Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Beginselen van Parijs
Beginselen van gistfermentatie
Beginselen van gisting
Beginselen van landschapsaanleg
Beginselen van tuinaanleg
Beginselen vaststellen
Eenvormige beginselen
Principes van gistfermentatie
Principes van gisting
Principes van landschapsaanleg
Principes van tuinaanleg
Ruggie-beginselen
Ruggie-beleidskader

Vertaling van "beginselen stemt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

die Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt


principes van landschapsaanleg | principes van tuinaanleg | beginselen van landschapsaanleg | beginselen van tuinaanleg

Grundsätze des Landschaftsbaus | Prinzipien des Landschaftsbaus


beginselen van gistfermentatie | principes van gisting | beginselen van gisting | principes van gistfermentatie

Grundsätze der Hefegärung | Prinzipien der Hefefermentation | Grundsätze der Hefefermentation | Prinzipien der Hefegärung


beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

Grundsätze des Datenschutzes respektieren


beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | Pariser Grundsätze


leidende beginselen inzake bedrijfsleven en mensenrechten | Ruggie-beginselen | Ruggie-beleidskader

Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte




Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht

Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verordening moet door de gerechten van de lidstaten worden toegepast met eerbiediging van die rechten en beginselen (Stemt gedeeltelijk overeen met overweging 81 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 25 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

Bei der Anwendung dieser Verordnung müssen die Gerichte der Mitgliedstaaten diese Rechte und Grundsätze achten (Entspricht teilweise Erwägung 81 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012 und Änd. 25 des Berichts im Verfahren 2011/0059(CNS)).


Deze verordening moet door de gerechten van de lidstaten worden toegepast met eerbiediging van die rechten en beginselen (Stemt gedeeltelijk overeen met overweging 81 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

Bei der Anwendung dieser Verordnung müssen die Gerichte der Mitgliedstaaten diese Rechte und Grundsätze achten (Entspricht teilweise Erwägung 81 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012).


94. wijst met nadruk op de in het Financieel Reglement vastgelegde beginselen van zuinigheid, doelmatigheid en doeltreffendheid; stemt in met de Rekenkamer dat overwegingen op het gebied van kosteneffectiviteit doorslaggevend moeten zijn wanneer in het kader van gedeeld beheer besluiten over overheidsuitgaven worden genomen;

94. weist nachdrücklich auf die in der Haushaltsordnung festgelegten Grundsätze der Sparsamkeit, der Wirtschaftlichkeit und der Wirksamkeit hin; stimmt dem Rechnungshof zu, dass Kostenwirksamkeitsaspekte im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung ein ausschlaggebender Faktor für Entscheidungen über öffentliche Ausgaben sein sollten;


Het stemt de rapporteur tevreden dat dit protocol nieuwe bepalingen toevoegt op grond waarvan de betaling van de financiële tegenprestatie kan worden geschorst in geval van schending van de mensenrechten of de democratische beginselen.

Es ist zu begrüßen, dass mit dem Protokoll neue Bestimmungen eingeführt werden, nach denen die Erbringung der finanziellen Gegenleistung im Falle von Verletzungen der Menschenrechte und demokratischen Grundsätze ausgesetzt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stemt in met de beginselen die de Commissie in haar aanbevelingen van 30 april 2009 heeft geformuleerd, enerzijds met betrekking tot de beloningsstructuur en het beleid inzake beloning van bestuurders en topmanagers van beursgenoteerde ondernemingen en, anderzijds, met betrekking tot de beloningsstructuur, het uitstippelen en implementeren van het beloningsbeleid (governance), de transparantie van het beloningsbeleid en de prudentiële controle (toezicht) in de financiële sector, maar wijst erop dat deze aanbevelingen op onbevredigende wijze door de lidstaten zijn omgezet; dringt erop aan dat deze beginselen naar ...[+++]

2. unterstützt die Grundsätze, die die Kommission in ihren Empfehlungen vom 30. April 2009 eingeführt hat, nämlich erstens für die Struktur der Vergütung der Unternehmensleitung und der Geschäftsführung börsennotierter Gesellschaften sowie die Kontrolle dieser Vergütung und zweitens für die Vergütungsstruktur, die Konzeption und Umsetzung der Vergütungspolitik (die Kontrolle), die Transparenz der Vergütungspolitik und die aufsichtsrechtliche Überprüfung (die Überwachung) im Finanzsektor; betont aber, dass diese Empfehlungen nur unbefriedigend von den Mitgliedstaaten umgesetzt wurden; fordert, dass diese Empfehlungen bei der Revision d ...[+++]


