Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsoverschot
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Primair begrotingsoverschot
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «begrotingsoverschot te komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


begrotingsoverschot

Haushaltsüberschuss | Überschuss des öffentlichen Haushalts


primair begrotingsoverschot

Basisüberschuss | Primärüberschuss




vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. feliciteert het Vertaalbureau met de verrichte inspanningen om met betrekking tot dit conflict met de Commissie tot een minnelijke schikking te komen door een deel van zijn begrotingsoverschot (18 300 000 EUR) te gebruiken om de werkgeversbijdrage aan de pensioenregeling van de Commissie te betalen;

8. spricht dem Zentrum seine Anerkennung dafür aus, dass es sich darum bemüht hat, eine gütliche Lösung für diesen Konflikt mit der Kommission zu finden, indem es einen Teil seines Haushaltsüberschusses (18 300 000 EUR) zur Zahlung des Arbeitgeberbeitrags zum Versorgungssystem der Kommission verwendet hat;


8. feliciteert het Vertaalbureau met de verrichte inspanningen om met betrekking tot dit conflict met de Commissie tot een minnelijke schikking te komen door een deel van zijn begrotingsoverschot (18 300 000 EUR) te gebruiken om de werkgeversbijdrage aan de pensioenregeling van de Commissie te betalen;

8. spricht dem Zentrum seine Anerkennung dafür aus, dass es sich darum bemüht hat, eine gütliche Lösung für diesen Konflikt mit der Kommission zu finden, indem es einen Teil seines Haushaltsüberschusses (18 300 000 EUR) zur Zahlung des Arbeitgeberbeitrags zum Versorgungssystem der Kommission verwendet hat;


Zij geven aan dat Duitsland, Frankrijk, Italië en Portugal hun inspanningen moeten opvoeren om tot het begrotingsevenwicht of een begrotingsoverschot te komen, uiterlijk in 2004.

Demnach müssen Deutschland, Frankreich, Italien und Portugal ihre Anstrengungen verstärken, um ihre Verpflichtung, nahezu ausgeglichene Haushalte oder Haushaltsüberschüsse zu erreichen, spätestens 2004 tatsächlich zu erfüllen.


Een begrotingsoverschot op middellange termijn is essentieel om het peil van de schuld belangrijk te verlagen, hetgeen noodzakelijk lijkt gezien de druk waaronder de uitgaven op lange termijn zullen komen te staan ten gevolge van de vergrijzing.

Mittelfristig ist ein Haushaltsüberschuss eine zentrale Voraussetzung, um die Schuldenquote nennenswert zu senken, was in Anbetracht des von der Bevölkerungsalterung ausgehenden langfristigen Ausgabendrucks notwendig erscheint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad neemt er met voldoening nota van dat het geactualiseerde programma begrotingsoverschotten voorziet voor de gehele programmaperiode tot 2002, zodat de overheid dichter bij haar middellangetermijndoelstelling van een begrotingsoverschot van 2% van het BBP zal komen.

Der Rat stellt mit Befriedigung fest, daß das aktualisierte Programm im gesamten Zeitraum bis 2002 weiterhin Haushaltsüberschüsse vorsieht, da die Regierung weitere Fortschritte in Richtung auf ihr mittelfristiges Ziel eines Haushaltsüberschusses von 2 % des BIP während des Konjunkturzyklus erzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsoverschot te komen' ->

Date index: 2024-07-19
w