Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABI
Abi-beheerder
Alternatieve beleggingsinstelling
App beheerder
Beheerd actief
Beheerd vermogen
Beheerder
Beheerder van alternatieve beleggingsinstellingen
Beheerder van goederen
Beheerder vreemde valuta
Financieel beheerder
ICT applications manager
Inreis
Manager financiële strategie
Samenwerken met beheerders van distributiekanalen
Software beheerder
Software manager
Treasurer

Traduction de «beheerde inreis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


app beheerder | ICT applications manager | software beheerder | software manager

Anwendungsmanager | Anwendungsmanagerin | Anwendungsmanager/Anwendungsmanagerin | Softwaremanagerin


manager financiële strategie | treasurer | beheerder vreemde valuta | financieel beheerder

Leiter der Finanzabteilung | Schatzmeister | Leiterin der Finanzabteilung | Schatzmeister/Schatzmeisterin


contacten onderhouden met beheerders van distributiekanalen | samenwerken met beheerders van distributiekanalen

mit Vertriebswegemanagern und -managerinnen in Kontakt stehen


abi-beheerder | beheerder van alternatieve beleggingsinstellingen

Verwalter alternativer Investmentfonds


beheerd actief | beheerd vermogen

verwalteter Vermögenswert


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

Bestimmungen über Einrichtung,Anlegung und Führung der Konten


alternatieve beleggingsinstelling [ ABI | abi-beheerder | beheerder van alternatieve beleggingsinstellingen ]

alternativer Investmentfonds [ AIF | Verwalter alternativer Investmentfonds ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat de Europese Raad van Thessaloniki de Commissie in conclusie 26 heeft verzocht "alle parameters te onderzoeken om te zorgen voor een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU van personen die internationale bescherming behoeven, en methoden en middelen te onderzoeken om de beschermingscapaciteit van de regio's van oorsprong op te voeren, zulks met het oog op een vóór juni 2004 aan de Raad voor te leggen compleet verslag waarin maatregelen worden voorgesteld en ook ingegaan wordt op de juridische implicaties",

A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Thessaloniki in seiner Schlussfolgerung 26 die Kommission aufgefordert hat, "alle Parameter auszuloten, mit denen eine geordnetere und geregeltere Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die Europäische Union gewährleistet werden kann, und Mittel und Wege zu prüfen, wie die Schutzkapazität von Herkunftsregionen erhöht werden kann, sowie dem Rat vor Juni 2004 einen umfassenden Bericht hierüber mit Vorschlägen für Maßnahmen, einschließlich deren rechtlicher Auswirkungen, vorzulegen",


8. is ervan overtuigd dat een van de instrumenten ter waarborging van een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU van personen die internationale bescherming behoeven, gestalte kan krijgen in de vorm van een hervestigingsregeling in communautair verband die is gebaseerd op de eerbiediging van de wil van het individu en de vrije deelneming van de lidstaten aan het stelsel en die bestaat in het overbrengen van deze personen van een eerste land van opvang naar een lidstaat waar zij waarborgen inzake bescherming genieten, uitzicht hebben op integratie en autonomie en kunnen rekenen op deelname van het UNHCR bij de selectie en de verze ...[+++]

8. ist davon überzeugt, dass eines der Instrumente, mit denen eine geordnetere und kontrolliertere Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die Union gewährleistet werden kann, ein auf der Achtung des freien Willens des Einzelnen und der freiwilligen Teilnahme der Mitgliedstaaten an dem System basierendes gemeinschaftsweites Neuansiedlungssystem sein könnte, das darin besteht, dass diese Personen von einem ersten Aufnahmeland in einen Mitgliedstaat der Union gebracht werden, wo sie Schutz genießen und die Aussicht auf Integration und Selbständigkeit haben, wobei das UNHCR in die Auswahl und Weiterleitung bestimmter ...[+++]


7. is ervan overtuigd dat een van de instrumenten ter waarborging van een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU van personen die internationale bescherming behoeven, gestalte kan krijgen in de vorm van een hervestigingsregeling in communautair verband die is gebaseerd op de eerbiediging van de wil van het individu en de vrije deelneming van de lidstaten aan het stelsel en die bestaat in het overbrengen van deze personen van een eerste land van opvang naar een lidstaat waar zij waarborgen inzake bescherming genieten, uitzicht hebben op integratie en autonomie en kunnen rekenen op deelname van het UNHCR bij de selectie en de verze ...[+++]

7. ist davon überzeugt, dass sich eines der Instrumente, mit denen eine geordnetere und kontrolliertere Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU gewährleistet werden kann, mittels eines auf der Achtung des freien Willens des Einzelnen und der freiwilligen Teilnahme der Mitgliedstaaten an dem System basierenden gemeinschaftsweiten Weiterwanderungssystems bewerkstelligen lässt, das darin besteht, dass diese Personen von einem ersten Aufnahmeland in einen EU-Mitgliedstaat gebracht werden, wo sie Schutzgarantien einschließlich des Aufenthaltsrechts genießen und die Aussicht auf Integration und Selbständigkeit ha ...[+++]


A. overwegende dat de Europese Raad van Thessaloniki de Commissie in conclusie 26 heeft verzocht "alle parameters te onderzoeken om te zorgen voor een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU van personen die internationale bescherming behoeven, en methoden en middelen te onderzoeken om de beschermingscapaciteit van de regio's van oorsprong op te voeren, zulks met het oog op een vóór juni 2004 aan de Raad voor te leggen compleet verslag waarin maatregelen worden voorgesteld en ook ingegaan wordt op de juridische implicaties",

