Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Begrotingscontrole
Begrotingscontrole uitvoeren
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Nazien van de rekeningen
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitgavencontrole uitvoeren

Vertaling van "begrotingscontrole zij hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


begrotingscontrole uitvoeren | uitgavencontrole uitvoeren

Ausgaben kontrollieren


begrotingscontrole [ nazien van de rekeningen ]

Haushaltskontrolle [ Prüfung des Haushaltsplans ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook zonder de kritiek van de Rekenkamer op de boekhouding zou de Commissie begrotingscontrole geconcludeerd hebben dat er genoeg redenen waren om nog geen kwijting te verlenen.

Selbst wenn der Rechnungshof die Konten nicht kritisiert hätte, behauptete der Ausschuss über genügend Gründe zu verfügen, um auf diese Weise vorzugehen.


Vooralsnog zij opgemerkt dat er in veel gevallen voor massale bouwprojecten gebruik is gemaakt van EU-middelen voor nieuwe infrastructuur, zodat het Parlement, en zijn Commissie begrotingscontrole, reden hebben om deze gevallen nader te bekijken als er geen vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de kwesties die in verzoekschriften aan het Europees Parlement zijn voorgelegd.

Zum jetzigen Zeitpunkt sei nur gesagt, dass in vielen Fällen der massiven Bebauung auch EU-Gelder für neue Infrastrukturen in das Gesamtprogramm geflossen sind, was dem Parlament und seinem Haushaltskontrollausschuss die Möglichkeit bietet, sich genauer mit diesen Fällen zu befassen, sollte es mit der Lösung der Probleme, mit denen sich die Petenten an das Europäische Parlament gewandt haben, nicht vorangehen.


Het betreffende onderzoek is uitgevoerd naar aanleiding van door leden van de commissie Begrotingscontrole van het Europees Parlement geuite bezorgdheid. Op 4 november 2003 zal ik een onderhoud hebben met deze commissie. Ik zal daarbij ingaan op de reactie van het CvdR en op de follow-up die het CvdR aan het verslag wil geven.

Diese Überprüfung wurde durchgeführt, weil Mitglieder des Ausschusses für Haushaltskontrolle des Europäischen Parlaments Bedenken angemeldet hatten. Ich werde am 4. November 2003 vor diesem Ausschuss sprechen und bei dieser Gelegenheit die Auffassung des AdR und seine Vorschläge für Folgemaßnahmen zu dem Bericht vortragen.


Tegen het advies van de Commissie begrotingscontrole in hebben wij de kwijting geweigerd van het Europees Parlement, en wij hebben ten aanzien van de secretaris-generaal van dit Parlement vijf concrete verzoeken geformuleerd.

Entgegen der Empfehlung des Ausschusses für Haushaltskontrolle haben wir die Entlastung des Europäischen Parlaments abgelehnt und dem Generalsekretär dieses Parlaments fünf konkrete Forderungen gestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik dank de leden van de Commissie begrotingscontrole. Zij hebben niet alleen aan het verslag, maar ook aan de resultaten, beoordelingen, vaststellingen en vooral ook aan de vele voorstellen tot verbetering en aanbevelingen meegewerkt.

Ich möchte mich bedanken bei den Mitgliedern des Haushaltskontrollausschusses, die sehr intensiv nicht nur an dem Bericht, sondern an den Ergebnissen, den Beurteilungen, Beobachtungen und vor allen Dingen an den vielen Verbesserungsvorschlägen und Aufforderungen mitgewirkt haben.


Wij vinden echter, alles overwegende, dat die nu zou moeten worden verleend. Zoals we in de Commissie begrotingscontrole al hebben uitgelegd, wilden we liever vóór de hervorming stemmen, maar we zijn er tegen dat de Commissie wordt gestraft voor de zonden van haar voorgangers.

Wie wir bereits im Ausschuß für Haushaltskontrolle erläuterten, wollten wir der Reform unser „Ja“ geben, es aber ablehnen, der jetzigen Kommission die Sünden ihrer Vorgängerin aufzubürden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingscontrole zij hebben' ->

Date index: 2023-09-24
w