Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Beginselen van Parijs
Beginselen van gistfermentatie
Beginselen van gisting
Beginselen van landschapsaanleg
Beginselen van tuinaanleg
Beginselen vaststellen
Eenvormige beginselen
Principes van gistfermentatie
Principes van gisting
Principes van landschapsaanleg
Principes van tuinaanleg
Ruggie-beginselen
Ruggie-beleidskader

Vertaling van "beginselen om terroristen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen

Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung von Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus


principes van landschapsaanleg | principes van tuinaanleg | beginselen van landschapsaanleg | beginselen van tuinaanleg

Grundsätze des Landschaftsbaus | Prinzipien des Landschaftsbaus


beginselen van gistfermentatie | principes van gisting | beginselen van gisting | principes van gistfermentatie

Grundsätze der Hefegärung | Prinzipien der Hefefermentation | Grundsätze der Hefefermentation | Prinzipien der Hefegärung


beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

Grundsätze des Datenschutzes respektieren


beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | Pariser Grundsätze


leidende beginselen inzake bedrijfsleven en mensenrechten | Ruggie-beginselen | Ruggie-beleidskader

Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte




Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht

Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. verzoekt de EU met haar internationale partners, o.a. de NAVO, samen te werken bij de ontwikkeling en bevordering van de beginselen om terroristen of hen die deze onderdak bieden, te weerhouden van toegang tot massavernietigingswapens en -materiaal; verzoekt de verdragspartners de verplichtingen na te komen die zijn vastgelegd in Resolutie 1540 (2004) van de VN-veiligheidsraad over niet-gouvernementele actoren en de proliferatie van kernwapens;

6. fordert die Europäische Union auf, mit ihren internationalen Partnern, einschließlich der NATO, zusammenzuarbeiten und den Grundsatz weiterzuentwickeln und zu propagieren, dass Terroristen oder die, die ihnen Unterschlupf gewähren, daran gehindert werden müssen, Zugang zu Massenvernichtungswaffen oder -material zu erhalten; fordert die Vertragsstaaten auf, ihre Verpflichtungen zu erfüllen, die in der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrates, die nichtstaatliche Akteure und die Verbreitung von Kernwaffen betrifft, niedergelegt sind;


10. verzoekt de EU met haar internationale partners samen te werken bij de ontwikkeling en bevordering van de beginselen om terroristen of hen die deze onderdak bieden, te weerhouden van toegang tot massavernietigingswapens en -materiaal;

10. fordert die EU auf, mit ihren internationalen Partnern zusammenzuarbeiten und den Grundsatz zu propagieren, dass Terroristen oder die, die ihnen Unterschlupf gewähren, daran gehindert werden, Zugang zu Massenvernichtungswaffen oder -material zu erhalten;


6. verzoekt de EU met haar internationale partners, o.a. de NAVO, samen te werken bij de ontwikkeling en bevordering van de beginselen om terroristen of hen die deze onderdak bieden, te weerhouden van toegang tot massavernietigingswapens en -materiaal; verzoekt de lidstaten de verplichtingen na te komen die zijn vastgelegd in Resolutie 1540 van de VN-veiligheidsraad over niet-gouvernementele actoren en de proliferatie van kernwapens;

6. fordert die EU auf, mit ihren internationalen Partnern, einschließlich der NATO, zusammenzuarbeiten und den Grundsatz zu propagieren, dass Terroristen oder die, die ihnen Unterschlupf gewähren, daran gehindert werden müssen, Zugang zu Massenvernichtungswaffen oder -material zu erhalten; fordert die Vertragsstaaten auf, die Verpflichtungen zu erfüllen, die in der Resolution 1540 des UN-Sicherheitsrats, die nichtstaatliche Akteure und Verbreitung von Kernwaffen betrifft, niedergelegt sind;


6. verzoekt de EU met haar internationale partners samen te werken bij de ontwikkeling en bevordering van beginselen om terroristen of hen die deze onderdak bieden, ervan te weerhouden toegang te krijgen tot massavernietigingswapens en -materiaal;

6. fordert die Union auf, mit ihren internationalen Partnern gemeinsame Grundsätze aufzustellen und weiterzuentwickeln, mit denen Terroristen oder diejenigen, die sie beherbergen, daran gehindert werden, Zugang zu Massenvernichtungswaffen und dem dazugehörigen Material zu erhalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de EU met haar internationale partners samen te werken bij de ontwikkeling en bevordering van beginselen om terroristen of hen die deze onderdak bieden, ervan te weerhouden toegang te krijgen tot massavernietigingswapens en -materiaal;

4. fordert die EU auf, mit ihren internationalen Partnern gemeinsame Grundsätze aufzustellen und weiterzuentwickeln, mit denen Terroristen oder diejenigen, die sie beherbergen, daran gehindert werden, Zugang zu Massenvernichtungswaffen und dem dazugehörigen Material zu erhalten;


Verzoekt de lidstaten zich ervoor te beijveren nationale maatregelen uit te voeren om het misbruik van de non-profitsector door terroristen te voorkomen, en daarbij rekening te houden met deze vijf beginselen, alsmede met de beginselen die door de leden van de Financial Action Task Force (FATF) zijn overeengekomen en als internationale beste praktijken zijn vervat in de nota van de FATF van 11 oktober 2002 betreffende het voorkomen van het misbruik van de non-profit sector.

ersucht die Mitgliedstaaten, sich zu verpflichten, einzelstaatliche Maßnahmen durchzuführen, um den Missbrauch des gemeinnützigen Sektors durch Terroristen zu verhindern und dabei diese fünf Grundsätze und die Grundsätze zu berücksichtigen, die von den Mitgliedern der Financial Action Task Force (FATF) vereinbart wurden und im FATF-Papier vom 11. Oktober 2002 über die Bekämpfung des Missbrauchs des gemeinnützigen Sektors als international bewährte Praktiken aufgeführt sind.


Neemt nota van de vijf aan deze conclusies gehechte beginselen die volgens de lidstaten in aanmerking moeten worden genomen bij de uitvoering van maatregelen om het misbruik van de non-profitsector door terroristen te voorkomen; en

weist auf die diesen Schlussfolgerungen beigefügten fünf Grundsätze hin, die die Mitgliedstaaten vereinbart haben und die von ihnen berücksichtigt werden sollen, wenn sie Maßnahmen durchführen, mit denen der Missbrauch des gemeinnützigen Sektors durch Terroristen verhindert werden soll; und


Bij de uitvoering van maatregelen ter voorkoming van het misbruik van de non-profitsector door terroristen dienen de lidstaten rekening te houden met de volgende beginselen:

Die Mitgliedstaaten sollten die folgenden Grundsätze berücksichtigen, wenn sie Maßnahmen durchführen, mit denen der Missbrauch des gemeinnützigen Sektors durch Terroristen verhindert werden soll:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginselen om terroristen' ->

Date index: 2024-04-11
w