Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting bedraagt slechts 60 miljard » (Néerlandais → Allemand) :

De bijdrage vanuit de begroting bedraagt slechts 60 miljard euro, de overige 444 miljard euro zijn afkomstig van een intergouvernementeel systeem, het ‘special purpose vehicle’, waarvoor de lidstaten van de eurozone zich garant stellen, en waaruit Slowakije zich trouwens onlangs heeft teruggetrokken.

Der Anteil am Haushalt beträgt weniger als 60 Mrd. EUR und der Rest – 444 Mrd. EUR – wird von einem zwischenstaatlichen System, „Zweckgesellschaft“ genannt, bereitgestellt, das durch die Mitgliedstaaten im Euroraum gewährleistet wird; ein System, aus dem sich die Slowakei übrigens kürzlich zurückgezogen hat.


De ENI-begroting voor de periode 2014-2020 bedraagt 15,433 miljard EUR.

Der ENI-Haushalt für den Zeitraum 2014-2020 beläuft sich auf 15,433 Mrd. EUR.


6. herinnert eraan dat het in de begroting 2013 vastgestelde totaalbedrag van de betalingskredieten door de onbuigzame houding van de Raad tijdens de onderhandelingen 5 miljard EUR lager ligt dan de ramingen van de Commissie voor de betalingsbehoeften in de ontwerpbegroting; onderstreept dat het voorstel van de Commissie gebaseerd was op een bijstelling naar beneden van de door de lidstaten zelf verstrekte ramingen voor 2013 en op de veronderstelling dat alle betalingsverzoeken die in 2012 zouden worden ontvangen, uit de begroting 20 ...[+++]

6. weist darauf hin, dass der im Haushaltsjahr 2013 festgelegte Gesamtumfang der Zahlungen aufgrund der unnachgiebigen Haltung des Rates in den Verhandlungen um 5 Milliarden EUR niedriger liegt als in den Schätzungen der Kommission zum Bedarf an Zahlungen im Haushaltsentwurf; unterstreicht, dass sich der Vorschlag der Kommission auf eine Revision der von den Mitgliedstaaten selbst gelieferten Vorausschätzungen für 2013 nach unten hin sowie auf die Annahme stützte, dass alle 2012 eingehenden Zahlungsanträge aus dem Haushaltsplan 2012 abgedeckt würden; ist deshalb äußerst besorgt ...[+++]


6. herinnert eraan dat het in de begroting 2013 vastgestelde totaalbedrag van de betalingskredieten door de onbuigzame houding van de Raad tijdens de onderhandelingen 5 miljard EUR lager ligt dan de ramingen van de Commissie voor de betalingsbehoeften in de ontwerpbegroting; onderstreept dat het voorstel van de Commissie gebaseerd was op een bijstelling naar beneden van de door de lidstaten zelf verstrekte ramingen voor 2013 en op de veronderstelling dat alle betalingsverzoeken die in 2012 zouden worden ontvangen, uit de begroting 20 ...[+++]

6. weist darauf hin, dass der im Haushaltsjahr 2013 festgelegte Gesamtumfang der Zahlungen aufgrund der unnachgiebigen Haltung des Rates in den Verhandlungen um 5 Milliarden EUR niedriger liegt als in den Schätzungen der Kommission zum Bedarf an Zahlungen im Haushaltsentwurf; unterstreicht, dass sich der Vorschlag der Kommission auf eine Revision der von den Mitgliedstaaten selbst gelieferten Vorausschätzungen für 2013 nach unten hin sowie auf die Annahme stützte, dass alle 2012 eingehenden Zahlungsanträge aus dem Haushaltsplan 2012 abgedeckt würden; ist deshalb äußerst besorgt ...[+++]


De totale EU-begroting bedraagt slechts een paar procent van dit bedrag en dat is al bestemd voor de landbouw en het regionaal beleid.

