markt bij de aanpak van schadelijke fiscale concurrentie tussen de lidstaten en fraudebestrijding; verzoekt de Commissie en de Raad het proces van de convergentie van de BTW (om het beginsel van land van oorsprong mogelijk te maken) en van de belasting op bedrijfswinsten (om belemmeringen voor een correcte werking van de interne markt op te heffen) te stimuleren;

29. fordert eine steuerliche Koordinierung auf europäischer Ebene dort, wo sie zur Erfüllung der vertraglichen Zielvorgaben notwendig ist und wo sie ein wichtiges Element eines funktionsfähigen Binnenmarktes darstellt, sodass der schädliche Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten angegangen und Betrug vermindert wird; fordert die Kommission und den Rat auf, den Prozess der Konvergenz der MwSt (zur Ermöglichung des Herkunftslandsprinzips) und der Steuern auf Unternehmenseinkünfte (zur Beseitigung der Verzerrungen, die das korrekte Funktionieren des Binnenmarktes behindern) voranzutreiben;


4. dringt aan op Europese fiscale coördinatie, waar dit noodzakelijk is om de in de Verdragen gestelde doelstellingen te realiseren of dit een belangrijk element is voor een functionerende gemeenschappelijke markt bij de aanpak van schadelijke fiscale concurrentie tussen de lidstaten en fraudebestrijding; verzoekt de Commissie en de Raad het proces van de convergentie van de BTW (om het beginsel van land van oorsprong mogelijk te maken) en van de belasting op bedrijfswinsten (om belemmeringen voor een correcte werking van de interne markt op te heffen) te stimuleren;

4. fordert eine steuerliche Koordinierung auf europäischer Ebene dort, wo sie zur Erfüllung der vertraglichen Zielvorgaben notwendig ist und wo sie ein wichtiges Element eines funktionsfähigen Binnenmarktes darstellt, sodass der schädliche Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten angegangen und Betrug vermindert wird; fordert die Kommission und den Rat auf, den Prozess der Konvergenz der MwSt (zur Ermöglichung des Herkunftslandsprinzips) und der Besteuerung von Unternehmenseinkommen (zur Beseitigung der Verzerrungen, die das korrekte Funktionieren des Binnenmarktes behindern) voranzutreiben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel één land' ->

Date index: 2023-09-22
w