Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begroting bedraagt slechts " (Nederlands → Duits) :

De Amerikaanse federale begroting bedraagt 35% van het bbp, terwijl die van de EU slechts 1,05% van het bbp bedraagt. Een echte Europese begroting is onontbeerlijk".

Der Bundeshaushalt der USA beläuft sich auf 35 % des BIP, der EU-Haushalt lediglich auf 1,05 % des BIP. Fazit: Wir brauchen einen ernstzunehmenden europäischen Haushalt".


De bijdrage vanuit de begroting bedraagt slechts 60 miljard euro, de overige 444 miljard euro zijn afkomstig van een intergouvernementeel systeem, het ‘special purpose vehicle’, waarvoor de lidstaten van de eurozone zich garant stellen, en waaruit Slowakije zich trouwens onlangs heeft teruggetrokken.

Der Anteil am Haushalt beträgt weniger als 60 Mrd. EUR und der Rest – 444 Mrd. EUR – wird von einem zwischenstaatlichen System, „Zweckgesellschaft“ genannt, bereitgestellt, das durch die Mitgliedstaaten im Euroraum gewährleistet wird; ein System, aus dem sich die Slowakei übrigens kürzlich zurückgezogen hat.


17. herinnert aan de bijzondere aard van de EU-begroting, die slechts 1% van het bbp van de EU bedraagt en een investeringsbegroting met een krachtig hefboomeffect is; onderstreept dat 94% ervan via beleid en programma's naar de lidstaten en de burgers terugvloeit, en dat de EU-begroting dus niet dient te worden gezien als een extra last, maar wel als een instrument om investeringen, groei en werkgelegenheid in Europa te stimuleren; benadrukt dat overheidsinvesteringen voor de regio's en de lidstaten minimaal of onmogelijk zouden zi ...[+++]

17. verweist auf die besondere Natur des Haushaltsplans der EU, dessen Umfang lediglich 1% des BIP der EU entspricht und der ein Investitionshaushalt mit einer starken Hebelwirkung ist; unterstreicht, dass 94 % davon auf dem Wege über ihre Politiken und Programme an die Mitgliedstaaten und die europäischen Bürgerinnen und Bürger zurückfließen und der EU-Haushalt deshalb nicht als zusätzliche Belastung angesehen werden sollte, sondern als Instrument zur Förderung von Investitionen, Wachstum und Arbeitsplätzen in Europa; unterstreicht, dass die öffentlichen Investitionen für die Regionen und Mitgliedstaaten ohne den Beitrag aus dem EU-Ha ...[+++]


De totale EU-begroting bedraagt slechts een paar procent van dit bedrag en dat is al bestemd voor de landbouw en het regionaal beleid.

Der gesamte EU-Haushalt stellt nur einmal gerade zwei Prozent von dieser Summe dar und ist bereits für die Landwirtschafts- und Regionalpolitik verplant.


Vereiste nagenoeg in evenwicht te zijn of een overschot te vertonen || Landspecifieke MTD op structureel vlak: - Een veiligheidsmarge met betrekking tot de 3%-grens voor het tekort bieden - Voor snelle vorderingen richting houdbaarheid zorgen - Ruimte laten voor budgettaire armslag Voor de eurozone en de lidstaten van het WKM II: drempel van -1% van het bbp Uitgavenbenchmark: groei van uitgaven, ongerekend discretionaire maatregelen ≤ het potentiële bbp op de middellangetermijn || 0,5% bbp als een benchmark: - meer in goede tijden - minder in slechte tijden > 0,5% als de schuld meer dan 60% bedraagt ...[+++]

Anforderung eines nahezu ausgeglichenen Haushalts oder eines Überschusses || Länderspezifisches strukturelles MTO: - Vorsehen einer Sicherheitsmarge im Hinblick auf die Defizitgrenze von 3 % - Gewährleistung rascher Fortschritte in Richtung Tragfähigkeit - Ermöglichen eines haushaltspolitischen Spielraums Für das Euro-Währungsgebiet und WKM II-MS: Grenzen von -1 % des BIP Ausgabenrichtwert: Ausgaben ohne Anrechnung diskretionärer Maßnahmen sollten steigen ≤ mittelfristiges BIP || Richtwert von 0,5 % des BIP: - Mehr in guten Zeiten - Weniger in schlechten Zeiten > 0,5 % bei Schuldenstand von über 60 % oder bei ausgeprägten Risiken hinsichtlich der Tragfähigke ...[+++]


De administratieve uitgaven van de EU maken slechts 6% uit van de EU-begroting, die op haar beurt minder van 1% van het bruto binnenlands product van de EU bedraagt.

Die Verwaltungsausgaben der EU betragen weniger als 6 % des laufenden Haushalts der Europäischen Union, der sich seinerseits auf nur 1 % des BIP der EU beläuft.


Niet alleen zijn de middelen voor rubriek 4 ten opzichte van de begroting 2008 slechts met 1,8 procent gestegen, maar deze stijging is ook nog eens lager dan de gemiddelde stijging van de begroting, die 3,1 procent bedraagt.

Die Mittel für die Rubrik 4 wurden nicht nur lediglich um 1,8 % im Vergleich zum Haushalt 2008 angehoben, sondern diese Anhebung liegt auch noch unter der durchschnittlichen Gesamtsteigerungsrate von 3,1 % für den Gesamthaushaltsplan.


In de eerste plaats ben ik als vertegenwoordiger van een nieuwe lidstaat, Polen, ongerust over de extreem geringe omvang van de begroting, die slechts 1,02 procent van het BBP van de Europese Unie bedraagt.

Erstens: Als Vertreter Polens, eines der neuen Mitgliedstaaten, bin ich über das extrem niedrige Volumen der in diesen Haushalt vorgesehenen Zahlungsermächtigungen, nämlich 1,02 % des BNE der EU, besorgt.


Voor nieuwe steunmaatregelen die vallen onder de regeling inzake steunmaatregelen waarvoor de versnelde goedkeuringsprocedure wordt gevolgd, of waarvan de jaarlijkse begroting niet meer dan 5 miljoen ecu bedraagt, slechts de rubrieken 1, 2.1, 2.2.1 en 2.2.2 invullen (sterk vereenvoudigd verslag).

Bei neuen Beihilferegelungen, die unter das Verfahren zur beschleunigten Genehmigung von Beihilfen fallen oder deren jährlicher Mittelansatz sich auf nicht mehr als 5 Millionen ECU beläuft, genügen die Angaben zu den Punkten 1, 2.1, 2.2.1 und 2.2.2 (stark verkürzter Bericht).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting bedraagt slechts' ->

Date index: 2023-09-02
w