Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingen bestuderen
Begrotingen evalueren
Budgetten bestuderen
Budgetten evalueren
Gereserveerde plaats
Gezwollen plaat
Historische plaats
Kromgetrokken plaat
Overboeking
Overreservering
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats van de bestuurder
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Reservering
Reserveringssysteem
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "begrotingen in plaats " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

gewellte Faserplatte


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

Platte zum Schweissen in der Schmiede


begrotingen bestuderen | budgetten bestuderen

Budgets prüfen


begrotingen evalueren | budgetten evalueren

Budgets bewerten




reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige regelgevende instanties ontvangen de financiële middelen voor hun begrotingen uit eigen inkomstenbronnen in plaats van uit de algemene, door de regering beheerde begroting, waardoor hun onafhankelijkheid nog meer versterkt wordt.

Bestimmte Regulierungsbehörden finanzieren ihre Haushalte durch eigenständige Einnahmequellen, die vom allgemeinen Staatshaushalt getrennt sind, was ihre Unabhängigkeit erhöht.


106. verlangt dat het ESM wordt geïntegreerd in het rechtskader van de Unie en zich ontwikkelt tot een communautair mechanisme, zoals voorzien in het ESM-Verdrag; verlangt dat het ESM verantwoording moet afleggen aan het Europees Parlement en de Europese Raad, ook met betrekking tot besluiten tot toekenning van financiële bijstand, alsook besluiten tot toekenning van nieuwe leningtranches; erkent dat zolang de lidstaten aan het ESM rechtstreekse bijdragen uit hun nationale begrotingen leveren, zij ook de toekenning van financiële bi ...[+++]

106. fordert, dass der ESM in den Rechtsrahmen der Union aufgenommen wird und dass er sich in Richtung eines Gemeinschaftsmechanismus gemäß dem ESM-Vertrag entwickelt; fordert, dass er gegenüber dem Europäischen Parlament und dem Europäischen Rat verantwortlich gemacht wird, auch im Hinblick auf Entscheidungen über die Gewährung von Finanzhilfe und neuen Kredittranchen; räumt ein, dass die Mitgliedstaaten, solange sie einen direkten Beitrag zum ESM aus ihren nationalen Haushalten leisten, Finanzhilfen genehmigen sollten; fordert, dass der ESM weiterentwickelt und mit angemessenen Kreditvergabe- und Kreditaufnahmekapazitäten ausgestatt ...[+++]


Gesteld kan worden dat veel van deze punten betrekking hebben op toekomstige begrotingen in plaats van op de begroting voor 2009, maar ik ben van mening dat als we over begrotingen en kwijtingen debatteren, we ook naar de toekomst moeten kijken om ervoor te zorgen dat we lessen trekken uit het verleden.

Man könnte argumentieren, dass viele dieser Punkte künftige Haushaltspläne und nicht den Haushalt von 2009 betreffen, aber ich bin der Ansicht, wir sollten, wenn wir Überlegungen zu einem Haushaltsplan oder einer Entlastung anstellen, auch in die Zukunft schauen, um dafür zu sorgen, dass wir aus der Vergangenheit Lehren ziehen.


In de herfst van 2013 vond vóór de vaststelling van de begrotingen door de nationale parlementen een eerste transparante, vergelijkende en onafhankelijke beoordeling van de ontwerpbegrotingsplannen van alle lidstaten van de eurozone plaats.[6] Deze gang van zaken houdt een belangrijke verschuiving in de benadering van het begrotingstoezicht in, van ex-post beoordeling naar ex-ante richtsnoeren.

Im Herbst 2013 wurden die Übersichten über die Haushaltsplanungen aller Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets erstmals einer transparenten, vergleichbaren und unabhängigen Bewertung unterzogen, bevor die Haushalte von den nationalen Parlamenten verabschiedet wurden.[7] Dieses Verfahren markiert einen bedeutenden Wechsel im Ansatz der haushaltspolitischen Überwachung von der Ex-post-Bewertung hin zur Ex-ante-Anleitung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Wat de financiering betreft: er zal een algemeen begrotingsdebat worden gevoerd over de vraag hoe in volgende begrotingen een plaats kan worden ingeruimd voor een aantal vlaggenschipinitiatieven en wetgevingsideeën die in het kader van de Europa 2020-Strategie zijn aanvaard.