6. Tegen die achtergrond STEMT de Raad IN met de volgende beginselen voor exit­strategieën voor financiële steunregelingen:

6. Vor diesem Hintergrund VEREINBART der Rat die folgenden Grundsätze für die Ausstiegs­strategien aus den Mechanismen zur Stützung der Finanzmärkte:


b) de gebruikte bewakings- en analysemethode stemt overeen met de internationale beginselen inzake kwaliteitscontrole, met inbegrip van eventueel de CEN-methodes of de genormaliseerde nationale methodes om de verstrekking van gegevens van evenwaardige wetenschappelijke kwaliteit en vergelijkbaarheid te garanderen;

b) Die gewählten Kontroll- und Analysemethoden entsprechen internationalen Qualitätskontrollgrundsätzen, gegebenenfalls auch CEN-Normen oder nationalen standardisierten Methoden, die so beschaffen sind, dass der Erhalt vergleichbarer Daten von gleichwertiger wissenschaftlicher Qualität gewährleistet ist;


EN STEMT IN MET DE ONDERSTAANDE BEGINSELEN ALS GRONDSLAG VOOR EEN EUROPEES ENERGIETECHNOLOGIEBELEID:

UND EINIGT SICH AUF DIE FOLGENDEN GRUNDPRINZIPIEN FÜR EINE EUROPäISCHE ENERGIETECHNOLOGIEPOLITIK:


STEMT ERMEE IN deze beginselen in aanmerking te nemen bij de voorbereidingen en in de kernpunten van de EU voor het schema 2006-07 van de VN-commissie voor duurzame ontwikkeling (CSD 14+15), waar energie voor duurzame ontwikkeling een hoofdthema is, met de bedoeling concrete resultaten te bereiken.

KOMMT ÜBEREIN, diese Grundsätze bei den Vorbereitungen und wichtigsten Empfehlungen der EU für den Arbeitszyklus 2006-2007 der Kommission für nachhaltige Entwicklung der Vereinten Nationen (CSD 14+15) zu berücksichtigen, damit bei dem Fragenkomplex Energie für eine nachhaltige Entwicklung – einem der Hauptthemen, mit denen sich diese Kommission zu beschäftigen hat – konkrete Ergebnisse erzielt werden können.


570 | ( Nadere uitleg van het voorstel, per hoofdstuk of per artikel Hoofdstuk I: Algemene beginselen Er wordt een uniforme procedure vastgesteld voor de evaluatie en de toelating van additieven, enzymen en aroma‘s. Deze procedure is eenvoudig, snel en doeltreffend en leeft de beginselen van goed bestuur en rechtszekerheid na. Zij is gericht op de bijwerking van een door de Commissie opgestelde en bijgehouden lijst van toegelaten stoffen op grond van de in de sectorale verordeningen vastgestelde criteria. Hoofdstuk II: Uniforme procedure Volgens de voorgestelde procedure moeten de aanvragen om bijwerking van de lijst bij de Commissie worden ingediend, zonder dat zij eerst aan een nationale autoriteit moeten worden voorgelegd. De Commissie s ...[+++]

570 | ( Nähere Erläuterung des Vorschlags Kapitel I: Allgemeine Grundsätze Es wird ein einheitliches Verfahren für die Bewertung und Zulassung von Zusatzstoffen, Enzymen und Aromen eingeführt. Dieses Verfahren ist ausgelegt auf Einfachheit, Schnelligkeit und Effizienz, gleichzeitig werden jedoch die Grundsätze einer guten Verwaltungspraxis und der Rechtssicherheit berücksichtigt. Hauptelement ist die kontinuierliche Aktualisierung einer Liste zugelassener Stoffe gemäß den Kriterien in den sektoralen Rechtsvorschriften; diese Liste wird von der Kommission erstellt und ständig aktualisiert. Kapitel II: Einheitliches Verfahren Nach dem vorgeschlagenen Verfahren sind die Anträge auf Aktualisierung der Liste ohne vorherige Einschaltung national ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginselen stemt' ->

Date index: 2023-12-08
w