Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begroting
Begrotingslijn
Begrotingspost
Clausule die een voorkooprecht voorziet
De wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

Traduction de «begrotingslijn die voorziet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht


de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

Rechtsgrundlage nach der Stimmenmehrheit erforderlich ist


begroting [ begrotingslijn | begrotingspost ]

Haushaltsplan [ Budget | Etat | Haushaltslinie | Haushaltsposten ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verordening voorziet nu al in een begrotingslijn voor het programma voor ruimtebewaking en -monitoring, dat essentieel is voor de toekomstige veiligheid van de Europese infrastructuur in de ruimte en het onafhankelijke beheer daarvan. Daarom vindt de rapporteur dat onderzoeksactiviteiten in verband met Copernicus in deze nieuwe fase van het programma beter door de ruimtevaartfondsen van Horizon 2020 kunnen worden gefinancierd.

In Anbetracht der Tatsache, dass die Verordnung bereits Bestimmungen für eine Finanzierungslinie für Projekte zur Beobachtung und Verfolgung von Objekten im Weltraum - die unabdingbar für die zukünftige Sicherheit des europäischen Weltraums sind -, darauf gestützte Infrastrukturen und unabhängige Operationen vorsieht, ist der Berichterstatter der Ansicht, dass Forschungsaktivitäten zu Copernicus in dieser neuen Phase des Programms besser mit den Mitteln des Rahmenprogramms Horizont 2020 finanziert werden.


De ontwerpbegroting voorziet in een aanzienlijk verhoging van de vastleggingskredieten (2011: 15 735 000 euro; 2012: 31 770 000 euro) voor deze begrotingslijn, ten einde de tenuitvoerlegging van deze belangrijke beleidsmaatregel mogelijk te maken.

In dem Entwurf des Haushaltsplans ist eine erhebliche Erhöhung der Verpflichtungsermächtigungen (von 15 735 000 EUR im Jahr 2011 auf 31 770 000 EUR im Jahr 2012) für diese Linie vorgesehen, damit diese wichtige Maßnahme im Bereich der Verkehrspolitik umgesetzt werden kann.


verzoekt voor de begroting 2009 om een speciale begrotingslijn voor voorbereidende acties op sportgebied; erkent de noodzaak om een specifiek EU-programma voor de financiering van sport door middel van voorbereidende acties voor te bereiden met ingang van 2009, aangezien artikel 149 van het EG-Vedrag, zoals gewijzigd bij het Verdrag van Lissabon, voorziet in stimulerende maatregelen op het gebied van sport, maar een dergelijk programma niet van start kan gaan ...[+++]

fordert eine spezielle Haushaltslinie für vorbereitende Maßnahmen im Bereich des Sports im Haushaltsplan 2009; stellt vor dem Hintergrund der Tatsache, dass Artikel 149 des EG-Vertrags in der durch den Vertrag von Lissabon geänderten Fassung Fördermaßnahmen im Bereich Sport vorsieht und dass ein spezifisches Finanzierungsprogramm für Sport nicht vor 2011 einsatzbereit wäre - unter der Voraussetzung, dass der Vertrag von Lissabon von den 27 Mitgliedstaaten ratifiziert wird - fest, dass das Programm im Wege von vorbereitenden Maßnahmen schon ab 2009 vorber ...[+++]


De op deze begrotingslijn geboekte kredieten kunnen naar elke operationele begrotingslijn worden overgeheveld, en wel door middel van een overschrijving als er een marge beschikbaar is onder het plafond van de relevante rubriek, of via een van de andere procedures waarin het IIA voorziet, als dat niet het geval is.

Unter dieser Haushaltslinie eingesetzte Mittel können im Wege der Mittelübertragung auf jede beliebige operative Haushaltslinie übertragen werden, wenn unter der Obergrenze der betreffenden Rubrik ein Spielraum vorhanden ist, oder andernfalls im Wege eines der anderen in der IIV vorgesehenen Verfahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(G) overwegende dat de Commissie de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft medegedeeld dat gewijzigde begroting nr. 3 (GB3/2011), die het EP op 5 juli 2011 heeft goedgekeurd, voorziet in 50 miljoen EUR nieuwe betalingskredieten op begrotingslijn 04 05 01, waardoor de overschrijving van kredieten van andere ongebruikte begrotingslijnen niet langer nodig is;

(G) Die Kommission hat dem EMPL-Ausschuss mitgeteilt, dass mit dem Berichtigungshaushaltsplan Nr. 3 (AB3/2011), der vom EP am 5. Juli 2011 angenommen wurde, weitere Zahlungsermächtigungen in Höhe von 50 Mio. Euro in die EGF-Haushaltslinie 04 05 01 eingesetzt werden, wodurch sich Mittelübertragungen aus anderen nicht ausgeschöpften Haushaltslinien vermeiden lassen.


Ik wil hier twee punten uit het voorstel benadrukken: ten eerste, de weigering van het merendeel van de afgevaardigden om de bijdragen aan de Europese politieke partijen en fracties te verlagen, hetgeen ik heb gesteund; en ten tweede, de instandhouding van de specifieke begrotingslijn die voorziet in financiële steun voor het herstel en de wederopbouw van Oost-Timor en de aanzienlijke stijging van de bijbehorende kredieten in vergelijking met vorig jaar. Deze verhoging, die met overweldigende meerderheid door het Europees Parlement is aangenomen, gaat terug op het eveneens door mij onderschreven ontwerpamendement van de Begrotingscommis ...[+++]

Ich möchte zwei Punkte des Entwurfs hervorheben: erstens, dass es die Mehrheit der Abgeordneten abgelehnt hat, die Mittel für die Aktivitäten der europäischen Parteien und Fraktionen zu kürzen. Das habe ich unterstützt. Zweitens die Beibehaltung der spezifischen Haushaltslinie für die Rehabilitations- und Wiederaufbauhilfe für Ost-Timor sowie die erhebliche Aufstockung des Betrags im Vergleich zum Vorjahr, was das Europäische Parlament mit überwältigender Mehrheit beschlossen hat. Damit wird der im Haushaltsausschuss eingereichte Änderungsantrag umgesetzt, dem ich ebenfalls zugestimmt habe.


Het Commissievoorstel voorziet in een begrotingslijn van 548 miljoen euro voor de gehele periode .

In dem Vorschlag der Kommission ist eine Haushaltslinie von 548 Mio. EUR für den Siebenjahreszeitraum vorgesehen.




D'autres ont cherché : begroting     begrotingslijn     begrotingspost     clausule die een voorkooprecht voorziet     begrotingslijn die voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingslijn die voorziet' ->

Date index: 2022-02-12
w