– (FR) Was die Finanzierung betrifft, wird es eine Aussprache über den Gesamthaushalt geben, um die Frage zu klären, wie künftige Haushalte diverse Leitinitiativen und gesetzgeberische Maßnahmen, die als Teil der Europa-2020-Strategie verabschiedet werden, umfassen können.


Ik vind dat de begroting niet steeds exponentieel mag toenemen; in plaats daarvan moeten we aan het begin van elke legislatuur 'zero-based' begrotingen vastleggen, en moeten de begrotingen van de instellingen bovendien meerjarenbegrotingen zijn.

Ich meine, anstelle von rein anwachsenden Haushaltsplänen sollten wir zu Beginn jeder Sitzungsperiode einen Haushalt von null haben, und darüber hinaus sollten die Haushaltspläne der Einrichtungen mehrjährig sein.


Nu weet ik zeker dat we het er allemaal over eens zijn dat de lidstaten van de EU zich moeten houden aan de beginselen van goed monetair beleid, fiscale verantwoordelijkheid en eerlijke boekhouding, maar ziet u dit als een kans voor de EU om macht te krijgen over de begrotingen van lidstaten of pakt u het echte probleem aan van landen die hebben geknoeid met hun cijfers en enorme begrotingstekorten hebben opgebouwd, in plaats van u te richten op ...[+++]

Nun können wir uns sicher alle darauf einigen, dass die EU-Mitgliedstaaten die Grundsätze für eine stabile Währungspolitik, finanzpolitische Verantwortung und ehrliche Buchführung einhalten müssen, aber sehen Sie dies als eine Möglichkeit für die EU, sich Kompetenzen in Bezug auf die Haushalte der Mitgliedstaaten anzueignen, oder werden Sie die wahren Probleme der Länder angehen, welche die Bücher gefälscht und erhebliche Haushaltsdefizite angehäuft haben und sich eben nicht vornehmlich darauf konzentrieren, mehr Kompetenzen im Hinblick auf die Haushalte der Mitgliedstaaten zu erhalten?


- Omvangrijker publieke investeringen op bepaalde sleutelterreinen: de Commissie heeft er reeds op gewezen[xxxvi] dat - voor zover de begrotingen het toelaten - gerichte stijgingen van publieke investeringen kunnen worden gerealiseerd; op nationaal niveau kan dit bereikt worden door vermindering van inefficiënte investeringen en door de middelen in plaats van voor terreinen waar het economisch en sociaal rendement gering is te bestemmen voor onderwijs en beroepsopleiding;

- Höhere öffentliche Investitionen in bestimmten Schlüsselbereichen: Die Kommission hat bereits hervorgehoben[xxxvi], dass trotz der derzeitigen Mittelknappheit gezielte Anhebungen der öffentlichen Investitionen möglich sind; auf nationaler Ebene kann dies erreicht werden durch die Verminderung ineffizienter Investitionen und durch die Umlenkung vorhandener Mittel, deren derzeitige Verwendung von geringerem wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Nutzen ist.


Sommige regelgevende instanties ontvangen de financiële middelen voor hun begrotingen uit eigen inkomstenbronnen in plaats van uit de algemene, door de regering beheerde begroting, waardoor hun onafhankelijkheid nog meer versterkt wordt.

Bestimmte Regulierungsbehörden finanzieren ihre Haushalte durch eigenständige Einnahmequellen, die vom allgemeinen Staatshaushalt getrennt sind, was ihre Unabhängigkeit erhöht.


Hij toonde zich teleurgesteld over het feit dat de Lid-Staten hun gezondheidszorgsystemen en begrotingen aan het herzien waren en zich vooral toelegden op organisatorische en beheerskwesties in plaats van te zoeken naar actiemogelijkheden in de bredere economische en sociale sfeer, die van invloed is op gezondheidsgedrag.

Er gab seiner Enttäuschung darüber Ausdruck, daß die Mitgliedstaaten ihre Gesundheitssysteme und die entsprechenden Finanzmittel überprüfen und sich auf Fragen der Organisation und des Managements von Dienstleistungen konzentrieren würden, anstatt Möglichkeiten für Maßnahmen in einem größeren wirtschaftlichen und sozialen Rahmen in Betracht zu ziehen, die sich auf das gesundheitsbezogene Verhalten auswirken.


w