Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanlegger in beroep
Begunstigde
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep op de rechter
Beroepsprocedure
Eiser in hoger beroep
Gerecht in hoger beroep
Gerechtelijk beroep
Hoger beroep aantekenen
Hoger beroep instellen
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Rechter in hoger beroep
Regionale steun
Steun aan minder begunstigde regio

Traduction de «begunstigde een beroep » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handeling die niet vatbaar is voor beroep door begunstigde

durch den Begünstigen nicht anfechtbarer Rechtsakt


beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

Beschwerdekammer | Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) | HABM-Beschwerdekammer


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]


gerecht in hoger beroep | rechter in hoger beroep

Berufungsgericht | Berufungsrichter


aanlegger in beroep | eiser in hoger beroep

Berufungskläger


hoger beroep aantekenen | hoger beroep instellen

Berufung einlegen


beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep

gerichtlicher Rechtsbehelf | Rechtsbehelf


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16. Binnen vijfenveertig dagen na de beslissing kan de begunstigde een beroep bij de Minister instellen.

Art. 16. Eine Beschwerde kann von dem Begünstigten innerhalb von fünfundvierzig Tagen nach dem Beschluss bei dem Minister eingereicht werden.


Mocht een begunstigd land zijn terugbetalingsverplichtingen niet nakomen, dan kan de Commissie een beroep doen op het fonds om de overeenkomstige lening terug te betalen.

Falls ein Empfängerland seine Rückzahlungsverpflichtungen nicht erfüllen sollte, kann die Kommission den Fonds zur Rückzahlung der diesbezüglich aufgenommenen Anleihen aktivieren.


De Commissie beoordeelt of het beroep op het Fonds de mededinging zou verstoren of zou dreigen te verstoren door de begunstigde onderneming of een andere onderneming zodanig te bevoordelen dat het van invloed zou zijn op de handel tussen de lidstaten en daarmee onverenigbaar met de interne markt is.

Die Kommission bewertet, ob die Inanspruchnahme des Fonds den Wettbewerb dadurch verfälschen oder zu verfälschen drohen würde, dass sie den Begünstigten oder ein anderes Unternehmen insofern, als sie den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen würde, in einer mit dem Binnenmarkt nicht zu vereinbarenden Weise bevorzugen würde.


33. stelt vast dat een meer alomvattende sectorgewijze aanpak inzake de hervorming van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie positieve veranderingen met zich mee zou brengen in de vorm van meer gerichte nationale hervormingsinspanningen, intensievere coördinatie tussen donoren en een betere interactie tussen de afzonderlijke projecten; verzoekt de Commissie te garanderen dat er sectorgewijze benaderingen worden ingevoerd in overeenstemming met de richtsnoeren voor een sectorgewijze aanpak van de pretoetredingssteun, en dat de capaciteiten van de begunstigde landen om ...[+++]

33. stellt fest, dass ein umfassenderes sektorales Vorgehen in den Bereichen Justizreform und Korruptionsbekämpfung zu positiven Veränderungen wie etwa besser ausgerichteten einzelstaatlichen Reformanstrengungen, einer verstärkten Koordinierung der Geber und einem besseren Zusammenwirken der einzelnen Projekte führen würde; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass sektorale Ansätze gemäß den Leitlinien für einen sektoralen Ansatz in der Heranführungshilfe eingeführt werden und dass die Kapazitäten der Empfängerländer, sinnvo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AF. overwegende dat enkel door een beroep te doen op het beginsel van volledige conditionaliteit van de steun het mogelijk zal zijn de doelstellingen te bereiken van echte democratisering, echte eerbiediging van de mensenrechten en reële, betere economische vooruitzichten voor de plaatselijke bevolking; overwegende dat dit conditionaliteitsbeginsel dient te worden vastgesteld samen met de begunstigde landen, in nauw overleg met niet alleen de regeringen maar ook het maatschappelijk middenveld ...[+++]

AF. in der Erwägung, dass es nur durch Verfolgung des Grundsatzes der uneingeschränkten Konditionalität der Hilfen möglich ist, die Ziele einer wahren Demokratisierung, einer tatsächlichen Achtung der Menschenrechte und einer wirklichen Verbesserung der wirtschaftlichen Perspektiven für die Bevölkerung vor Ort zu erreichen; in der Erwägung, dass dieser Grundsatz der Konditionalität gemeinsam mit den Empfängerländern definiert werden muss, in enger Abstimmung nicht nur mit den Regierungen, sondern auch mit der Zivilgesellschaft, und unter voller Achtung der tatsächlichen Bedürfnisse der Menschen vor Ort,


Indien de begunstigde het beroep van visser binnen een termijn van één jaar na 1 januari 2002 weer heeft hervat, moet hij de premie prorata temporis terugbetalen.

Wenn der Begünstigte seinen Beruf als Fischer innerhalb eines Zeitraums von weniger als einem Jahr ab dem 1.Januar 2002 wiederaufgenommen hat, muss er die Prämie ratenweise zurückzahlen.


2. Wanneer een begunstigd land een preferentiële handelsovereenkomst met de Gemeenschap heeft die ten minste alle preferenties omvat waarop dat land uit hoofde van dit schema een beroep kan doen, wordt het geschrapt van de lijst van begunstigde landen in bijlage I.

(2) Kommt ein begünstigtes Land in den Genuss eines präferenziellen Handelsabkommens mit der Gemeinschaft, das mindestens alle von diesem Schema für dieses Land vorgesehenen Präferenzen abdeckt, so wird es von der Liste der begünstigten Länder in Anhang I gestrichen.


5. Wanneer een begunstigd land een handelsovereenkomst met de Gemeenschap heeft die ten minste alle preferenties omvat waarop dit land uit hoofde van dit schema een beroep kan doen, wordt het geschrapt van de lijst van begunstigde landen in bijlage I .

(2) Nimmt ein begünstigtes Land ein Handelsabkommen mit der Gemeinschaft in Anspruch, das mindestens alle vom derzeitigen Schema für dieses Land vorgesehene Präferenzen abdeckt, sollte es von der Liste der begünstigten Länder in Anhang I gestrichen werden .


5. Wanneer een begunstigd land een handelsovereenkomst met de Gemeenschap heeft die ten minste alle preferenties omvat waarop dit land uit hoofde van onderhavig schema een beroep kan doen, wordt het geschrapt van de lijst van begunstigde landen in bijlage I.

2. Nimmt ein begünstigtes Land ein Handelsabkommen mit der Gemeinschaft in Anspruch, das mindestens alle vom derzeitigen Schema für dieses Land vorgesehene Präferenzen abdeckt, sollte es von der Liste der begünstigten Länder in Anhang I gestrichen werden.


De begunstigde kan tegen besluiten van de Commissie inzake de toepassing of interpretatie van de bepalingen van de overeenkomst, inclusief de daarbij behorende bijlagen, beroep instellen bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, en even tueel in hoger beroep gaan bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeen schappen.

Gegen Entscheidungen der Kommission über die Anwendung bzw. Auslegung der Bestimmungen der Vereinbarung, einschließlich ihrer Anhänge kann der Begünstigte beim Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften Klage erheben; gegen die Entscheidungen des Gerichts können Rechtsmittel beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eingelegt werden.


w