Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Beginselen van Neurenberg
Beginselen van Parijs
Beginselen van gistfermentatie
Beginselen van gisting
Beginselen van landschapsaanleg
Beginselen van tuinaanleg
Beginselen vaststellen
Eenvormige beginselen
Neurenberg-beginselen
Neurenberg-principes
Principes van Neurenberg
Principes van gistfermentatie
Principes van gisting
Principes van landschapsaanleg
Principes van tuinaanleg
Ruggie-beginselen
Ruggie-beleidskader

Traduction de «beginselen zijn vervat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principes van landschapsaanleg | principes van tuinaanleg | beginselen van landschapsaanleg | beginselen van tuinaanleg

Grundsätze des Landschaftsbaus | Prinzipien des Landschaftsbaus


beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | Pariser Grundsätze


beginselen van gistfermentatie | principes van gisting | beginselen van gisting | principes van gistfermentatie

Grundsätze der Hefegärung | Prinzipien der Hefefermentation | Grundsätze der Hefefermentation | Prinzipien der Hefegärung


leidende beginselen inzake bedrijfsleven en mensenrechten | Ruggie-beginselen | Ruggie-beleidskader

Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte


beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

Grundsätze des Datenschutzes respektieren


beginselen van Neurenberg | Neurenberg-beginselen | Neurenberg-principes | principes van Neurenberg

Nürnberger Prinzipien






Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht

Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meest recente bijwerking voert ruimere SRD-categorieën in als basis voor geharmoniseerde omgevingen voor gedeeld spectrumgebruik teneinde gemakkelijkere toegang, innovatie en technologie- en dienstenneutraliteit te bevorderen – allemaal belangrijke beginselen die vervat zijn in het RSPP-besluit.

Durch die letzte Änderung wurden breitere SRD-Kategorien als Grundlage für harmonisierte Umgebungen zur gemeinsamen Frequenznutzung eingeführt, um den Frequenzzugang zu erleichtern und um die Innovation sowie die Technologie- und Diensteneutralität zu fördern, die allesamt wichtige RSPP-Grundsätze sind.


De hier uiteengezette beginselen dienen als leidraad voor de besluitvorming over de invoering van interoperabele Europese overheidsdiensten met praktische instrumenten in de vorm van uitvoerbare suggesties die zijn vervat in het interoperabiliteitsactieplan.

Die darin aufgestellten Grundsätze dienen als Orientierung für die Entscheidungsfindung zur Errichtung interoperabler europäischer öffentlicher Dienste mit Hilfe praktischer Werkzeuge in Form eines in dem Aktionsplan für Interoperabilität enthaltenen Maßnahmenkatalogs.


De toepassing van deze richtlijn mag geen afbreuk doen aan de rechten en beginselen zoals vervat in het Europees Sociaal Handvest van 18 oktober 1961 en het Europees Verdrag inzake de rechtspositie van migrerende werknemers van 24 november 1977.

Diese Richtlinie sollte unbeschadet der Rechte und Grundsätze, die in der Europäischen Sozialcharta vom 18. Oktober 1961 und, soweit von Belang, im Europäischen Übereinkommen über die Rechtsstellung der Wanderarbeitnehmer vom 24. November 1977 enthalten sind, Anwendung finden.


Weliswaar kan de rechter, na een onderzoek van de schade in concreto, in een bepaald geval van oordeel zijn dat een morele schadevergoeding van één euro volstaat, doch door artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek zo te interpreteren dat het zich op algemene wijze ertegen verzet dat meer dan één euro schadevergoeding wordt toegekend wanneer afbreuk wordt gedaan aan het morele belang van een rechtspersoon wegens de aantasting van zijn collectief doel, wordt een uitzondering gemaakt op de beginselen van de raming in concreto en van de vo ...[+++]

