Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling voor frankrijk niet steunen " (Nederlands → Duits) :

De gelijke behandeling tussen mannen en vrouwen veronderstelt niet alleen dat geen enkel verschil in behandeling rechtstreeks mag steunen op het geslacht, maar tevens dat een ogenschijnlijk neutrale maatregel in de feiten niet één van die twee categorieën mag benadelen.

Die Gleichbehandlung von Männern und Frauen setzt nicht nur voraus, dass kein Behandlungsunterschied direkt auf dem Geschlecht beruhen darf, sondern auch, dass keine augenscheinlich neutrale Maßnahme faktisch eine dieser zwei Kategorien benachteiligen darf.


De verzoeker (een onderdaan van het Verenigd Koninkrijk) had naar het oordeel van het Hof als toerist (en dienstenontvanger) recht op gelijke behandeling als onderdanen van Frankrijk, hoewel hij toentertijd niet in Frankrijk werkzaam was, noch ingezetene van Frankrijk was.

1989, 195. Dieser Fall betraf einen Anspruch aus der französischen Entschädigungsregelung für Opfer von Straftaten. Dem Kläger (ein Staatsangehöriger des Vereinigten Königreichs) wurde als einfachem Touristen (und Dienstleistungsempfänger) ein Gleichbe handlungsanspruch mit französischen Staatsangehörigen zugestanden, obwohl er zum maßgeblichen Zeitpunkt weder in Frankreich gearbeitet noch einen Wohnsitz gehabt hatte.


De Commissie heeft besloten een aanmaningsbrief te sturen aan Frankrijk en Spanje en een met redenen omkleed advies aan Malta omdat zij de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater (Richtlijn 91/271/EEG van de Raad) niet volledig toepassen.

Die Kommission hat beschlossen, Aufforderungsschreiben an Frankreich und Spanien sowie eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Malta zu übermitteln, weil die Länder die Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser (Richtlinie 91/271/EWG des Rates) nicht vollständig in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.


Na ontvangst van het laatste uitvoeringsverslag meent de Commissie dat Frankrijk de voorschriften van de richtlijn schendt nu 373 agglomeraties niet voldoen aan de voorschriften van de richtlijn inzake secundaire behandeling.

Aufgrund des letzten Umsetzungsberichts Frankreichs ist die Kommission der Ansicht, dass das Land gegen die Richtlinie verstößt, weil 373 Gemeinden deren Anforderungen an die Zweitbehandlung nicht entsprechen.


2. dringt er in dit verband bij de Russische Federatie op aan illegaal bewapende groepen niet te steunen en de stroom van wapens en militanten naar het oosten van Oekraïne tegen te houden en roept de Europese Raad op bijkomende, sectorale economische sancties op te leggen aan Rusland als het hier niet in slaagt; dringt er in dit verband bij Frankrijk op aan de verkoop van vliegdekoorlogsschepen van de Mistral-klasse aan Rusland stop te zetten;

2. fordert die Russische Föderation in diesem Zusammenhang auf, illegal bewaffnete Gruppierungen nicht zu unterstützen und den Zustrom von Waffen und Kämpfern in die Ostukraine zu stoppen, und fordert den Europäischen Rat auf, weitere sektorbezogene Sanktionen gegenüber Russland zu verhängen, wenn dies nicht geschieht; fordert Frankreich in diesem Kontext auf, den Verkauf von Angriffsschiffen der Mistral-Klasse an Russland zu stop ...[+++]


– (FR) Ik heb dit verslag niet willen steunen omdat uitbreiding van het zwangerschapsverlof van veertien weken (waarin de huidige richtlijn voorziet) tot twintig weken met behoud van salaris, voor de lidstaten aanzienlijke financiële gevolgen met zich mee zou brengen (1,3 miljard euro voor Frankrijk), in een tijd van economische crisis die niet bepaald gunstig is voor een toename van kosten in de begroting.

– (FR) Ich wollte diesen Bericht nicht unterstützen, weil die Ausweitung des Mutterschaftsurlaubs von 14 Wochen (die in der geltenden Richtlinie vorgesehen sind) auf 20 Wochen bei vollem Lohnausgleich zu einer Zeit der Wirtschaftskrise, die eine Aufstockung des Haushalts kaum begünstigt, erhebliche finanzielle Folgen für die Mitgliedstaaten hätte (1,3 Mrd. EUR in Frankreich).


Ik herinner u eraan dat het Parlement steeds het idee heeft ondersteund dat de behandeling van asielaanvragen een gedeelde verantwoordelijkheid moet worden waaraan lidstaten zich niet moeten kunnen onttrekken, en ik denk dat uw verslag van het proefproject, waarbij alleen Frankrijk een zeer, zeer klein, bijna bespottelijk laag aantal van honderd vluchtelingen van Malta overnam, laat zien dat we niet ver komen met vrijwillige solida ...[+++]

Ich möchte Sie daran erinnern, dass das Parlament immer die Idee unterstützt hat, die Teilung der Verantwortung im Umgang mit Asylbewerbungen verpflichtend zu machen, und ich denke, dass Ihr Bericht zu dem Pilotprojekt, bei dem nur Frankreich eine sehr, sehr kleine, fast lächerliche Zahl von 100 Flüchtlingen aus Malta aufnahm, zeigt, dass wir mit freiwilliger Solidarität nicht sehr weit kommen.


Ik herinner u eraan dat het Parlement steeds het idee heeft ondersteund dat de behandeling van asielaanvragen een gedeelde verantwoordelijkheid moet worden waaraan lidstaten zich niet moeten kunnen onttrekken, en ik denk dat uw verslag van het proefproject, waarbij alleen Frankrijk een zeer, zeer klein, bijna bespottelijk laag aantal van honderd vluchtelingen van Malta overnam, laat zien dat we niet ver komen met vrijwillige solida ...[+++]

Ich möchte Sie daran erinnern, dass das Parlament immer die Idee unterstützt hat, die Teilung der Verantwortung im Umgang mit Asylbewerbungen verpflichtend zu machen, und ich denke, dass Ihr Bericht zu dem Pilotprojekt, bei dem nur Frankreich eine sehr, sehr kleine, fast lächerliche Zahl von 100 Flüchtlingen aus Malta aufnahm, zeigt, dass wir mit freiwilliger Solidarität nicht sehr weit kommen.


12. verzoekt de EU de resoluties over buitengerechtelijk executies en verdwijningen te steunen die door EU-lidstaten (Zweden en Frankrijk) en/of niet-EU-landen zullen worden ingediend, en verzoekt de UNCHR deze resoluties aan te nemen;

12. fordert die EU auf, Entschließungen zur Frage der außergerichtlichen Exekutionen und zum Verschwinden von Menschen, die von EU-Mitgliedstaaten (Schweden und Frankreich) und/oder Nichtmitgliedstaaten eingereicht werden, zu unterstützen, und fordert die UNCHR auf, diese Entschließungen anzunehmen;


1. Nieuwe middelen mogen in de loop van het geding niet worden voorgedragen, tenzij zij steunen op gegevens, hetzij rechtens of feitelijk, waarvan eerst in de loop van de behandeling is gebleken.

(1) Das Vorbringen neuer Klage- und Verteidigungsgründe im Laufe des Verfahrens ist unzulässig, es sei denn, dass sie auf rechtliche oder tatsächliche Gesichtspunkte gestützt werden, die erst während des Verfahrens zutage getreten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling voor frankrijk niet steunen' ->

Date index: 2023-04-16
w