Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begunstigden waren acs-landen " (Nederlands → Duits) :

De voornaamste begunstigden waren ACS-landen (21 landen), landen in Azië (Laos en Vietnam) en Latijns-Amerika (Honduras).

Hauptempfänger wären die AKP (21 Länder) sowie Länder in Asien (Laos und Vietnam) und Lateinamerika (Honduras).


Hoewel de in het verleden gefinancierde maatregelen (bijzondere kaderregeling voor bijstand ACS) bedoeld waren om de ACS-landen te helpen zich aan te passen aan de ontwikkeling van de internationale concurrentie, staan we vandaag de dag nog steeds voor ongeveer dezelfde problemen en blijft “de duurzaamheid van de bananenexport uit de ACS-landen nog kwetsbaar”.

Selbst wenn die in der Vergangenheit finanzierten Maßnahmen (besonderer Rahmen zur Unterstützung SSA) vorgesehen waren, um den AKP-Ländern zu helfen, sich an die Entwicklung des internationalen Wettbewerbs anzupassen, ist man heute weiterhin mit ähnlichen Problemen konfrontiert, und „die Nachhaltigkeit der AKP-Bananenausfuhren ist noch nicht gesichert“.


Hoewel de in het verleden gefinancierde maatregelen (bijzondere kaderregeling voor bijstand ACS) bedoeld waren om de ACS-landen te helpen zich aan te passen aan de ontwikkeling van de internationale concurrentie, staan we vandaag de dag nog steeds voor ongeveer dezelfde problemen en blijft "de duurzaamheid van de bananenexport uit de ACS-landen nog kwetsbaar".

Selbst wenn die in der Vergangenheit finanzierten Maßnahmen (besonderer Rahmen zur Unterstützung SSA) vorgesehen waren, um den AKP-Ländern zu helfen, sich an die Entwicklung des internationalen Wettbewerbs anzupassen, ist man heute weiterhin mit ähnlichen Problemen konfrontiert, und „die Nachhaltigkeit der AKP-Bananenausfuhren ist noch nicht gesichert“.


In 2002 begon de eerste fase van de onderhandelingen tussen de Commissie en de ACS-landen over onderwerpen die voor alle ACS-landen van belang waren en die betrekking hadden op de overeenkomsten die voortgekomen waren uit de afzonderlijke onderhandelingen met zes ACS-regio's die voor de EPO-onderhandelingen waren vastgesteld (Caribisch gebied, West-Afrika, Centraal Afrika, Oost- en Zuid-Afrika (ESA), de SADC-minus-groep, Stille Oceaan).

2002 begann die erste Verhandlungsphase zwischen der Kommission und der Gruppe der AKP-Staaten über Fragen von allgemeinem Interesse für alle betreffenden AKP-Staaten, denen sich getrennte Verhandlungen mit sechs AKP-Regionen anschlossen, die für die WPA-Verhandlungen vorgesehen waren (Karibischer Raum, Westafrika, Zentralafrika, Östliches und Südliches Afrika (ESA), SADC minus, Pazifischer Raum).


In 2002 begon de eerste fase van de onderhandelingen tussen de Commissie en de ACS-landen met onderwerpen die voor alle ACS-landen van belang waren en die betrekking hadden op de overeenkomsten die voortgekomen waren uit de afzonderlijke onderhandelingen met zes ACS-regio’s die voor de EPO-onderhandelingen waren vastgesteld (Caribisch gebied, West-Afrika, Centraal Afrika, Oost- en Zuidelijk Afrika, de SADC-minus-groep, Stille Oceaan).

Im Jahr 2002 begann die erste Verhandlungsphase zwischen der Kommission und der AKP-Staatengruppe zu Fragen, die für alle beteiligten AKP-Länder von allgemeinem Interesse waren. Dem schlossen sich separate Verhandlungen mit sechs AKP-Regionen an, die für die WPA-Verhandlungen festgelegt worden waren (Karibik, Westafrika, Zentralafrika, östliches und südliches Afrika, SADC-Minus, pazifischer Raum).


