Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrippen van
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig beheer van geneesmiddelen
Veilig beheer van medicatie
Veilig beheer van medicijnen
Veilig draagvermogen
Veilig gebruik
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Veilige afstand
Veilige besturing
Veilige buitengebruikstelling
Veilige draaglast
Veilige techniek van definitief sluiten
Veilige techniek van uit bedrijf nemen
Veilige volgafstand
Veiligelast

Vertaling van "begrippen veilig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


veilige buitengebruikstelling | veilige techniek van definitief sluiten | veilige techniek van uit bedrijf nemen

sichere Stillegungstechnik


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


veilig beheer van medicijnen | veilig beheer van geneesmiddelen | veilig beheer van medicatie

sicheres Medizinmanagement




veilig draagvermogen | veilige draaglast | veiligelast

zulaessige Belastung


veilige afstand | veilige volgafstand

Sicherheitsabstand | Sicherheitsabstand zwischen Fahrzeugen | Sich.-Abst. [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is met name het geval op het gebied van de bepalingen inzake versnelde procedures, de begrippen 'veilig land van herkomst' en 'veilig derde land', persoonlijk onderhoud, rechtsbijstand en toegang tot een daadwerkelijk rechtsmiddel.

Dies gilt vor allem in Bezug auf die Bestimmungen über beschleunigte Verfahren, den „sicheren Herkunftsstaat“, den „sicheren Drittstaat“, persönliche Anhörungen, Rechtsberatung und den Zugang zu einem wirksamen Rechtsbehelf.


Dat is met name het geval op het gebied van de bepalingen inzake versnelde procedures, de begrippen 'veilig land van herkomst' en 'veilig derde land', persoonlijk onderhoud, rechtsbijstand en toegang tot een daadwerkelijk rechtsmiddel.

Dies gilt vor allem in Bezug auf die Bestimmungen über beschleunigte Verfahren, den „sicheren Herkunftsstaat“, den „sicheren Drittstaat“, persönliche Anhörungen, Rechtsberatung und den Zugang zu einem wirksamen Rechtsbehelf.


Om de regelmatige uitwisseling van informatie over de nationale toepassing van de begrippen veilig land van herkomst, veilig derde land en Europees veilig derde land, alsook een regelmatige evaluatie door de Commissie van het hanteren van deze begrippen door de lidstaten te vergemakkelijken, en om eventuele verdere harmonisatie in de toekomst voor te bereiden, moeten de lidstaten de Commissie kennisgeven van of op gezette tijden informeren over de derde landen waarop de begrippen worden toegepast.

Um den regelmäßigen Austausch von Informationen darüber, wie die Konzepte „sicherer Herkunftsstaat“, „sicherer Drittstaat“ und „sicherer europäischer Drittstaat“ in den Mitgliedstaaten angewandt werden, und eine regelmäßige Überprüfung durch die Kommission der Nutzung dieser Konzepte durch die Mitgliedstaaten zu erleichtern und um eine mögliche weitere Harmonisierung in der Zukunft vorzubereiten, sollten die Mitgliedstaaten der Kommission mitteilen oder ihr regelmäßig berichten, auf welche Drittstaaten diese Konzepte angewandt werden.


Om de regelmatige uitwisseling van informatie over de nationale toepassing van de begrippen veilig land van herkomst, veilig derde land en Europees veilig derde land, alsook een regelmatige evaluatie door de Commissie van het hanteren van deze begrippen door de lidstaten te vergemakkelijken, en om eventuele verdere harmonisatie in de toekomst voor te bereiden, moeten de lidstaten de Commissie kennisgeven van of op gezette tijden informeren over de derde landen waarop de begrippen worden toegepast.

