Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan snel bederf onderhevig
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Boekhoudkundig begrip
Juridisch begrip
Katalyseren
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel voort doen gaan
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt

Vertaling van "begrip in snel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

schnell umfrisieren




snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

schnell von Hand verschließbares Ventil




snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

Springkontakt fuer Schliessen und Oeffnen




katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


begrip hebben voor budgettaire beperkingen

Budgetlimits einhalten | Haushaltsgrenzen verstehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verzoekt de lidstaten inspanningen te leveren om snel mechanismen te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen ter verbetering van het begrip en de identificatie van de kwalificaties van migranten, vluchtelingen en asielzoekers, aangezien vele nieuwkomers in de EU geen bewijs hebben meegebracht van hun formele kwalificaties.

fordert die Mitgliedstaaten auf, sich um die rasche Ausarbeitung und Umsetzung von Mechanismen zu bemühen, mit denen die Erfassung und die Ermittlung der Qualifikationen von Migranten, Flüchtlingen und Asylsuchenden verbessert werden, da viele Migranten, Flüchtlinge und Asylsuchende, die in die EU einreisen, keinen Nachweis ihrer formalen Qualifikation mit sich führen.


Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek blijkt dat aanvankelijk geen eensgezindheid leek te bestaan over de vraag of het bezit van staat elke betwisting van de afstamming onmogelijk diende te maken, onder meer omdat dit begrip niet noodzakelijk samenvalt met het begrip « belang van het kind », en omdat de opvattingen over de familievrede, die het wil beschermen, snel evolueren (Parl. St., Kamer ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zu Artikel 318 des Zivilgesetzbuches geht hervor, dass offenbar zunächst keine Einigkeit in der Frage bestand, ob der Besitz des Standes jegliche Anfechtung der Abstammung unmöglich machen sollte, unter anderem weil dieser Begriff sich nicht notwendigerweise mit dem Begriff « Interesse des Kindes » deckt, und weil die Auffassungen des dadurch zu schützenden Familienfriedens sich schnell entwickeln (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, SS. 60-62).


15. heeft begrip voor de waarschuwingen van de Bank voor Internationale Betalingen dat het soepele monetaire beleid niet te lang mag duren; volgt met belangstelling de discussies die binnen de meeste grote centrale banken plaatsvinden over het beste tijdpad voor het afbouwen van hun soepele monetaire beleid; merkt op dat onder meer de Federal Reserve Board voornemens is het huidige beleid zo snel mogelijk los te laten; begrijpt dat de ECB een soepel beleid blijft voeren zo lang de bankensector nog niet volledig is gestabiliseerd en zo lang er nog gevaa ...[+++]

15. nimmt die Warnungen der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich (BIZ) vor einer zu langen Periode der akkommodierenden Geldpolitik zur Kenntnis; verfolgt mit Interesse die Diskussionen, die in den meisten großen Zentralbanken darüber geführt werden, wie der Zeitplan zur Beendigung der jeweiligen Maßnahmen zur Politik des lockeren Geldes gestaltet werden sollte; nimmt zur Kenntnis, dass unter anderem das Federal Reserve Board beabsichtigt, die aktuellen Maßnahmen so schnell wie möglich einzustellen; vertritt die Auffassung, d ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek blijkt dat aanvankelijk geen eensgezindheid leek te bestaan over de vraag of het bezit van staat elke betwisting van de afstamming onmogelijk diende te maken, onder meer omdat dit begrip niet noodzakelijk samenvalt met het begrip « belang van het kind », en omdat de opvattingen over de familievrede, die het wil beschermen, snel evolueren (Parl. St., Kamer ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zu Artikel 318 des Zivilgesetzbuches geht hervor, dass offenbar zunächst keine Einigkeit in der Frage bestand, ob der Besitz des Standes jegliche Anfechtung der Abstammung unmöglich machen sollte, unter anderem weil dieser Begriff sich nicht notwendigerweise mit dem Begriff « Interesse des Kindes » deckt, und weil die Auffassungen des dadurch zu schützenden Familienfriedens sich schnell entwickeln (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, SS. 60-62).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de vergunningverlening voor vaccins tegen virussen met antigeenvariatie op zodanige wijze mogelijk te maken dat de Gemeenschap snel de meest doeltreffende maatregelen tegen de insleep of verspreiding van epizoötische ziekten kan treffen, dient het begrip meerstammendossier te worden geïntroduceerd.

