Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Bijzonder milieuvriendelijk voertuig
Boekhoudkundig begrip
Braille
Categorie van het voertuig
EEV
Elektrisch voertuig
Emissieloos voertuig
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gemiddeld oponthoud per voertuig
Gemiddelde vertraging per voertuig
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Juridisch begrip
MGV
Milieuvriendelijk voertuig
Ouderenalarm
Transportmaterieel
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Voertuig
Voertuig zonder emissie

Vertaling van "begrip voertuig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




voertuig [ transportmaterieel ]

Fahrzeug [ rollendes Material ]




emissieloos voertuig | voertuig zonder emissie

emissionsfreies Fahrzeug


gemiddeld oponthoud per voertuig | gemiddelde vertraging per voertuig

durchschnittliche Verzögerung pro Fahrzeug | mittlere Verzögerung je Fahrzeug


bijzonder milieuvriendelijk voertuig | milieuvriendelijk voertuig | EEV [Abbr.] | MGV [Abbr.]

besonders umweltfreundliches Fahrzeug | EEV [Abbr.]


begrip hebben voor budgettaire beperkingen

Budgetlimits einhalten | Haushaltsgrenzen verstehen




faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zoverre het begrip « voertuig » in de bestreden bepaling een loutere omzetting zou zijn van hetzelfde begrip in de richtlijn 1999/62/EG, vraagt de verzoekende partij ten slotte dat het Hof een prejudiciële vraag zou stellen aan het Hof van Justitie over de verenigbaarheid van de betrokken richtlijnbepaling met het unierechtelijke gelijkheidsbeginsel.

Insofern der Begriff « Fahrzeug » in der angefochtenen Bestimmung lediglich eine Umsetzung desselben Begriffs in der Richtlinie 1999/62/EG sei, beantragt die klagende Partei schließlich, dass der Gerichtshof dem Europäischen Gerichtshof eine Vorabentscheidungsfrage zur Vereinbarkeit der betreffenden Richtlinienbestimmung mit dem unionsrechtlichen Gleichheitsgrundsatz stellen solle.


In een functionele economie bijvoorbeeld wordt het begrip verkoop van het goed vervangen door de verkoop van het gebruik van het goed. De individuele consument koopt niet langer een voertuig, maar een mobiliteitsdienst via een dienstverlener.

Die Functional Economy beispielsweise besteht darin, dass das Konzept des Verkaufs von Gütern durch das Konzept des Verkaufs der Nutzung von Gütern ersetzt wird. So kauft der einzelne Verbraucher kein Fahrzeug mehr, sondern einen Mobilitätsdienst über einen Dienstleister.


Verzoek om een prejudiciële beslissing — Administratīvā rajona tiesa Rīgas tiesu nams — Uitlegging van artikel 7, lid 1, van verordening (EEG) nr. 918/83 van de Raad van 28 maart 1983 betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen (PB L 105, blz. 1) — Vrijstelling van rechten van invoer op persoonlijke goederen — Begrip huishouden — Motorvoertuig dat is gebruikt voor de behoeften van een huishouden in een derde land — Invoer van dat voertuig door de eigenaar ervan, die hoofdzakelijk in het derde l ...[+++]

Vorabentscheidungsersuchen — Administratīvā rajona tiesa Rīgas tiesu nams — Auslegung von Art. 7 Abs. 1 der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 des Rates vom 28. März 1983 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen (ABl. L 105, S. 1) — Befreiung von den Eingangsabgaben für Übersiedlungsgut — Haushaltsbegriff — Personenkraftwagen, der in einem Drittstaat für den Bedarf eines Haushalts genutzt worden ist — Einfuhr dieses Fahrzeugs durch den sich überwiegend in einem Drittstaat aufhaltenden Eigentümer in einen Mitgliedstaat der Europäischen Union zu dem Zweck, es einem Mitglied seiner Familie, das seinen Wohnsitz in diesen Mitgliedstaat ...[+++]


« Deze afdeling bevat een interpretatieve bepaling van het begrip ' voertuig ter beschikking gesteld aan de werknemer voor andere dan loutere beroepsdoeleinden ', zoals vermeld in artikel 38, § 3quater, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, vervangen bij de wet van 27 december 2004 en gewijzigd bij de wet van 20 juli 2005.