Um den regelmäßigen Austausch von Informationen darüber, wie die Konzepte „sicherer Herkunftsstaat“, „sicherer Drittstaat“ und „sicherer europäischer Drittstaat“ in den Mitgliedstaaten angewandt werden, und eine regelmäßige Überprüfung durch die Kommission der Nutzung dieser Konzepte durch die Mitgliedstaaten zu erleichtern und um eine mögliche weitere Harmonisierung in der Zukunft vorzubereiten, sollten die Mitgliedstaaten der Kommission mitteilen oder ihr regelmäßig berichten, auf welche Drittstaaten diese Konzepte angewandt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aard van de in onderhavige richtlijn bepaalde gemeenschappelijke normen betreffende de twee begrippen "veilig derde land" impliceert dat de praktische gevolgen van deze begrippen afhangen van de vraag of het betrokken derde land de betrokken asielzoeker op zijn grondgebied toelaat.

Aus der Art der in dieser Richtlinie festgelegten gemeinsamen Normen in Bezug auf die beiden Konzepte des sicheren Drittstaats ergibt sich, dass der praktische Nutzen der Konzepte davon abhängt, ob der jeweilige Drittstaat dem betreffenden Antragsteller die Einreise in sein Hoheitsgebiet gestattet.


De aard van de in onderhavige richtlijn bepaalde gemeenschappelijke normen betreffende de twee begrippen „veilig derde land” impliceert dat de praktische gevolgen van deze begrippen afhangen van de vraag of het betrokken derde land de betrokken asielzoeker op zijn grondgebied toelaat.

Aus der Art der in dieser Richtlinie festgelegten gemeinsamen Normen in Bezug auf die beiden Konzepte des sicheren Drittstaats ergibt sich, dass der praktische Nutzen der Konzepte davon abhängt, ob der jeweilige Drittstaat dem betreffenden Antragsteller die Einreise in sein Hoheitsgebiet gestattet.


De aard van de in onderhavige richtlijn bepaalde gemeenschappelijke normen betreffende de twee begrippen „veilig derde land” impliceert dat de praktische gevolgen van deze begrippen afhangen van de vraag of het betrokken derde land de betrokken asielzoeker op zijn grondgebied toelaat.

Aus der Art der in dieser Richtlinie festgelegten gemeinsamen Normen in Bezug auf die beiden Konzepte des sicheren Drittstaats ergibt sich, dass der praktische Nutzen der Konzepte davon abhängt, ob der jeweilige Drittstaat dem betreffenden Antragsteller die Einreise in sein Hoheitsgebiet gestattet.


De aard van de in onderhavige richtlijn bepaalde gemeenschappelijke normen betreffende de twee begrippen "veilig derde land" impliceert dat de praktische gevolgen van deze begrippen afhangen van de vraag of het betrokken derde land de betrokken asielzoeker op zijn grondgebied toelaat.

Aus der Art der in dieser Richtlinie festgelegten gemeinsamen Normen in Bezug auf die beiden Konzepte des sicheren Drittstaats ergibt sich, dass der praktische Nutzen der Konzepte davon abhängt, ob der jeweilige Drittstaat dem betreffenden Antragsteller die Einreise in sein Hoheitsgebiet gestattet.


Het gebruik van de begrippen veilige landen van herkomst en veilige derde landen om de procedures te bekorten en degenen met de dringendste beschermingsbehoefte voorop te stellen, moet voor eind 2003 een eerste wettelijke grondslag krijgen op basis van het gewijzigd voorstel van de Commissie.

Um die Verfahren zu beschleunigen und sich auf die Menschen zu konzentrieren, die am dringlichsten Schutz bedürfen, dürfte die Verwendung der Begriffe sichere Herkunftsländer und sichere Drittländer noch vor Ende des Jahres 2003 eine erste rechtliche Lösung auf der Basis des geänderten Vorschlags der Kommission finden.


Het gebruik van de begrippen veilige landen van herkomst en veilige derde landen om de procedures te bekorten en degenen met de dringendste beschermingsbehoefte voorop te stellen, moet voor eind 2003 een eerste wettelijke grondslag krijgen op basis van het gewijzigd voorstel van de Commissie.

Um die Verfahren zu beschleunigen und sich auf die Menschen zu konzentrieren, die am dringlichsten Schutz bedürfen, dürfte die Verwendung der Begriffe sichere Herkunftsländer und sichere Drittländer noch vor Ende des Jahres 2003 eine erste rechtliche Lösung auf der Basis des geänderten Vorschlags der Kommission finden.


w