Damit Impfstoffe gegen antigenvariable Viren so zügig genehmigt werden können, dass die Gemeinschaft rasch und effizient gegen den Ausbruch oder die Ausbreitung von Tierseuchen vorgehen kann, sollte das Konzept des Multi-Strain-Dossiers eingeführt werden.


Om de vergunningverlening voor vaccins tegen virussen met antigeenvariatie op zodanige wijze mogelijk te maken dat de Gemeenschap snel de meest doeltreffende maatregelen tegen de insleep of verspreiding van epizoötische ziekten kan treffen, dient het begrip meerstammendossier te worden geïntroduceerd.

Damit Impfstoffe gegen antigenvariable Viren so zügig genehmigt werden können, dass die Gemeinschaft rasch und effizient gegen den Ausbruch oder die Ausbreitung von Tierseuchen vorgehen kann, sollte das Konzept des Multi-Strain-Dossiers eingeführt werden.


De internationale rol van de Unie en haar samenwerking met de grootmachten en alle volkeren om haar positie te versterken, haar waarden te bevorderen en vrede in de wereld te bereiken, vergen een fundamentele dialoog met wederzijds respect en wederzijds begrip in snel wijzigende omstandigheden.

Die Rolle der EU auf internationaler Ebene und ihre Zusammenarbeit mit den Großmächten und mit allen Völkern mit dem Ziel der Konsolidierung ihrer Position, der Förderung ihrer Werte und der Schaffung des Weltfriedens erfordern in Zeiten des ständigen und schnellen Wandels einen tief greifenden Dialog, der von Respekt und gegenseitigem Verständnis geprägt ist.


Teneinde de herhaling te vermijden van die beroepen die tot gevolg hebben dat ze de rechtbanken ertoe verplichten het begrip sociaal voordeel te omschrijven en daarbij in de plaats te treden van de wetgever, dient zo snel mogelijk, bij wege van decreet, te worden bepaald wat bedoeld wordt met sociaal voordeel door dat begrip duidelijk te differentiëren van de financiering van pedagogische acties die de gemeenten, de provincies of de Franse Gemeenschapscommissie moeten verzekeren aan hun eigen scholen. » (Parl. St.

Um die Wiederholung solcher Klagen zu vermeiden, die die Gerichte zwingen, den Begriff des Sozialvorteils zu definieren und damit an die Stelle des Gesetzgebers zu treten, muss baldmöglichst anhand eines Dekrets festgelegt werden, was unter dem Begriff des Sozialvorteils zu verstehen ist, indem deutlich unterschieden wird zwischen diesem Begriff und der Finanzierung von pädagogischen Aktionen, die die Gemeinden, die Provinzen oder die Französische Gemeinschaftskommission ihren eigenen Schulen gewährleisten müssen» (Parl. Dok.


Bovendien wordt een ontwerp van mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement met betrekking tot het begrip "gegronde twijfel" voorbereid; Hierin wordt voorzien in een meer systematisch gebruik van een systeem om de importeurs snel te waarschuwen wanneer gegronde twijfel is gerezen over de oorsprong van goederen.

Außerdem befindet sich ein Entwurf einer Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über den Begriff des begründeten Zweifels in Vorbereitung. Darin ist ein systematischerer Einsatz eines Frühwarnsystems für Einführer vorgesehen, wenn ein begründeter Zweifel an einer Ursprungsbezeichnung aufkommt.


Bovendien wordt een ontwerp van mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement met betrekking tot het begrip "gegronde twijfel" voorbereid; Hierin wordt voorzien in een meer systematisch gebruik van een systeem om de importeurs snel te waarschuwen wanneer gegronde twijfel is gerezen over de oorsprong van goederen.

Außerdem befindet sich ein Entwurf einer Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über den Begriff des begründeten Zweifels in Vorbereitung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip in snel' ->

Date index: 2023-01-09
w