Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrotingsprocedure 2013 voldoende betalingskredieten beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

4. dringt er tegen deze achtergrond met klem bij de Raad op aan dat hij zich houdt aan zijn toezegging om in de begrotingsprocedure 2013 voldoende betalingskredieten beschikbaar te stellen om de Unie in staat te stellen haar lopende verplichtingen na te komen, zo nodig door middel van een derde gewijzigde ontwerpbegroting, die de Commissie medio oktober 2013 moet indienen;

4. fordert in diesem Zusammenhang, dass der Rat seine Zusagen einhält, im Haushaltsverfahren 2013 ausreichende Mittel für Zahlungen bereitzustellen, damit die Union ihre noch abzuwickelnden Mittelbindungen bewältigen kann, erforderlichenfalls im Wege eines von der Kommission Mitte Oktober 2013 vorzulegenden dritten Berichtigungshaushaltsplans;


2. dringt erop aan dat er voldoende betalingskredieten beschikbaar worden gesteld om de correcte en volledige uitvoering van de beleidstoezeggingen voor 2014 te waarborgen;

2. fordert, dass ausreichende Zahlungsermächtigungen für die korrekte und uneingeschränkte Umsetzung der einschlägigen Verpflichtungen für 2014 bereitgestellt werden;


e)Een beschrijving van de capaciteit voor het verlenen van advies om aan te tonen dat de overeenkomstig artikel 8, lid 1, onder c), vi), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 vereiste maatregelen zijn genomen om te waarborgen dat er voldoende capaciteit beschikbaar is voor het verlenen van advies over de regelgeving en over acties inzake innovatie.

e)Eine Beschreibung der Beratungskapazität, die gewährleistet, dass ausreichende Beratung und Unterstützung für die rechtlichen Anforderungen und die innovationsbezogenen Aktionen bereitstehen, um nachzuweisen, dass die Maßnahmen, wie in Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe c Ziffer vi der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 gefordert, ergriffen wurden.


Een beschrijving van de capaciteit voor het verlenen van advies om aan te tonen dat de overeenkomstig artikel 8, lid 1, onder c), vi), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 vereiste maatregelen zijn genomen om te waarborgen dat er voldoende capaciteit beschikbaar is voor het verlenen van advies over de regelgeving en over acties inzake innovatie.

Eine Beschreibung der Beratungskapazität, die gewährleistet, dass ausreichende Beratung und Unterstützung für die rechtlichen Anforderungen und die innovationsbezogenen Aktionen bereitstehen, um nachzuweisen, dass die Maßnahmen, wie in Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe c Ziffer vi der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 gefordert, ergriffen wurden.


6. is verheugd over het feit dat het bestedingspercentage van de vastleggingskredieten voor TEN-T-projecten 100% bedroeg en dat van de betalingskredieten 98%, waaruit blijkt dat de projecten betrouwbaar zijn en binnen de gestelde termijn voltooid kunnen worden als er voldoende middelen beschikbaar worden gesteld; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld uit de nationale begrotingen ...[+++]

6. begrüßt die Verwendungsrate von 100% für Verpflichtungen und von 98% für Zahlungen für TEN-V-Projekte, die die Zuverlässigkeit der Vorhaben belegen, und die Tatsache, dass sie durchaus innerhalb der Fristen verwirklicht werden können, wenn sie mit ausreichenden Mitteln ausgestattet werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, für eine angemessene Finanzierung aus ihren nationalen Haushalten zu sorgen, die mit diesem Engagement der Union einhergeht; erinnert daran, dass das Parlament ein höheres Finanzierungsniveau seitens der Union und eine Förderung innovativer Finanzierungen unterstützt hat;


11. vraagt ook dat er zo spoedig mogelijk een interinstitutionele werkgroep inzake betalingskredieten wordt opgericht, waarbij voortgebouwd wordt op de ervaringen van de interinstitutionele vergaderingen over betalingskredieten die in het kader van de begrotingsprocedure 2013 zijn georganiseerd; is er vast van overtuigd dat dergelijke vergaderingen op politiek niveau een belangrijke rol spelen bij het voorkomen van eventuele misverstanden over de juistheid van de cijfers en ramingen met betrekking tot betalingsbe ...[+++]