Der gesamte EU-Haushalt stellt nur einmal gerade zwei Prozent von dieser Summe dar und ist bereits für die Landwirtschafts- und Regionalpolitik verplant.


wijst erop dat volgens de Afghaanse minister van Financiën, en zoals werd bevestigd door andere onafhankelijke bronnen, tussen 2002 en 2009 slechts 6 miljard USD (15 %) van de 40 miljard USD aan hulp effectief de regering heeft bereikt, en dat van de overblijvende 34 miljard USD die via internationale organisaties, regionale ontwikkelingsbanken, ngo's, internationale contractanten, enz. zijn doorgesluisd, tussen 70 % en 80 % nooit de beoogde begunstigden, het Afghaanse volk, heeft bereikt; ne ...[+++]

nimmt zur Kenntnis, dass nach Aussage des afghanischen Finanzministers, die von unabhängigen Quellen bestätigt wurde, im Zeitraum 2002-2009 nur 6 Mrd. USD (bzw. 15 %) von den Hilfsgeldern in Höhe von insgesamt 40 Mrd. USD tatsächlich an die afghanische Regierung gingen und dass von den übrigen 34 Mrd., die über internationale Organisationen, regionale Entwicklungsbanken, nichtstaatliche Organisationen, internationale Auftraggeber usw. flossen, 70 % bis 80 % nie bei den vorgesehenen Nutznießern, den Menschen in Afghanistan, ankamen; nimmt den Beschluss der Kabul-Konferenz zur Kenntnis, der entsprechend dem Antrag Afghanistans vorsieht, bis zum Jahr 201250 % der internationalen Entwi ...[+++]


De totale begroting van het programma bedraagt 3,98 miljard EUR waarvan ongeveer 2,3 miljard EUR bestemd is voor gas- en elektriciteitsinfrastructuurprojecten, 565 miljoen euro voor offshore windenergieprojecten, 1 miljard EUR voor koolstofafvang en-opslag en 146 miljoen EUR voor het financiële instrument.

Die Finanzausstattung für die Durchführung des EEPR beträgt insgesamt 3,98 Mrd. EUR, die wie folgt zugewiesen werden: 2,3 Mrd. EUR an Vorhaben im Bereich der Gas- und Strominfrastrukturen, 565 Mio. EUR an Vorhaben im Bereich der Offshore-Windenergie, 1 Mrd. EUR an Vorhaben der Kohlenstoffabscheidung und -speicherung und 146 Mio. EUR an das Finanzinstrument.


De huidige capaciteit van de bestaande installaties bedraagt circa 60 miljard kubieke meter per jaar.

Die derzeitige Kapazität der bestehenden Anlagen beträgt ca. 60 Mrd. m³ pro Jahr.


De overeenkomstige begroting voor de lopende begrotingsperiode (2000-2006) bedraagt 3,7 miljard euro, waarvan 2,6 miljard euro is geoormerkt voor de regio's van doelstelling 1 [9] en 1,1 miljard euro voor de overige regio's (bijlage 1).

Die entsprechende Mittelausstattung für den jetzigen Programmplanungszeitraum (2000-2006) beläuft sich auf 3,7 Mrd. EUR, wovon 2,6 Mrd. EUR für Ziel-1-Regionen [9] und 1,1 Mrd. EUR für andere Gebiete bestimmt sind (Anhang 1).


Met de goedgekeurde maatregelen is een kostenbedrag van 2,9 miljard EUR gemoeid. Het aandeel van de ISPA-bijstand daarin bedraagt 1,9 miljard EUR, waarvan meer dan een miljard EUR in het kader van de begroting 2000 vastgelegd is.

Die Gesamtkosten der genehmigten Maßnahmen betragen 2,9 Mrd. EUR; die Unterstützung aus dem ISPA beläuft sich auf 1,9 Mrd. EUR, von denen etwas über 1 Mrd. EUR im Rahmen des Haushaltsplans 2000 gebunden wurden.


w