« Dieser Abschnitt enthält eine Bestimmung zur Auslegung des Begriffs ' dem Arbeitnehmer zu anderen als rein beruflichen Zwecken zur Verfügung gestelltes Fahrzeug ', der in Artikel 38 § 3quater des Gesetzes vom 29. Juni 1981 jzur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfänger, ersetzt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2004 und abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli 2005, benutzt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de wijziging in artikel 2, lid 2, moet het begrip "voertuigen van categorie M1 die van een voertuig van categorie N1 zijn afgeleid" worden gedefinieerd.

Eine Änderung in Artikel 2 Absatz 2 erfordert die Definition von „von Fahrzeugen der Klasse N1 abgeleitete Fahrzeuge der Klasse M1“.


De betwistingen nopens het begrip « afstand woon-werkplaats » en nopens de omschrijving van het begrip « voordeel » - wegens de gedeeltelijke tegemoetkoming van de werknemer in de kosten met betrekking tot het ter beschikking gestelde voertuig - bemoeilijkten de toepassing (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1437/001, p. 16).

Anfechtungen bezüglich des Begriffs « Distanz Wohnort-Arbeitsplatz » und bezüglich der Umschreibung des Begriffs « Vorteil » - wegen der teilweisen Beteiligung des Arbeitnehmers an den Kosten für das zur Verfügung gestellte Fahrzeug - erschwerten die Anwendung (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1437/001, S. 16).


« Dit artikel heeft tot doel de interpretatie van het begrip ' een voertuig ter beschikking gesteld aan de werknemer voor andere dan loutere beroepsdoeleinden ' te geven.

« Dieser Artikel soll den Begriff ' dem Arbeitnehmer zu anderen als rein beruflichen Zwecken zur Verfügung gestelltes Fahrzeug ' auslegen.


1.1. Een persoon die bevoegd is in een voertuig de praktische rijprestaties van een kandidaat te beoordelen, moet ten aanzien van de in de punten 1.2 tot 1.6 genoemde onderwerpen beschikken over de vereiste kennis en vaardigheden en over het vereiste begrip.

1.1. Eine Person, die befugt ist, in einem Kraftfahrzeug die praktischen Fahrleistungen eines Bewerbers zu bewerten, muss hinsichtlich der in den Ziffern 1.2 bis 1.6 aufgeführten Sachgebiete über die erforderlichen Kenntnisse und Fähigkeiten sowie über das erforderliche Verständnis verfügen.


1.1. Een persoon die bevoegd is in een voertuig de praktische rijprestaties van een kandidaat te beoordelen, moet ten aanzien van de in de punten 1.2 tot 1.6 genoemde onderwerpen beschikken over de vereiste kennis en vaardigheden en over het vereiste begrip.

1.1. Eine Person, die befugt ist, in einem Kraftfahrzeug die praktischen Fahrleistungen eines Bewerbers zu bewerten, muss hinsichtlich der in den Ziffern 1.2 bis 1.6 aufgeführten Sachgebiete über die erforderlichen Kenntnisse und Fähigkeiten sowie über das erforderliche Verständnis verfügen.


De verwijzende rechter verwijst naar het begrip « passagier », zoals het is gedefinieerd in artikel 3, § 1, van de wet van 21 november 1989, en hij is van mening dat de persoon die een vervoermiddel verlaat de hoedanigheid van bestuurder of passagier van dat voertuig behoudt zolang die persoon in het verkeer niet een normale plaats heeft ingenomen die niets heeft uit te staan met het besturen van dat voertuig of het erdoor vervoerd worden.

Der Verweisungsrichter verweist auf den Begriff « Insasse » in der in Artikel 3 § 1 des Gesetzes vom 21. November 1989 dargelegten Definition, und er ist der Auffassung, dass die Person, die ein Fahrzeug verlässt, so lange als Fahrer oder Insasse dieses Fahrzeugs gilt, bis sie im Verkehr einen normalen Platz eingenommen hat, der mit der Führung dieses Fahrzeugs oder dem Transport durch dieses Fahrzeug nichts zu tun hat.


w