Zwar kann der Richter, nach einer Prüfung des Schadens in concreto, in einem bestimmten Fall den Standpunkt vertreten, dass ein moralischer Schadenersatz von einem Euro ausreicht, doch indem Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches so ausgelegt wird, dass er auf allgemeine Weise dem entgegensteht, dass mehr als ein Euro Schadenersatz gewährt wird, wenn das moralische Interesse einer juristischen Person wegen der Beeinträchtigung ihres kollektiven Zwecks beeinträchtigt wird, wird ohne objektive und vernünftige Rechtfertigung eine Ausnahme zu den in dieser Bestimmung enthaltenen Grundsätzen der Veranschlagung in concreto und des vollständigen Sc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Commissie verzoekt het Agentschap haar binnen een redelijke termijn van ten hoogste zes maanden een niet-bindend kaderrichtsnoer („kaderrichtsnoer”) voor te leggen waarin duidelijke en objectieve beginselen zijn vervat met inachtneming van artikel 8, lid 7, voor de ontwikkeling van specifieke netcodes met betrekking tot de terreinen die op de prioriteitenlijst zijn vermeld.

(2) Die Kommission beantragt bei der Agentur, ihr innerhalb einer angemessenen Frist von höchstens sechs Monaten eine nicht bindende Rahmenleitlinie („Rahmenleitlinie“) vorzulegen, die entsprechend Artikel 8 Absatz 7 präzise und objektive Grundsätze für die Entwicklung von Netzkodizes für die in der Prioritätenliste aufgeführten Bereiche enthält.


Deze richtlijn is gebaseerd op de beginselen die vervat zijn in de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 betreffende een nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en de normalisatie .

Diese Richtlinie folgt den in der Entschließung des Rates vom 7. Mai 1985 über eine neue Konzeption auf dem Gebiet der technischen Harmonisierung und der Normung formulierten Grundsätzen.


De onderzoekactiviteiten uit hoofde van het kaderprogramma moeten worden uitgevoerd met inachtneming van de fundamentele ethische beginselen, met name die welke zijn genoemd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en de beginselen die vervat zijn in het protocol inzake het welzijn van dieren waarover in Amsterdam overeenstemming werd bereikt.

Es ist notwendig, bei der Durchführung der Forschungstätigkeiten innerhalb des Rahmenprogramms die Grundrechte und -prinzipien, insbesondere die, die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union festgelegt sind, sowie die im Vertragsprotokoll von Amsterdam über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere enthaltenen Grundsätze zu beachten.


(11) De onderzoekactiviteiten uit hoofde van het kaderprogramma moeten worden uitgevoerd met inachtneming van de fundamentele ethische beginselen, met name die welke zijn genoemd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en de beginselen die vervat zijn in het protocol inzake het welzijn van dieren waarover in Amsterdam overeenstemming werd bereikt.

(11) Bei der Durchführung der Forschungstätigkeiten innerhalb des Rahmenprogramms sind die Grundrechte und -prinzipien, insbesondere die, die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union festgelegt sind sowie die in dem Vertragsprotokoll von Amsterdam über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere enthaltenen Grundsätze zu beachten.


(11) De onderzoekactiviteiten uit hoofde van het kaderprogramma moeten worden uitgevoerd met inachtneming van de fundamentele ethische beginselen, met name die welke zijn genoemd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en de beginselen die vervat zijn in het protocol inzake het welzijn van dieren waarover in Amsterdam overeenstemming werd bereikt.

(11) Es ist notwendig, bei der Durchführung der Forschungstätigkeiten innerhalb des Rahmenprogramms die Grundrechte und –prinzipien, insbesondere die, die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union festgelegt sind, sowie die im Vertragsprotokoll von Amsterdam über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere enthaltenen Grundsätze zu beachten.


5. verzoekt de Europese Unie de in het OVSE-Handvest van Istanbul neergelegde beginselen met betrekking tot de "menselijke dimensie" en de "politieke dimensie" in haar buitenlands beleid te eerbiedigen en ten uitvoer te leggen, met name de beginselen die vervat zijn in het "OVSE-Document van Kopenhagen" van 1990;

5. fordert die Europäische Union auf, im Rahmen ihrer Außenpolitik die in der OSZE-Charta von Istanbul verankerten Grundsätze betreffend die humane und politische Dimension der Sicherheit zu achten und umzusetzen, insbesondere die im Kopenhagener Dokument der OSZE aus dem Jahre 1990 enthaltenen Grundsätze;


w