Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrijpelijker maar vooral » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij deze nieuwe presentatie van de statistieken en de nieuwe beoordeling van de bevindingen is het verslag niet alleen begrijpelijker maar vooral ook nuttiger geworden. Hierin worden niet enkel meer klachten op een rijtje gezet, maar ook beleidsproblemen aangepakt en verbeteringen voorgesteld.

Im Vergleich zu früheren Berichten hat diese neue Präsentation der statistischen Daten und die Bewertung der Ergebnisse den Bericht verständlicher und vor allem zweckmäßiger gemacht, da er über die Grenzen einer bloßen Aufzeichnung hinausgeht und politische Fragen sowie Methoden zur Verbesserung anspricht.


De campagne moet duidelijk, begrijpelijk, maar vooral direct zijn, en zich op de eerste plaats richten op de meer afgelegen regio’s met beperkte mogelijkheden voor het verspreiden van informatie onder het publiek.

Die Kampagne muss klar und verständlich sein, doch vor allem ehrlich und in erster Linie auf entlegenere Gebiete mit begrenzten Möglichkeiten zur Informationsverbreitung in der Öffentlichkeit abzielen.


Dankzij de codificatie van het secundaire Gemeenschapsrecht zal de wetgeving voor de burgers en bedrijfssectoren van zowel de Europese Unie als de kandidaat-landen toegankelijker en begrijpelijker, maar vooral ook transparanter worden.

Durch die Kodifizierung des Sekundärrechts der Gemeinschaft soll der Rechtsrahmen für die Bürger und die Wirtschaftsakteure sowohl in der Europäischen Union als auch in den Beitrittsländern besser zugänglich, verständlicher und vor allem transparenter gestaltet werden.


Het verslag moet toegankelijk zijn, indien mogelijk in een voor de asielzoeker begrijpelijke taal, maar vooral moet voorkomen worden dat de te late beschikbaarheid ervan het onmogelijk maakt om in beroep te gaan.

Der Bericht muss zugänglich sein, nach Möglichkeit in einer für den Asylbewerber verständlichen Sprache, vor allem aber darf seine verspätete Bereitstellung nicht dazu führen, dass die Einlegung eines möglichen Rechtsbehelfs verhindert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrijpelijker maar vooral' ->

Date index: 2021-03-22
w