A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Thessaloniki in seiner Schlussfolgerung 26 die Kommission aufgefordert hat, „alle Parameter auszuloten, mit denen eine geordnetere und kontrolliertere Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU gewährleistet werden kann, und Mittel und Wege zu prüfen, wie die Schutzkapazität von Herkunftsregionen erhöht werden kann, sowie dem Rat vor Juni 2004 einen umfassenden Bericht hierüber mit Vorschlägen für Maßnahmen, einschließlich deren rechtlicher Auswirkungen, vorzulegen“,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regionale beschermingsprogramma’s moeten worden voorgesteld om de beschermingscapaciteit van de betrokken regio’s te versterken en om de vluchtelingenbevolking aldaar beter te beschermen door duurzame oplossingen aan te bieden (de drie duurzame oplossingen zijn terugkeer, plaatselijke integratie of hervestiging in een derde land wanneer de eerste twee duurzame oplossingen niet mogelijk zijn)[1]. In de mededeling werden ook voorstellen gedaan om voor de hele EU een hervestigingsregeling op te stellen als een middel om voor een groter aantal vluchtelingen een duurzame oplossing te vinden en om een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU te waarbor ...[+++]

Gefördert werden sollen regionale Schutzprogramme, um die Schutzkapazität der betroffenen Regionen zu stärken und die Flüchtlingsbevölkerung dort besser zu schützen und dauerhafte Lösungen zu schaffen (die drei dauerhaften Lösungen sind Rückkehr, örtliche Eingliederung oder Neuansiedlung in einem Drittstaat, sofern die ersten zwei dauerhaften Lösungen nicht möglich sind)[1].


Regionale beschermingsprogramma’s moeten worden voorgesteld om de beschermingscapaciteit van de betrokken regio’s te versterken en om de vluchtelingenbevolking aldaar beter te beschermen door duurzame oplossingen aan te bieden (de drie duurzame oplossingen zijn terugkeer, plaatselijke integratie of hervestiging in een derde land wanneer de eerste twee duurzame oplossingen niet mogelijk zijn)[1]. In de mededeling werden ook voorstellen gedaan om voor de hele EU een hervestigingsregeling op te stellen als een middel om voor een groter aantal vluchtelingen een duurzame oplossing te vinden en om een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU te waarbor ...[+++]

Gefördert werden sollen regionale Schutzprogramme, um die Schutzkapazität der betroffenen Regionen zu stärken und die Flüchtlingsbevölkerung dort besser zu schützen und dauerhafte Lösungen zu schaffen (die drei dauerhaften Lösungen sind Rückkehr, örtliche Eingliederung oder Neuansiedlung in einem Drittstaat, sofern die ersten zwei dauerhaften Lösungen nicht möglich sind)[1].


Eerste doelstelling van punt 26 van de conclusies: "alle parameters te onderzoeken om te zorgen voor een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU van personen die internationale bescherming behoeven".

Zielvorgabe 1 der Schlussfolgerung Nr. 26: ,alle Parameter auszuloten, mit denen eine geordnetere und kontrolliertere Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU gewährleistet werden kann".


21. Het voorzitterschap heeft de Commissie verzocht "de conclusies van de studiebijeenkomst in aanmerking te nemen bij de opstelling van haar complete verslag over een beter gereguleerde en beheerde inreis in de Europese Unie van personen die internationale bescherming behoeven, zoals in punt 26 van de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki werd gevraagd".

21. Die Präsidentschaft forderte die Kommission auf, bei der Erarbeitung ihres in Punkt 26 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Thessaloniki geforderten umfassenden Berichts über die Sicherstellung einer geordneteren und kontrollierteren Einreise von internationalen Schutz benötigenden Personen in die Europäische Union die Schlussfolgerungen des Seminars zu berücksichtigen.


1. Deze mededeling is de reactie van de Commissie op punt 26 van de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 waarin de Europese Raad de Commissie verzocht "alle parameters te onderzoeken om te zorgen voor een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU van personen die internationale bescherming behoeven, en methoden en middelen te onderzoeken om de beschermingscapaciteit van de regio's van oorsprong op te voeren, zulks met het oog op een vóór juni 2004 aan de Raad voor te leggen compleet verslag waarin maatregelen worden voorgesteld en ook ingegaan wordt op de juridische implicaties".

1. Diese Mitteilung ist die Antwort der Kommission auf die Schlussfolgerung Nr. 26 des Europäischen Rats von Thessaloniki vom 19./20. Juni 2003, in der die Kommission aufgefordert wird, ,alle Parameter auszuloten, mit denen eine geordnetere und kontrolliertere Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU gewährleistet werden kann, und Mittel und Wege zu prüfen, wie die Schutzkapazität von Herkunftsregionen erhöht werden kann, sowie dem Rat vor Juni 2004 einen umfassenden Bericht hierüber mit Vorschlägen für Maßnahmen, einschließlich deren rechtlicher Auswirkungen, vorzulegen".


In hoofdstuk I wordt ingegaan op de eerste doelstelling van punt 26 van de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki, namelijk de noodzaak om "alle parameters te onderzoeken om te zorgen voor een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU van personen die internationale bescherming behoeven".

Abschnitt I befasst sich mit der ersten Zielvorgabe in Schlussfolgerung Nr. 26 des Europäischen Rates von Thessaloniki, die darin besteht, ,alle Parameter auszuloten, mit denen eine geordnetere und kontrolliertere Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU gewährleistet werden kann".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheerde inreis' ->

Date index: 2021-04-12
w