Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begonnen woningen
DGPM
Reeds begonnen studies en werkzaamheden
VMEB

Traduction de «begonnen deze grotere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren




inrichting voor het verminderen van de toevoer van voorwarmgas nadat jet snijden is begonnen

Heizgas-Spareinrichtung


reeds begonnen studies en werkzaamheden

bereits eingeleitete Untersuchungen und Arbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geleidelijke openstelling van postdiensten voor concurrentie, die op het niveau van de Unie in 1998 is begonnen, heeft gezorgd voor betere kwaliteit, een grotere efficiëntie en een betere gebruikersgerichtheid.

Die schrittweise Öffnung der Postdienste für den Wettbewerb, die 1998 auf Unionsebene begann, hat zu mehr Qualität, größerer Effizienz und besserer Kundenorientierung geführt.


erkent dat de voorrang van staten een hoeksteen van het internationale systeem blijft, en wijst erop dat het van wezenlijk belang is dat de internationale gemeenschap de ontwikkeling van de binnenlandse capaciteit in de Balkanlanden eveneens steunt, zodat de plaatselijke rechtbanken het werk kunnen voortzetten dat het Tribunaal begonnen is; steunt de huidige financiering door de EU van bijvoorbeeld contactprogramma's uit hoofde van het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten; roept de Raad in dit verband op zijn steun voor de voortzettingsstrategie van het Tribunaal op te voeren, en roept op tot ...[+++]

erkennt an, dass die Vorrangstellung der Staaten weiterhin ein Grundpfeiler des internationalen Systems ist, und weist darauf hin, dass auch die internationale Gemeinschaft die Entwicklung von innerstaatlichen Kapazitäten in den Balkanstaaten unterstützen muss, damit die örtlichen Gerichte die Arbeit fortsetzen können, die der Strafgerichtshof begonnen hat; unterstützt die bestehende Finanzierung der Europäischen Union, beispielsweise der Sensibilisierungsprogramme im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte; fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, eine Verstärkung seiner Unterstützung für die Kontinuit ...[+++]


(j) erkent het cruciale belang van staten als hoeksteen van het internationale stelsel, en wijst erop dat het van wezenlijk belang is dat de internationale gemeenschap de ontwikkeling van de binnenlandse capaciteit in de Balkanlanden eveneens steunt, zodat de plaatselijke rechtbanken het werk kunnen voortzetten dat het Tribunaal begonnen is; steunt de huidige financiering door de EU van bijvoorbeeld contactprogramma’s uit hoofde van het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten; roept de Raad in dit verband op zijn steun voor de voortzettingsstrategie van het Tribunaal op te voeren, en roept op tot ...[+++]

(j) erkennt an, dass die Vorrangstellung der Staaten weiterhin ein Grundpfeiler des internationalen Systems ist, und weist darauf hin, dass auch die internationale Gemeinschaft die Entwicklung von innerstaatlichen Kapazitäten in den Balkanstaaten unterstützen muss, damit die örtlichen Gerichte die Arbeit fortsetzen können, die der Gerichtshof begonnen hat; unterstützt die bestehende Finanzierung der EU, beispielsweise der Sensibilisierungsprogramme im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte; fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, eine Verstärkung seiner Unterstützung für die Kontinuitätsstrategie des ...[+++]


Ten tweede zijn deze investeringen de laatste van een reeks investeringen waarmee in 1999 begonnen werd om de werf klaar te maken voor de bouw van grotere schepen.

