Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting bestaat erin » (Néerlandais → Allemand) :

De toegevoegde waarde van het Europees Openbaar Ministerie bestaat erin dat één onafhankelijke instantie op Europees niveau bevoegd wordt op het gebied van strafrechtelijk onderzoek naar en strafrechtelijke vervolging van fraude ten koste van de EU-begroting, dat vaker vervolging zal worden ingesteld, dat meer middelen zullen kunnen worden teruggevorderd en dat het vertrouwen van de belastingbetaler in de Europese instellingen zal toenemen.

Der Mehrwert der Europäischen Staatsanwaltschaft besteht in der Durchführung strafrechtlicher Ermittlungen und Strafverfolgung durch eine einzige unabhängige Einrichtung auf europäischer Ebene in Fällen von Betrug zulasten von EU-Fonds und in der Verbesserung der Strafverfolgung, der Rückforderung von Mitteln und des Vertrauens von Steuerzahlern in die Organe der EU.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de belangrijkste prioriteit van elke begroting bestaat erin de eigen middelen te besteden.

– Herr Präsident! Die wichtigste Priorität jedes Haushaltsplans sollte es sein, nur das eigene Geld auszugeben.


Deze regeling bestaat erin dat maandelijks slechts één twaalfde van de begrotings­kredieten voor 2010 wordt gestort voor elk hoofdstuk, of zelfs minder indien het bedrag in de ontwerp-begroting voor 2011 voor dat hoofdstuk lager is.

Dieser Regelung zufolge wäre für die einzelnen Kapitel monatlich nur ein Zwölftel der Haushaltsmittel für 2010 bereitgestellt worden – oder gar weniger, wenn der für das entsprechende Kapitel im Haushaltplanentwurf für 2011 vorgesehene Betrag niedriger ist.


Mijn missie bestaat erin om actief mee te werken aan maatregelen die het Parlement in staat stellen kwijting te verlenen aan de Commissie voor de uitvoering van de begroting.

Meine vordringliche Aufgabe wird es sein, aktiv an Maßnahmen mitzuwirken, die es dem Parlament ermöglichen, der Kommission zur Ausführung des Haushaltsplans die Entlastung zu erteilen.


Het doel van de in het geding zijnde vergoedingen en heffingen, alsmede van de mededelingsplicht die de inning van die vergoedingen en heffingen mogelijk maakt, bestaat erin de begroting van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering in evenwicht te houden, met name door de economische actoren die een omzet realiseren op grond van die verplichte verzekering, mee te laten instaan voor de financiering ervan (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1437/001, p. 47).

Ziel der fraglichen Gebühren und Beiträge sowie der Mitteilungspflicht, die das Eintreiben der Gebühren und Beiträge ermöglicht, ist es, den Haushalt der Kranken- und Invalidenpflichtversicherung im Gleichgewicht zu halten, insbesondere indem die Wirtschaftsteilnehmer, die aufgrund dieser Pflichtversicherung einen Umsatz erzielen, an ihrer Finanzierung beteiligt werden (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1437/001, S. 47).


De tweede, vertegenwoordigd door een aantal lidstaten, bestaat erin dat er bezuinigd wordt op de begroting als percentage van het bbp.

Die zweite, unterstützt von einer Gruppe Mitgliedstaaten, besteht in Budgetkürzungen als Prozentsatz des BIP.


De tweede, vertegenwoordigd door een aantal lidstaten, bestaat erin dat er bezuinigd wordt op de begroting als percentage van het bbp.

Die zweite, unterstützt von einer Gruppe Mitgliedstaaten, besteht in Budgetkürzungen als Prozentsatz des BIP.


Een van de hoogste prioriteiten van de Raad bestaat erin, door middel van de begroting voor 2004 uitvoering te geven aan de financiële conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van december 2002, met als doel om de toetreding van de tien nieuwe landen onder de beste omstandigheden te laten verlopen.

Zu den Hauptprioritäten des Rates zählt die Umsetzung der haushaltspolitischen Schlussfolgerungen, die der Europäische Rat im Dezember 2002 in Kopenhagen angenommen hat, im Rahmen des Haushaltsplans 2004, damit sich der Beitritt der zehn neuen Länder unter optimalen Bedingungen vollzieht.


De wezenlijke uitdaging voor Duitsland bestaat erin een evenwichtige begroting tot stand te brengen en deze vervolgens voor de zeer lange termijn te handhaven".

Deutschland steht vor der wesentlichen Herausforderung, eine ausgeglichene Haushaltsposition zu erreichen und diese sodann langfristig aufrechtzuerhalten".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting bestaat erin' ->

Date index: 2024-09-06
w