Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beheer moeten garanderen in beide sectoren dienen " (Nederlands → Duits) :

De ingevoerde maatregelen die duurzaam beheer moeten garanderen in beide sectoren dienen eveneens bij te dragen tot de realisatie van streefdoelen 1 en 2 van de strategie.

Die Maßnahmen zur Sicherstellung einer nachhaltigen Bewirtschaftung in diesen beiden Sektoren müssen auch zum Erreichen der Einzelziele 1 und 2 der Strategie beitragen.


De ingevoerde maatregelen die duurzaam beheer moeten garanderen in beide sectoren dienen eveneens bij te dragen tot de realisatie van streefdoelen 1 en 2 van de strategie.

Die Maßnahmen zur Sicherstellung einer nachhaltigen Bewirtschaftung in diesen beiden Sektoren müssen auch zum Erreichen der Einzelziele 1 und 2 der Strategie beitragen.


25. vraagt de Commissie met klem een echt Europees industrieel beleid op te zetten; gelooft dat Europa alleen door intelligent beheer van het raakvlak met „globalisering” economische en banengroei, consumentenbescherming en de eerbiediging van de internationale en Europese rechten en mensenrechten kan garanderen, en dat diverse lidstaten daartoe volgens de aanbevelingen hun bestedingen gaandeweg ...[+++]

25. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine wirkliche europäische Industriepolitik zu entwickeln, die auf größerer Wettbewerbsfähigkeit und Innovation beruht und auf die Wiederherstellung der europäischen industriellen Wettbewerbsfähigkeit sowie die Einschränkung politischer Maßnahmen abzielt, die zu einer Abwanderung von Unternehmen in Drittländer führen; fordert die Kommission außerdem nachdrücklich auf, eine ...[+++] kohärente europäische Außenhandelspolitik zu entwickeln, die gemeinsamen Mindeststandards beruht, vor allem was Sozial- und Umweltfragen angeht; ist der Überzeugung, dass Europa seine Schnittstelle mit der Globalisierung intelligent gestalten muss, um Wachstum, Arbeitsplätze, Verbraucherschutz, die Einhaltung von internationalen und europäischen Rechts- und Menschenrechtsnormen und im Fall mancher Mitgliedstaaten die empfohlene, schrittweise Umlenkung der Ressourcen von den Sektoren der nicht handelbaren Güter zu den Sektoren der handelbaren Güter gewährleisten zu können;


25. vraagt de Commissie met klem een echt Europees industrieel beleid op te zetten op basis van een versterkt concurrentievermogen en innovatie, waarin de nadruk ligt op het herstel van het concurrentievermogen van de Europese industrie en het afbouwen van beleid dat ervoor zorgt dat ondernemingen zich buiten de EU gaan vestigen; vraagt de Commissie met klem een samenhangend Europees beleid inzake buitenlandse handel te ontwikkelen op basis van wederkerigheid en gedeelde minimumnormen, in het bijzonder ten aanzien van sociale en milieuaangelegenheden; gelooft dat Europa alleen door intelligent beheer ...[+++]

25. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine wirkliche europäische Industriepolitik zu entwickeln, die auf größerer Wettbewerbsfähigkeit und Innovation beruht und auf die Wiederherstellung der europäischen industriellen Wettbewerbsfähigkeit sowie die Einschränkung politischer Maßnahmen abzielt, die zu einer Abwanderung von Unternehmen in Drittländer führen; fordert die Kommission außerdem nachdrücklich auf, eine ...[+++] kohärente europäische Außenhandelspolitik zu entwickeln, die auf Gegenseitigkeit und gemeinsamen Mindeststandards beruht, vor allem was Sozial- und Umweltfragen angeht; ist der Überzeugung, dass Europa seine Schnittstelle mit der Globalisierung intelligent gestalten muss, um Wachstum, Arbeitsplätze, Verbraucherschutz, die Einhaltung von internationalen und europäischen Rechts- und Menschenrechtsnormen und im Fall mancher Mitgliedstaaten die empfohlene, schrittweise Umlenkung der Ressourcen von den Sektoren der nicht handelbaren Güter zu den Sektoren der handelbaren Güter gewährleisten zu können;


Landbouwers en andere marktdeelnemers in de landbouwsector moeten worden ontheven van te ingewikkelde administratieve verplichtingen die geen enkele beleidsdoelstelling dienen en die niet nodig zijn om een juist beheer van belastinggeld te garanderen.

