Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beheersing van de befruchting
Beheersing van de exploitatiekosten
Beheersing van het aanbod
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend reizigersverkeer
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende samenwerking
Interreg
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie

Traduction de «beheersing van grensoverschrijdende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de beheersing van emissies van stikstofoxiden of van de grensoverschrijdende stromen van deze stikstofverbindingen

Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses


Protocol bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake de beheersing van emissies van vluchtige organische stoffen of hun grensoverschrijdende stromen

Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses


Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan

Basler Übereinkommen | Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung


grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]






beheersing van de exploitatiekosten

Bewältigung der Betriebskosten


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


grensoverschrijdend reizigersverkeer

grenzüberschreitender Reiseverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 81. In artikel 23 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 22 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden « of vanuit » vervangen door de woorden « , vanuit en via »; 2° in paragraaf 2, 6°, worden de woorden « alsook de akten van de Europese Unie aangenomen op basis van die Verordening, » ingevoegd tussen de woorden « en van Verordening (EG) 1013/2006 van het Parlement en van de Raad van 14 juni 2006 betreffende overbrenging van afvalstoffen, » en « van het Verdrag inzake de beheersing van de gr ...[+++]

Art. 81 - Artikel 23 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 22. März 2007, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 1 werden die Wörter "oder aus der Wallonischen Region" durch die Wörter ", aus der und durch die Wallonische(n) Region" ersetzt; 2° in Paragraph 2 Ziffer 6° werden die Wörter ", der aufgrund dieser Verordnung verabschiedeten Rechtsakte der Europäischen Union" zwischen die Wörter "und der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Verbringung von Abfälle" und die Wörter "und des am 22. März 1989 unterzeichneten und durch das Gesetz vom 6. August 1993 ...[+++]


1. De partijen komen overeen wederzijdse samenwerking en informatie-uitwisseling aan te moedigen op het gebied van gezondheid en doeltreffende beheersing van grensoverschrijdende gezondheidsproblemen.

(1) Die Vertragsparteien kommen überein, ihre Zusammenarbeit und den Informationsaustausch in den Bereichen der Gesundheit und der wirksamen Regelung grenzübergreifender gesundheitlicher Fragen zu fördern.


het herziene besluit van de OESO-Raad en het herziene Verdrag van Bazel inzake beheersing van grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen om te zetten in Gemeenschapswetgeving; bij te dragen tot internationale harmonisatie op het gebied van het grensoverschrijdende vervoer van afvalstoffen; problemen aan te pakken die zich hebben voorgedaan met de toepassing van de bestaande Gemeenschapswetgeving inzake toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen (vervanging van Verordening (EEG) nr. 259/93 , door deze anders te structureren en te vereenvoudigen).

die Umsetzung eines Beschlusses des OECD-Rates und des überarbeiteten Basler Übereinkommens[] über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen in Gemeinschaftsrecht; die globale Harmonisierung im Bereich der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen; die Lösung der Probleme, die bei der Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der Überwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen aufgetreten sind (Verordnung (EWG) Nr. 259/93 soll zu diesem Zweck umstrukturiert und vereinfacht werden).


Dit verdrag heeft tot doel maatregelen mogelijk te maken ter beperking en beheersing van grensoverschrijdende emissies met een nadelig milieu- effect.

Das Übereinkommen hat zum Ziel, daß Maßnahmen zur Verringerung und Kontrolle grenzüberschreitender Emissionen mit schädlichen Auswirkungen auf die Umwelt angenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Gemeenschap op 2 april 1992 het Protocol bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand van 1979 heeft ondertekend, dat de beheersing van de uitstoot van vluchtige organische verbindingen (VOS) of de grensoverschrijdende stromen daarvan betreft; dat dit Protocol in een aanzienlijke vermindering van de VOS-uitstoot voorziet;

Die Gemeinschaft hat am 2. April 1992 das Protokoll des Übereinkommens von 1979 über weiträumige grenzueberschreitende Luftverschmutzung unterzeichnet, durch das die VOC-Emissionen oder ihre grenzueberschreitenden Ströme wesentlich verringert werden sollen.


