Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginselstandpunt zoals de italiaanse delegatie al had gedaan tijdens " (Nederlands → Duits) :

De Griekse delegatie presenteerde in de Raad, met het oog op de debatten die dit jaar zullen plaatsvinden over de tussentijdse evaluatie van Agenda 2000, haar beginselstandpunt - zoals de Italiaanse delegatie al had gedaan tijdens de zitting van de Raad van 18 februari 2002, en de Duitse delegatie tijdens ...[+++]

Die griechische Delegation erläuterte dem Rat im Hinblick auf die diesjährige Aussprache zur Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 ihren grundsätzlichen Standpunkt zu dieser Überprüfung und zur Gemeinsamen Agrarpolitik ganz generell (Dok. 9062/02), wie dies bereits die italienische Delegation auf der Ratstagung am 18. Februar 2002 und die deutsche Delegation auf der Ratstagung am 18. März 2002 getan hatten.


De Franse en de Portugese delegatie achtten het dienstig om, met het oog op de debatten die dit jaar naar aanleiding van de tussentijdse evaluatie van Agenda 2000 zullen worden gevoerd, hun principiële standpunten te vertolken over het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de tussentijdse evaluatie van Agenda 2000, hetgeen de Italiaanse delegatie reeds tijdens de Raadszitting van 18 februari 2002 had gedaan, de Duitse delegatie tijdens ...[+++]

Mit Blick auf die in diesem Jahr stattfindenden Beratungen über die Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 hielten es die französische und die portugiesische Delegation für angebracht, ihre grundsätzliche Haltung zur gemeinsamen Agrarpolitik und zur Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 vorzutragen, wie dies die italienische Delegation auf der Ratstagung am 18. Februar 2002, die deutsche Delegation auf der Ratstagung am 18. März 2002 und die griechische Delegation auf der Ratstagung am 27. Mai 2002 bereits ...[+++]


Zoals bekend werd tijdens de zitting van de Raad Algemene Zaken van 17 juli 1995 een politiek akkoord over deze verordening bereikt nadat de Italiaanse delegatie haar voorbehoud betreffende de opneming van de Federatieve Republiek Joegoeslavië (Servië en Montenegro) op de in die verordening genoemde lijst had ingetrokken.

Wie erinnerlich konnte auf der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 17. Juli 1995 politisches Einvernehmen über die Verordnung erzielt werden, nachdem die italienische Delegation ihren Vorbehalt gegen die Aufnahme der Bundesrepublik Jugoslawien (Serbien-Montenegro) in die Länderliste im Anhang zur Verordnung zurückgezogen hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginselstandpunt zoals de italiaanse delegatie al had gedaan tijdens' ->

Date index: 2024-02-11
w