Zweitens handelt es sich bei diesen Investitionen um die letzten in einer Reihe von Investitionen, die 1999 begonnen wurden, um die Werft auf den Bau größerer Schiffe auszurichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is zich ervan bewust dat de regionale stabiliteit in het multilateraal kader verder moet worden bevorderd via samenwerkings- en integratieprocessen die, na begonnen te zijn in de beter voorbereide landen, later grotere geografische gebieden kunnen bestrijken;

3. ist sich bewusst, dass die Stabilität in der Region im multilateralen Rahmen weiter ausgebaut werden muss, und zwar durch einen Prozess der Kooperation und Integration, der bei den am besten vorbereiteten Ländern ansetzt und der schrittweise auf weitere geografische Gebiete ausgedehnt wird;


25. is het met de Raad eens dat begonnen moet worden met de praktische implementatie van het Commissie-initiatief inzake het grotere Europese nabuurschap, met inbegrip van een nieuw financieel instrument voor grensoverschrijdende en regionaal/transnationale samenwerking voor de uitgebreide Unie; is in dit verband verheugd dat de Raad het tweede actieplan voor de Noordelijke Dimensie (2004-2006) heeft goedgekeurd en dat hij het Euro-mediterrane partnerschap verder wil ontwikkelen;

25. stimmt mit dem Rat darin überein, dass es die praktische Umsetzung der Initiative der Kommission „Ein größeres Europa – Neue Nachbarschaft“ einzuleiten gilt, einschließlich eines neuen Finanzinstruments für die grenzüberschreitende und die regionale/transnationale Zusammenarbeit in der erweiterten Union; begrüßt in diesem Zusammenhang die Verabschiedung des zweiten Aktionsplans für die Nördliche Dimension 2004-2006 durch den Rat und dessen Eintreten für den weiteren Ausbau der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft;


iii) vervolgens wordt de gemiddelde lengte van de twee series (L1 + L2)/2 berekend; als de waarde 100(L1-L2)/L groter is dan 2 worden de korrels tot het oorspronkelijk monster herenigd en wordt opnieuw begonnen bij i), anders vormt de berekende gemiddelde lengte het gemiddelde van het monster.

iii) Berechnung der durchschnittlichen Länge der beiden Reihen von Körnern (L1 +L2)/2; wenn der Wert 100(L1 - L2)/L größer als 2 ist, Vermengung der Körner mit der ursprünglichen Probe und neuerliche Durchführung der Schritte ab Unterabsatz i), da andernfalls die berechnete durchschnittliche Länge dem Durchschnitt der Probe entspricht.


In sommige sectoren zijn kmo's die in verschillende delen van de productieketen gespecialiseerd zijn, begonnen met de oprichting van samenwerkingsnetwerken, waardoor dankzij schaalvoordelen en een grotere efficiëntie algemene kostenbesparingen worden gerealiseerd.

In einigen Sektoren haben KMU, die auf unterschiedliche Abschnitte der Produktionskette spezialisiert waren, damit begonnen, Kooperationsnetze ein zurichten, und so durch größenbedingte Einsparungen und mehr Effizienz insgesamt Kosten eingespart.


Aan het einde van de jaren tachtig is de Oostenrijkse stad Graz [33] begonnen met de invoering van een geïntegreerd vervoersplan met als doel een "gematigde mobiliteit" te verwezenlijken, waarbij veiligheid, milieuefficiëntie en een grotere aantrekkelijkheid van de openbare ruimte kernbegrippen vormden.

Das österreichische Graz [33] verwirklicht seit Ende der 80er Jahre einen integrierten, auf ,sanfte" Mobilität ausgerichteten Verkehrsplan, dessen Eckpfeiler Sicherheit, Umwelteffizienz und Steigerung der Attraktivität des öffentlichen Raumes sind.


Van de volwassenen is ongeveer 93 % vóór de limiet van twaalf maanden aan een individueel plan begonnen, maar de instroom (15 %) in de langdurige werkloosheid is veel groter dan bij de jongeren, en is ook aanzienlijk gestegen in vergelijking met 1998.

Allerdings liegt die Quote der in die Langzeitarbeitslosigkeit abgleitenden Personen mit 15% viel höher als bei den Jugendlichen und hat auch gegenüber 1998 zugenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begonnen deze grotere' ->

Date index: 2024-05-04
w