Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Commercieel verband
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Niet in vast verband aangesteld
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Traduction de «verband bij frankrijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]




adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk

Nationale Beratende Kommission der Gemeinschaft der Zigeuner in Frankreich


diagnostische procedures in verband met vaatchirurgie interpreteren | diagnostische procedures in verband met vasculaire chirurgie interpreteren

Diagnoseprozeduren in der Gefäßchirurgie interpretieren


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin


niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. dringt er in dit verband bij de Russische Federatie op aan illegaal bewapende groepen niet te steunen en de stroom van wapens en militanten naar het oosten van Oekraïne tegen te houden en roept de Europese Raad op bijkomende, sectorale economische sancties op te leggen aan Rusland als het hier niet in slaagt; dringt er in dit verband bij Frankrijk op aan de verkoop van vliegdekoorlogsschepen van de Mistral-klasse aan Rusland stop te zetten;

2. fordert die Russische Föderation in diesem Zusammenhang auf, illegal bewaffnete Gruppierungen nicht zu unterstützen und den Zustrom von Waffen und Kämpfern in die Ostukraine zu stoppen, und fordert den Europäischen Rat auf, weitere sektorbezogene Sanktionen gegenüber Russland zu verhängen, wenn dies nicht geschieht; fordert Frankreich in diesem Kontext auf, den Verkauf von Angriffsschiffen der Mistral-Klasse an Russland zu stoppen;


Daaruit volgt dat er een redelijk verband van evenredigheid bestaat tussen de aangewende middelen en het nagestreefde doel (zie, mutatis mutandis, EHRM, beslissing, 21 november 2000, Comité des quartiers Mouffetard et des bords de Seine en anderen t. Frankrijk; beslissing, 23 oktober 2007, Beauseigneur t. Frankrijk).

Folglich besteht ein vernünftiger Zusammenhang der Verhältnismäßigkeit zwischen den eingesetzten Mitteln und dem angestrebten Ziel (siehe, mutatis mutandis, EuGHMR, Entscheidung, 21. November 2000, Comité des quartiers Mouffetard et des bords de Seine und andere gegen Frankreich; Entscheidung, 23. Oktober 2007, Beauseigneur gegen Frankreich).


In dit verband kan Frankrijk het risico van uitgavenoverschrijdingen verkleinen door zijn kader voor de overheidsfinanciën ten uitvoer te leggen en verder te verbeteren, in het bijzonder wat betreft de uitgavenregels.

Frankreich kann die Gefahr von Ausgabenüberschreitungen durch die Umsetzung und weitere Verbesserung der Rahmenbedingungen für die öffentlichen Finanzen verringern, wobei Ausgabenvorschriften eine besondere Rolle zufällt.


− (ES) Ik heb vóór dit verslag over de beschikbaarstelling van middelen van de Europese Unie voor een totaalbedrag van ongeveer 70 miljoen euro aan vastleggings- en betalingskredieten uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie voor de natuurrampen in Portugal en Frankrijk gestemd. Portugal verzocht het fonds te activeren in verband met een ramp die werd veroorzaakt door aardverschuivingen en overstromingen op Madeira, en Frankrijk verzocht het fonds te activeren in verband met een ramp veroorzaakt door de storm Xynthia.

– (ES) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, um die Inanspruchnahme von EU-Mitteln für Zusagen und Zahlungsermächtigungen im Gesamtumfang von circa 70 Mio. EUR aus dem EU-Solidaritätsfonds für die Naturkatastrophen in Portugal, das Finanzhilfen in Bezug auf die von Erdrutschen und Überschwemmungen verursachten Katastrophen auf der Insel Madeira beantragt hat und auch für Frankreich, das einen Antrag infolge der durch den Sturm Xynthia verursachten Katastrophe gestellt hat, zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband heeft Frankrijk tevens aangegeven dat het de toegang tot de arbeidsmarkt mogelijk wil liberaliseren in bepaalde sectoren waarvoor de werkvergunningsprocedures vereenvoudigd zullen worden.

In diesem Zusammenhang hat Frankreich auch darauf hingewiesen, dass es eine Liberalisierung des Zugangs zum Arbeitsmarkt in einigen Bereichen plant, indem die Verfahren zur Erteilung einer Arbeitsgenehmigung vereinfacht werden sollen.


