Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Beginselen van Parijs
Beginselen van gistfermentatie
Beginselen van gisting
Beginselen van landschapsaanleg
Beginselen van tuinaanleg
Beginselen vaststellen
Beheer van gelden ter goede rekening
Eenvormige beginselen
Gelden ter goede rekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Principes van gistfermentatie
Principes van gisting
Principes van landschapsaanleg
Principes van tuinaanleg
Rekenplichtige van de liggende gelden

Traduction de «beginselen die gelden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


principes van landschapsaanleg | principes van tuinaanleg | beginselen van landschapsaanleg | beginselen van tuinaanleg

Grundsätze des Landschaftsbaus | Prinzipien des Landschaftsbaus


beginselen van gistfermentatie | principes van gisting | beginselen van gisting | principes van gistfermentatie

Grundsätze der Hefegärung | Prinzipien der Hefefermentation | Grundsätze der Hefefermentation | Prinzipien der Hefegärung


beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

Grundsätze des Datenschutzes respektieren


beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | Pariser Grundsätze


Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht

Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente






rekenplichtige van de liggende gelden

Buchhalter der ruhenden Gelder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in deze verordening vastgestelde voorschriften inzake raszuivere fokdieren moeten gericht zijn op het verlenen van toegang tot de handel op basis van overeengekomen beginselen die gelden voor de erkenning van stamboekverenigingen die rassen beheren en voor de goedkeuring van hun respectieve fokprogramma's.

Die Bestimmungen dieser Verordnung über reinrassige Zuchttiere sollten darauf abzielen, den Zugang zum Handel — auf der Grundlage vereinbarter Grundsätze für die Anerkennung von Zuchtverbänden, die Rassen führen, und für die Genehmigung ihrer jeweiligen Zuchtprogramme — zu gewährleisten.


Het bevat ook een beschrijving van de te financieren activiteiten en een indicatie van de financiële en personele middelen die aan iedere activiteit worden toegewezen overeenkomstig de beginselen die gelden voor activiteitsgestuurde begroting en management.

Es enthält ferner eine Beschreibung der zu finanzierenden Maßnahmen und Angaben zu den jeder Maßnahme zugewiesenen Finanzmitteln und Humanressourcen, im Einklang mit den Grundsätzen der tätigkeitsbezogenen Aufstellung des Haushaltsplans und des maßnahmenbezogenen Managements.


De in deze verordening vastgestelde voorschriften inzake hybride fokvarkens moeten eveneens gericht zijn op het verlenen van toegang tot de handel op basis van overeengekomen beginselen die gelden voor de erkenning van fokkerijgroeperingen die verschillende varkensrassen, -foklijnen of -kruisingen beheren en voor de goedkeuring van hun fokprogramma's.

Gleichermaßen sollten die Bestimmungen dieser Verordnung über Hybridzuchtschweine darauf abzielen, den Zugang zum Handel — auf der Grundlage vereinbarter Grundsätze für die Anerkennung von Zuchtunternehmen, die unterschiedliche Rassen, Linien oder Kreuzungen von Schweinen führen, und für die Genehmigung ihrer Zuchtprogramme — zu gewährleisten.


III. GEMEENSCHAPPELIJKE BEGINSELEN DIE GELDEN VOOR COLLECTIEVE VORDERINGEN TOT STAKING EN VOOR COLLECTIEVE VORDERINGEN TOT SCHADEVERGOEDING

III. ALLGEMEINE GRUNDSÄTZE FÜR KOLLEKTIVE UNTERLASSUNGSKLAGEN UND SCHADENSERSATZKLAGEN


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad STELT VOOR dat voor de nationale centrale streefcijfers de volgende beginselen moeten gelden:

Der Rat SCHLÄGT VOR, dass die nationalen Kernziele mit den folgenden Grundsätzen vereinbar sein sollten:


de ethische beginselen die gelden ten aanzien van de subsidiabiliteit van projecten die door het KP7 moeten worden gefinancierd; de brede beginselen die ten grondslag liggen aan het beheer en de uitvoering van specifieke programma's, en vraagstukken in verband met de uitvoeringsstructuur voor de Europese Onderzoeksraad.

die ethischen Grundsätze für die Förderfähigkeit von Projekten im Rahmen des Siebten Forschungsrahmenprogramms, die allgemeinen Grundsätze für die Verwaltung und die Durchführung der spezifischen Programme und Fragen im Zusammenhang mit der Durchführungsstruktur für den EFR.


Die voorwaarden moeten worden gedefinieerd overeenkomstig de beginselen die gelden voor de lidstaten.

Diese Begriffe sind gemäß den in den Mitgliedstaaten geltenden Grundsätzen zu definieren.


Hoewel de richtlijn bepaalde afwijkingen van deze beginselen toestaat, gelden deze alleen onder duidelijke gedefinieerde voorwaarden, bijvoorbeeld om redenen die met de nationale veiligheid te maken hebben.

Die Richtlinie erlaubt zwar Ausnahmen von diesen Grundsätzen, aber die Ausnahmeregelungen gelten nur unter genau festgelegten Voraussetzungen, beispielsweise dann, wenn die nationale Sicherheit bedroht ist.


Met betrekking tot de door de instellingen en organen van de Europese Unie zelf uitgevoerde verwerkingen uitten de Raad en de Commissie de mening (in een in de notulen opgenomen verklaring) dat voor die verwerkingen, ter wille van een coherente en homogene toepassing van beschermende voorschriften in de Unie, dezelfde beschermende beginselen moeten gelden als waarin de onderhavige richtlijn voorziet.

Der Rat und die Kommission äußerten (in einer entsprechenden Protokollerklärung) die Ansicht, daß für Verarbeitungen, die von den Institutionen und Organen der Europäischen Union selbst durchgeführt werden, im Hinblick auf eine kohärente und einheitliche Anwendung der Schutzregeln in der Union dieselben Schutzprinzipien wie für die von der Richtlinie erfaßten Verarbeitungen gelten sollten.


De Unie en eventueel de WEU zouden daar een rol kunnen spelen ; - de dominerende rol van de Afrikanen bij het leiden van de politieke inspanningen voor conflictbeheer moet worden erkend ; - zowel preventieve diplomatie als conflictoplossing en vredeshandhaving in Afrika moeten geschieden met strikte inachtneming van de beginselen en doelstellingen die zijn neergelegd in het Handvest van de Verenigde Naties ; - als beginselen voor eventuele operaties moeten gelden : toestem ...[+++]

Die Union und gegebenenfalls die WEU könnten in diesem Zusammenhang eine Rolle zu übernehmen haben. - Es ist anzuerkennen, daß der afrikanischen Seite bei der Lenkung der politischen Konfliktbewältigungsbemühungen der Vorrang zukommt. - Sowohl bei der Präventivdiplomatie als auch bei der Konfliktlösung und Friedenserhaltung in Afrika müssen die Grundsätze und Ziele der Charta der Vereinten Nationen strikt beachtet werden. - Für etwaige Einsätze hat grundsätzlich zu gelten, daß sie der Zustimmung der Konfliktparteien bedürfen und daß d ...[+++]


w