11. fordert ferner mit Nachdruck, dass so zügig wie möglich eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe zu den Zahlungen eingesetzt wird, wobei man auf der Erfahrung mit den interinstitutionellen Treffen zu den Zahlungen aufbauen sollte, die im Kontext des Haushaltsverfahrens 2013 organisiert wurden; ist zutiefst davon überzeugt, dass solche Sitzungen auf politischer Ebene wichtig sind, um jedwedem Missverständnis im Hinblick auf die Beträge und Vorausschätzungen beim Zahlungsbedarf vorzubeugen; ist insbesondere der Auffassung, dass sich diese Arbeitsgruppe vorrangig mit der Frage der Lücke zwischen den von den Behörden der Mitgliedstaaten ...[+++]


7. Tezamen met de totale middelen die zijn vastgesteld voor Verordening (EU) nr. 515/2014, vormen de totale middelen die op grond van lid 1 van dit artikel voor het Instrument beschikbaar zijn, de financiële middelen voor het Fonds en dienen zij voor het Europees Parlement en de Raad tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure als voornaamste referentie in de zin van punt 17 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees ...[+++]

(7) Zusammen mit den Gesamtmitteln für die Verordnung (EU) Nr. 515/2014 stellen die für das Instrument gemäß Absatz 1 dieses Artikels verfügbaren Gesamtmittel die Finanzausstattung des Fonds dar; sie bilden im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahren den vorrangigen Bezugsrahmen für das Europäische Parlament und den Rat im Sinne von Nummer 17 der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung.


Behalve in subrubriek 1b), „Samenhang ter bevordering van groei en werkgelegenheid” van het financiële kader, zorgen de instellingen er tijdens de begrotingsprocedure en bij de vaststelling van de begroting met het oog op een goed financieel beheer zo veel mogelijk voor, dat onder de maxima van de verschillende rubrieken voldoende marges beschikbaar blijven.

Im Interesse einer wirtschaftlichen Haushaltsführung tragen die Organe dafür Sorge, dass beim Haushaltsverfahren und bei der Annahme des Haushaltsplans innerhalb der Obergrenzen der einzelnen Rubriken, mit Ausnahme der Teilrubrik 1B „Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung“ des Finanzrahmens, so weit wie möglich ausreichende Spielräume verfügbar bleiben.


11. Behalve in subrubriek 1b "Cohesie ter bevordering van groei en werkgelegenheid" van het financieel kader zorgen de instellingen er tijdens de begrotingsprocedure en bij de goedkeuring van de begroting met het oog op een goed financieel beheer zo veel mogelijk voor dat onder de maxima van de verschillende rubrieken voldoende marges beschikbaar blijven.

8. Im Interesse einer wirtschaftlichen Haushaltsführung tragen die Organe dafür Sorge, dass beim Haushaltsverfahren und bei der Annahme des Haushaltsplans innerhalb der Obergrenzen der einzelnen Rubriken des Finanzrahmens so weit wie möglich ausreichende Spielräume verfügbar bleiben; eine Ausnahme bildet die Teilrubrik 1b „Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung“.


8. wijst op de noodzaak een duurzame en realistische oplossing te vinden voor het probleem van de betalingsachterstanden bij de structurele maatregelen, het intern beleid, de externe beleidsmaatregelen en de pretoetredingssteun; verzoekt de Commissie in het kader van haar interne hervorming vóór 15 november 2000 een nauwkeurig plan op te stellen voor het wegwerken van de betalingsachterstanden voor eind 2003; wijst erop dat er voldoende betalingskredieten beschikbaar moeten worden gesteld voor de nieuwe vastlegg ...[+++]

8. unterstreicht die Notwendigkeit, eine nachhaltige und realistische Lösung für das Problem der Zahlungsrückstände bei den Strukturmaßnahmen, in den internen und externen Politikbereichen sowie bei der Vorbeitrittshilfe zu erreichen; ersucht die Kommission, im Rahmen ihrer internen Reform bis 15. November 2000 einen konkreten Plan zu erstellen, um die bestehenden Altlasten bis Ende 2003 zu beseitigen; verweist auf die Notwendigkeit, ausreichende Mittel für Zahlungen für die in den Haushaltsplan 2001 eingesetzten Verpflichtungsermächtigungen zur Verfügung zu stellen, insbesondere in den Rubriken 3, 4 und 7;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsprocedure 2013 voldoende betalingskredieten beschikbaar' ->

Date index: 2023-01-31
w