Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Huishoudelijke hulp
Informatie over behandelde patiënten registreren
Interieurverzorger
Katholieke school
Met ioniserende stralen behandeld
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Particulier bedrijf
Particulier onderwijs
Particuliere onderneming
Particuliere school
Particuliere sector
Particuliere sfeer
Partnerschap overheid — particuliere sector
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Schoonmaakster in de particuliere huishouding
Schoonmaker in de particuliere huishouding
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Traduction de «behandeld als particuliere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

Doppelwachspapier


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

bestrahlt | mit ionisierenden Strahlen behandelt


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

öffentlich-private Partnerschaft [ ÖPP ]


particuliere onderneming [ particulier bedrijf | particuliere sector ]

privates Unternehmen [ privater Sektor ]


huishoudelijke hulp | schoonmaker in de particuliere huishouding | interieurverzorger | schoonmaakster in de particuliere huishouding

Putzhilfe | Reinigungsmann | Raumpflegerin | Reinigungskraft in Privathaushalt


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van particuliere voertuigen | Douaneverdrag inzake de tijdelijke invoer van particuliere wegvoertuigen

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr privater Straßenfahrzeuge


informatie over behandelde patiënten registreren

Behandlungsakten führen


pathologieën behandeld door acupunctuur

mit Akupunktur behandelte Erkrankungen | mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder


particulier onderwijs [ katholieke school | particuliere school ]

Privatschulwesen [ freie Schule | Privatschule ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
te aanvaarden dat het Europees Stelsel van centrale banken op dezelfde wijze wordt behandeld als particuliere en andere houders van staatsobligaties (kwijtschelding van schuld)?

eine Gleichbehandlung des Europäischen Systems der Zentralbanken mit privaten und anderen Inhabern von Staatsanleihen hinzunehmen (Schuldenschnitt)?


ervoor te zorgen dat buitenlandse investeerders op niet-discriminerende wijze worden behandeld maar ook geen betere rechten genieten dan binnenlandse investeerders, en het ISDS-mechanisme te vervangen door een nieuw stelsel voor de afdoening van geschillen tussen investeerders en staten dat onderworpen is aan democratische beginselen en toetsing, waarbij potentiële geschillen op transparante wijze worden behandeld door van overheidswege benoemde beroepsrechters in openbare zittingen, in een hoger-beroepsinstantie is voorzien, gezorgd is voor consistentie in de uitspraken de rechtsmacht van de rechters van de EU en van de lidstaten wordt gerespe ...[+++]

sicherzustellen, dass ausländische Investoren nicht diskriminierend behandelt werden , ohne dass sie dabei über größere Rechte als inländische Investoren verfügen und das ISDS-Verfahren durch ein neues Verfahren für die Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investoren und Staaten zu ersetzen, das den demokratischen Grundsätzen entspricht und der demokratischen Kontrolle unterliegt, in dessen Rahmen etwaige Streitsachen in öffentlichen Verfahren transparent von öffentlich bestellten, unabhängigen Berufsrichtern verhandelt werden, eine ...[+++]


ervoor te zorgen dat buitenlandse investeerders op niet-discriminerende wijze worden behandeld maar ook geen betere rechten genieten dan binnenlandse investeerders, en het ISDS-mechanisme te vervangen door een nieuw stelsel voor de afdoening van geschillen tussen investeerders en staten dat onderworpen is aan democratische beginselen en toetsing, waarbij potentiële geschillen op transparante wijze worden behandeld door van overheidswege benoemde beroepsrechters in openbare zittingen, in een hoger-beroepsinstantie is voorzien, gezorgd is voor consistentie in de uitspraken de rechtsmacht van de rechters van de EU en van de lidstaten wordt gerespe ...[+++]

sicherzustellen, dass ausländische Investoren nicht diskriminierend behandelt werden , ohne dass sie dabei über größere Rechte als inländische Investoren verfügen und das ISDS-Verfahren durch ein neues Verfahren für die Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investoren und Staaten zu ersetzen, das den demokratischen Grundsätzen entspricht und der demokratischen Kontrolle unterliegt, in dessen Rahmen etwaige Streitsachen in öffentlichen Verfahren transparent von öffentlich bestellten, unabhängigen Berufsrichtern verhandelt werden, eine ...[+++]


(vii) gezien het feit dat de rechtsgebieden van de VS en de EU geen risico lopen op politieke inmenging in de rechterlijke macht of op rechtsweigering jegens buitenlandse investeerders, kan een mechanisme voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten, dat gebaseerd is op particuliere geschillenbeslechting, afbreuk doen aan het recht van de Europese Unie en van de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten van de lidstaten om in het openbaar belang regulerend op te treden, met name wat het sociaal en milieubeleid betreft, en zou derhalve niet in overeenstemming zijn met het grondwettelijk kader van de EU; een v ...[+++]