De ACS-landen waren de belangrijkste begunstigden van de steun (422,7 miljoen euro, d.w.z. 55% van de totale eindbegroting), gevolgd door Azië en Latijns-Amerika (157,4 miljoen euro – 20,5%) en Oost-Europa, Nieuwe Onafhankelijke Staten, het Midden-Oosten en de mediterrane landen (124,9 miljoen euro – 16,2%).

Empfänger der meisten humanitären Hilfe waren die AKP-Länder (422,7 Mio. EUR bzw. 55 % des Gesamtbudgets), gefolgt von Asien und Lateinamerika (157,4 Mio. EUR bzw. 20,5 %) sowie Osteuropa, die Neuen Unabhängigen Staaten und schließlich der Nahe Osten und der Mittelmeerraum (124,9 Mio. EUR bzw. 16,2 %).


De middellange- tot langetermijnstrategieën (als verwoord in de bananenstrategiedocumenten) die met de begunstigde ACS-landen waren overeengekomen en het uitgangspunt vormen van de jaarlijks met hun regeringen overeengekomen programma's, zijn relevant gebleken.

Die Relevanz der mittel- bis langfristigen Strategien (gemäß der Bananenstrategie-Papiere), die mit den begünstigten AKP-Ländern vereinbart worden waren und den jährlich mit ihren Regierungen vereinbarten Programmen zugrunde liegen, ist belegt.


De jaarlijkse nationale toewijzingen waren gebaseerd op de concurrentiekloof ten opzichte van de leveranciers van derde landen en het belang van de bananenteelt voor de economie van de verschillende ACS-landen[1].

Die jährlichen Zuweisungen für die einzelnen Länder wurden anhand des Grads der Wettbewerbsfähigkeit im Vergleich zu Lieferanten aus Drittstaaten und der Bedeutung der Bananenerzeugung für die Wirtschaft des betreffenden AKP-Staates festgelegt[1].


Deze instrumenten waren ofwel de internationale overeenkomst (bijvoorbeeld de Overeenkomst van Lomé met de ACS-landen of partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met de Nieuwe Onafhankelijke Staten (NOS [16]) of de verordening waarin de betrekkingen worden geregeld met het land waar de verkiezingen plaatsvonden (bijvoorbeeld Phare-, Tacis- of ALA-verordening).

Bei diesen Instrumenten handelte es sich entweder um internationale Abkommen (z.B. das Abkommen von Lomé mit den AKP-Ländern oder die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit den NUS [16]) oder die jeweilige Verordnung über die Beziehungen zu dem Land, in dem die Wahlen stattfinden sollten (z.B. PHARE, TACIS oder die Verordnung zu den ALA-Entwicklungsländern).


Een toenemend aantal ACS-landen profiteert via een toenemend aantal producten van de preferentiële toegang die de Overeenkomst van Lomé biedt. In tal van sectoren behouden de ACS-landen, ondanks de Uruguay-Ronde, aanzienlijke preferentiële marges in het kader van de Overeenkomst van Lomé in vergelijking met de begunstigden in het kader van het stelsel van algemene preferenties (SAP). Dat blijft een stimulans voor investeringen in e ...[+++]

Allerdings profitiert eine wachsende Zahl von AKP-Staaten bei einer zunehmenden Zahl von Produkten von dem durch das Lomé-Abkommen gewährten bevorzugten Zugang. In vielen Bereichen könnten die AKP-Staaten trotz der Uruguay-Round weiterhin aufgrund des Lomé-Abkommens im Vergleich zu den APS-Teilnehmern bedeutende Präferenzspannen genießen. Dadurch würde die Investition in zahlreiche nichttraditionelle Ausfuhren und deren Expansion weiterhin gefördert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigden waren acs-landen' ->

Date index: 2024-08-05
w