Ihr Ziel war es, die Landwirte und die anderen Wirtschaftsbeteiligten des Agrarsektors von Bürokratiekosten und von Vorschriften zu entlasten, die unnötig sind, um die politischen Ziele zu erreichen und eine ordnungsgemäße Verwendung des Gelds der Steuerzahler zu gewährleisten.


Het wordt een gecompliceerd project. Er zal veel onderzoek naar veiligheidstechnologie nodig zijn, en daarom proberen we een uitvoerige dialoog tussen de publieke en particuliere sector op gang te brengen, want het is evident dat beide sectoren deel moeten hebben aan een actie die beoogt te garanderen dat de infrastructu ...[+++]

Dies ist ein kompliziertes Vorhaben, das umfangreiche Forschungsarbeiten im Bereich der Sicherheitstechnologie erfordert. Daher unterstützen wir einen eingehenden Dialog zwischen öffentlichem und privatem Sektor, denn beide sind an dem Projekt beteiligt, die Infrastruktur für das tägliche Leben der Menschen sicherer zu machen.


Aangezien beide partijen weten dat het werkgelegenheidstekort één van de grootste uitdagingen voor Afrika is en zich ervan bewust zijn dat initiatieven voor het beheer van migratie en mobiliteit in een breder perspectief moeten worden geplaatst, dienen zij hun krachten te verenigen om meer en betere banen voor Afrika te creëren, met name voor ...[+++]

Da der Mangel an Arbeitsplätzen zu den zentralen Problemen Afrikas zählt und die Initiativen zur Migrations- und Mobilitätssteuerung in einen breiteren Kontext gestellt werden müssen, sollten sich beide Seiten mit vereinten Kräften um die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen für Afrika , insbesondere für afrikanische Frauen und Jugendliche, bemühen.


We moeten nu juist een beleid ontwerpen dat respect heeft voor het recht van volkeren om de eigen natuurlijke hulpbronnen te exploiteren en het economische en productieve potentieel van hun land te gebruiken om hun levensomstandigheden te verbeteren. Dat beleid moet het soort samenwerking dat voor alle betrokken partijen gunstig is aanmoedigen en de voedselsoevereiniteit garanderen. Natuurlijk hulpbronnen en de strategische sectoren ...[+++]

Was wir brauchen, ist eine Politik, die das Recht der Menschen respektiert, von den natürlichen Ressourcen Gebrauch und sich die Produktions- und wirtschaftlichen Vorteile ihres Landes zunutze zu machen, um ihre Lebensbedingungen zu verbessern; eine Politik, die eine für beide Seiten fö ...[+++]


We moeten nu juist een beleid ontwerpen dat respect heeft voor het recht van volkeren om de eigen natuurlijke hulpbronnen te exploiteren en het economische en productieve potentieel van hun land te gebruiken om hun levensomstandigheden te verbeteren. Dat beleid moet het soort samenwerking dat voor alle betrokken partijen gunstig is aanmoedigen en de voedselsoevereiniteit garanderen. Natuurlijk hulpbronnen en de strategische sectoren ...[+++]

Was wir brauchen, ist eine Politik, die das Recht der Menschen respektiert, von den natürlichen Ressourcen Gebrauch und sich die Produktions- und wirtschaftlichen Vorteile ihres Landes zunutze zu machen, um ihre Lebensbedingungen zu verbessern; eine Politik, die eine für beide Seiten fö ...[+++]


Overwegende dat in deze situatie de kosten van het gemeenschappelijk marktgebied in de betrokken sectoren en de kosten van het voedselhulpbeleid niet duidelijk kunnen worden onderscheiden ; dat bovendien het beheer van de kredieten wordt bemoeilijkt, omdat de uitgaven nu eens op de afdeling Garantie van het E.O.G.F.L. dan weer op titel 9, hoofdstuk "Uitgaven voor voedselhulp", van de begroting, dan weer deels op elk ...[+++]

Bei dieser Art der Finanzierung lässt sich nicht eindeutig zwischen den Kosten der gemeinsamen Marktpolitik in den betreffenden Sektoren und zwischen den Kosten der Nahrungsmittelhilfepolitik unterscheiden ; auch die Verwaltung der Mittel wird hierdurch erschwert, da die Ausgaben einmal bei der Abteilung Garantie des EAGFL, ein anderes Mal bei Titel 9 (Kapitel "Ausgaben für Nahrungsmittelhilfe") des Haushaltsplans und in wieder anderen ...[+++]ällen bei beiden zu einem Teil zu verbuchen sind.


w