In dit verband heeft Frankrijk tevens aangegeven dat het de toegang tot de arbeidsmarkt mogelijk wil liberaliseren in bepaalde sectoren waarvoor de werkvergunningsprocedures vereenvoudigd zullen worden.

In diesem Zusammenhang hat Frankreich auch darauf hingewiesen, dass es eine Liberalisierung des Zugangs zum Arbeitsmarkt in einigen Bereichen plant, indem die Verfahren zur Erteilung einer Arbeitsgenehmigung vereinfacht werden sollen.


In dat verband merkt de Commissie op dat zij op basis van de door Frankrijk overgelegde gegevens betreffende die ondernemingen niet kan beoordelen in hoeverre inderdaad — zoals Frankrijk stelt — sprake is van gelijkwaardige ondernemingen, noch wat het effect is van de door de Franse autoriteiten aangehaalde verschillen in exploitatievoorwaarden op de vergelijking die met toepassing van dit vierde criterium gemaakt zou moeten worden.

Die Kommission betont, dass sie anhand der von Frankreich übermittelten Daten über diese Unternehmen weder die angebliche Ähnlichkeit beurteilen noch die Auswirkungen der angeblich unterschiedlichen Betriebsbedingungen auf den Vergleich, der mit Blick auf die Anwendung des vierten Kriteriums angestellt werden müsste, analysieren kann.


De Franse autoriteiten betogen in dit verband in hun opmerkingen van 3 mei 2004 eveneens dat, in een situatie waarin wordt geprobeerd de stagnatie van het aantal in Frankrijk geregistreerde koopvaardijschepen een halt toe te roepen en vanuit de wil om de belastinguitgaven te beperken, werd bepaald dat, naast het belastinguitstel in verband met de afschrijving, de GIE, onder bepaalde voorwaarden, een vrijstelling van de meerwaarde op de overdracht van het activum kan krijgen.

Ebenso erklären die französischen Behörden in ihrer Stellungnahme vom 3. Mai 2004, dass den GIE zusätzlich zu dem mit der Abschreibung verbundenen Steueraufschub die Möglichkeit der Steuerbefreiung des Veräußerungsgewinns unter bestimmten Bedingungen eingeräumt wurde, weil Frankreich der Stagnation der Zahl der unter französischer Flagge fahrender Handelsschiffe entgegenwirken und die steuerlichen Belastungen verringern wollte.


Bij het geweld dat soms door de bewakers wordt gepleegd, vaak in verband met een gespannen situatie, komen nog zeer frequente gevallen van geweld van de ene gevangene tegen de andere (6000 gevallen in Frankrijk in 1999), van zelfverminking (3000 gevallen in Frankrijk in 1999) en van geweldpleging tegen de bewakers (850 gevallen in Frankrijk in 1999).

Zu der oft vom Gefängnispersonal ausgeübten Gewalt, die sich oft aufgrund von Spannungen entlädt, kommen die sehr häufigen gewalttätigen Ausbrüche zwischen Gefangenen hinzu (6 000 Fälle in Frankreich im Jahr 1999), die Selbstverstümmelungen (3 000 Fälle in Frankreich im Jahr 1999) und die Gewalt gegen das Gefängnispersonal (850 Fälle in Frankreich im Jahr 1999).


In dit verband heeft Frankrijk gewezen op Richtlijn 92/81/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op minerale oliën (14), en met name op artikel 8, lid 2, onder d), op het voorstel voor een richtlijn van de Raad van 5 maart 1992 betreffende de accijnzen op uit landbouwgewassen gewonnen motorbrandstoffen (15), alsmede op Beschikking nr. 93/500/EEG van de Raad van 13 september 1993 inzake de bevordering van hernieuwbare energiebronnen in de Gemeenschap (Altenerprogramma) (16).

Es verweist in diesem Zusammenhang auf die Richtlinie 92/81/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern auf Mineralöle (14) und insbesondere auf Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe d), auf den Vorschlag für eine Richtlinie vom 5. März 1992 über den Verbrauchsteuersatz auf Kraftstoffe aus landwirtschaftlichen Rohstoffen (15) sowie auf den Erlaß der Entscheidung 93/500/EWG des Rates vom 13. September 1993 zur Förderung der erneuerbaren Energieträger in der Gemeinschaft (ALTENER-Programm) (16).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband bij frankrijk' ->

Date index: 2021-10-01
w