Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginselen die alle adr-entiteiten moeten naleven » (Néerlandais → Allemand) :

De voorgestelde richtlijn omvat voorts algemene beginselen die alle ADR-entiteiten moeten naleven, met inbegrip van passende kwalificaties, onpartijdigheid, transparantie, doeltreffendheid en billijkheid (artikelen 6 tot en met 9).

Darüber hinaus werden in der vorgeschlagenen Richtlinie allgemeine Grundsätze übernommen, die von allen Stellen für alternative Streitbeilegung (AS-Stellen) beachtet werden müssen, dazu gehören angemessene Qualifikationen, Unparteilichkeit, Transparenz, Effektivität und Fairness (Artikel 6 bis 9).


De voorgestelde richtlijn omvat algemene beginselen die alle ADR-entiteiten moeten naleven, met inbegrip van passende kwalificaties, onpartijdigheid, transparantie, doeltreffendheid en billijkheid.

In der vorgeschlagenen Richtlinie werden allgemeine Grundsätze übernommen, die von allen Stellen für alternative Streitbeilegung beachtet werden müssen, dazu gehören angemessene Qualifikationen, Unparteilichkeit, Transparenz, Effektivität und Fairness.


Bovendien zullen alle ADR-entiteiten moeten voldoen aan kwaliteitscriteria die waarborgen dat zij doeltreffend, eerlijk, onafhankelijk en transparant functioneren.

Darüber hinaus müssen alle AS-Einrichtungen bestimmte Qualitätskriterien erfüllen, die gewährleisten, dass sie effektiv, gerecht, unabhängig und transparent arbeiten.


ADR-entiteiten moeten echter worden aangemoedigd particuliere financieringsvormen te overwegen en alleen gebruik te maken van openbare middelen als de lidstaten daarmee instemmen.

AS-Stellen sollten jedoch dabei unterstützt werden, insbesondere Formen der privaten Finanzierung in Erwägung zu ziehen und eine Finanzierung durch die öffentliche Hand nur nach Ermessen der Mitgliedstaaten zu nutzen.


ADR -entiteiten moeten consumenten informeren over hun wettelijke rechten voordat zij de opgelegde of voorgestelde oplossing aanvaarden of verwerpen.

Die AS-Stellen sollten die Verbraucher über ihre Rechte gemäß rechtlicher Vorschriften informieren, bevor diese der vorgeschriebenen oder vorgeschlagenen Lösung zustimmen.


ADR-entiteiten moeten specifieke informatie ter beschikking stellen, niet alleen op hun website maar ook in hun lokalen.

Es wird gefordert, dass AS-Stellen bestimmte Informationen nicht nur auf ihren Websites, sondern auch in ihren Räumlichkeiten zur Verfügung stellen.


De Europese Commissie heeft twee aanbevelingen geformuleerd (in 1998 en 2001) met gemeenschappelijke beginselen voor efficiënte en effectieve ADR-entiteiten.

Die Europäische Kommission hat 1998 bzw. 2001 zwei Empfehlungen mit gemeinsamen Grundsätzen für effiziente und effektive AS-Einrichtungen abgegeben.


De nationale autoriteiten hebben de Commissie medegedeeld welke nationale ADR-entiteiten naar hun mening aan deze beginselen voldoen.

Die nationalen Behörden haben der Kommission diejenigen nationalen AS-Einrichtungen gemeldet, die ihrer Ansicht nach diesen Grundsätzen entsprechen.


Om een gelijk niveau van toegang tot verhaalsmogelijkheden voor consumenten te waarborgen, zouden er goed functionerende ADR-entiteiten beschikbaar moeten zijn voor alle vormen van consumentengeschillen in de eengemaakte markt, en zouden zowel consumenten als handelaren op de hoogte moeten zijn van de bestaande mogelijkheden.

Damit innerhalb des Binnenmarkts der Rechtsschutz für Verbraucher überall gleichermaßen gewährleistet ist, sollte es für alle Arten verbraucherrechtlicher Streitigkeiten leistungsfähige AS-Einrichtungen geben; Verbraucher wie Unternehmer sollten über die vorhandenen Möglichkeiten informiert sein.


Voorts zal bij dit initiatief een gemeenschappelijk kader voor ADR in de lidstaten worden vastgesteld door het bepalen van gemeenschappelijke beginselen inzake minimale kwaliteit, teneinde te garanderen dat alle ADR-entiteiten onpartijdig, transparant en efficiënt zijn.

Außerdem wird ein gemeinsamer Rahmen für die alternative Streit­beilegung in der EU festgelegt, indem gemeinsame Mindestqualtitätsgrundsätze aufgestellt werden, um sicherzustellen, dass alle Einrichtungen der alternativen Streitbeilegung unparteiisch, trans­parent und effizient arbeiten.


w