(vii) unter Berücksichtigung der Tatsache, dass in den Rechtssystemen der USA und der EU keine Risiken politischer Einflussnahme auf das Gerichtswesen oder der Rechtsverweigerung gegenüber ausländischen Investoren bestehen, könnte ein auf privaten Schiedsgerichten begründetes Verfahren zur Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten das Recht untergraben, Rechtsvorschriften im öffentlichen Interesse der Europäischen Union und der nationalen, regionalen und lokalen Behörden der Mitgliedstaaten zu erlassen, insbesondere im sozial- und umweltpolitischen Bereich, womit der verfassungsmäßige Rahmen der EU missachtet werden würde; es sollte e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
benadrukt dat alle actoren, met inbegrip van vertegenwoordigers van zowel openbare als particuliere belangen, buiten de EU-instellingen, die onder deze definitie vallen en de instellingen regelmatig beïnvloeden, moeten worden beschouwd als lobbyisten en op dezelfde manier moeten worden behandeld: professionele lobbyisten, „in-house” lobbyisten van bedrijven, NGO's, studiecentra, beroepsverenigingen, vakbonden en werkgeversorganisat ...[+++]

betont, dass alle Beteiligten, einschließlich der öffentlichen und privaten Interessenvertreter außerhalb der EU-Institutionen, die unter diese Definition fallen und regelmäßig die Institutionen beeinflussen, als Lobbyisten zu betrachten sind und auf die gleiche Weise behandelt werden sollen: professionelle Lobbyisten, interne Unternehmenslobbyisten, Nichtregierungsorganisationen, Denkfabriken, Berufsverbände, Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände, gemeinnützige und nicht gemeinnützige Organisationen sowie Anwälte, deren Tätigkeit in erster Linie darauf ...[+++]


De richtlijn is met andere woorden niet van toepassing op transacties tussen particulieren die in die hoedanigheid handelen: een kamer verhuren in een particuliere woning moet niet op dezelfde manier te worden behandeld als het verhuren van kamers in een hotel.

Anders ausgedrückt, Transaktionen zwischen Privatpersonen, die als solche handeln, fallen nicht unter die Richtlinie: die Vermietung eines Zimmers in einem Privathaus muss nicht auf die gleiche Weise behandelt werden wie die Vermietung von Hotelzimmern.


Ten tweede zou fiscale wetgeving op basis waarvan de reorganisaties van overheidsbedrijven gunstiger worden behandeld dan die van particuliere ondernemingen, in elk geval selectief zijn in de zin van artikel 61, lid 1.

Zweitens wäre in jedem Fall festzustellen, dass steuerrechtliche Vorschriften, die Umstrukturierungen staatlicher Unternehmen vorteilhafter behandeln als die Umstrukturierung privater Unternehmen, im Sinne von 61 Absatz 1 als selektive Rechtsvorschriften zu betrachten wären.


Particuliere en openbare organisaties moeten gelijk worden behandeld, vooral omdat de Unie van de particuliere sector verlangt dat zij haar uitgaven voor onderzoek drastisch verhoogt.

Private und öffentliche Einrichtungen müssen gleich behandelt werden, insbesondere da die EU vom privaten Sektor eine drastische Aufstockung der Mittel für die Forschung verlangt.


55. is van mening dat het principieel niet verenigbaar is met het beginsel van mededingingsneutraliteit wanneer op terreinen waarop zowel particuliere als openbare ondernemingen actief zijn, de openbare ondernemingen worden vrijgesteld van omzetbelasting voor bepaalde activiteiten, bijvoorbeeld de levering van water, gas, elektriciteit en thermische energie of het verwijderen van afval, en is van mening dat een eenzijdige fiscale bevoordeling van openbare ondernemingen niet verenigbaar is met het Gemeenschapsrecht en dat daarom openbare en particuliere ondernemingen in de belastingwetgeving principieel gelijk ...[+++]

55. hält es grundsätzlich mit dem Prinzip der Wettbewerbsneutralität für nicht vereinbar, wenn in solchen Bereichen, in denen sowohl private als auch öffentliche Unternehmen tätig sind, die öffentlichen Unternehmen für bestimmte Tätigkeiten umsatzsteuerbefreit sind, wie z.B. bei der Versorgung mit Wasser, Gas, Elektrizität, Wärmeenergie oder der Abfallentsorgung und ist der Ansicht, dass mit dem EG-Recht eine einseitige steuerliche Bevorzugung öffentlicher Unternehmen nicht vereinbar ist und deshalb eine grundsätzliche Gleichbehandlung von öffentlichen und privaten Unternehmen in der Steuergesetzgebung erforderlich ist;


De openbare en particuliere ondernemingen in dezelfde sectoren en in vergelijkbare economische en financiële omstandigheden moeten, wat deze financiering betreft, op gelijkaardige wijze behandeld worden.

Öffentliche und private Unternehmen, die in verwandten Bereichen und unter vergleichbaren wirtschaftlichen wie finanziellen Bedingungen tätig sind, müssen im Hinblick auf eine solche Finanzierung gleichbehandelt werden.


w