1. De partijen nemen, zo spoedig mogelijk en als eerste stap, doeltreffende maatregelen ter beheersing en/of vermindering van hun nationale jaarlijkse emissies van stikstofoxiden of de grensoverschrijdende stromen van deze verbindingen zodat deze, uiterlijk op 31 december 1994, niet groter zijn dan hun nationale jaarlijkse emissies van stikstofoxiden of de grensoverschrijdende stromen van deze emissies in het kalenderjaar 1987 of een eerder jaar, aan te geven bij ondertekening van of toetreding tot het Protocol mits daarnaast, wat bet ...[+++]

(1) Die Vertragsparteien ergreifen so bald wie möglich als ersten Schritt wirksame Maßnahmen zur Begrenzung und/oder Verringerung ihrer jährlichen nationalen Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzueberschreitenden Flusses, damit diese Emissionen spätestens am 31. Dezember 1994 nicht über den jeweiligen jährlichen nationalen Emissionen von Stickstoffoxiden oder deren grenzueberschreitendem Fluß während des Kalenderjahres 1987 oder eines früheren Jahres liegen, das bei der Unterzeichnung des Protokolls oder dem Beitritt zum Protokoll anzugeben ist; dabei dürfen ausserdem in bezug auf jede Vertragspartei, die ein solches frühere ...[+++]


Overwegende dat, vanwege de aan het milieu veroorzaakte schade en het grensoverschrijdende karakter van de luchtverontreiniging over lange afstand als gevolg van emissies van stikstofoxiden, een gemeenschappelijke actie op internationaal niveau noodzakelijk is en het bovendien nodig is dat de Gemeenschap toetreedt tot het Protocol inzake de beheersing van emissies van stikstofoxiden of van de grensoverschrijdende stromen van deze stikstofverbindingen;

Wegen der Umweltschäden und des grenzueberschreitenden Charakters der weiträumigen Luftverschmutzung durch Stickstoffoxide sollte eine gemeinsame Aktion auf internationaler Ebene erfolgen; die Gemeinschaft sollte daher dem Protokoll betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzueberschreitenden Flusses beitreten.


BESLUIT VAN DE RAAD van 17 mei 1993 betreffende de toetreding van de Gemeenschap tot het Protocol inzake de beheersing van emissies van stikstofoxiden of van de grensoverschrijdende stromen van deze stikstofverbindingen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand

BESCHLUSS DES RATES vom 17. Mai 1993 über den Beitritt der Gemeinschaft zu dem Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzueberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzueberschreitenden Flusses


een besluit van de OESO-Raad en het herziene Verdrag van Bazel inzake beheersing van grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen om te zetten in Gemeenschapswetgeving; bij te dragen tot internationale harmonisatie op het gebied van het grensoverschrijdende vervoer van afvalstoffen; problemen aan te pakken die zich hebben voorgedaan met de toepassing van de bestaande Gemeenschapswetgeving inzake toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen .

die Umsetzung eines Beschlusses des OECD-Rates und des überarbeiteten Basler Übereinkommens über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen in Gemeinschaftsrecht; die globale Harmonisierung im Bereich der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen; die Lösung der Probleme, die bei der Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der Überwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen aufgetreten sind .


In het voorstel is bepaald dat in zeer specifieke noodsituaties die tot gevolg hebben dat personen op grote schaal sterven of worden gehospitaliseerd, en als de maatregelen van de lidstaten ontoereikend blijken om de verspreiding van de ziekte over de grenzen heen te beletten, de Commissie dringende grensoverschrijdende maatregelen vaststelt, bijvoorbeeld voor de beheersing van een uitbraak of de screening van besmette burgers.

Der Vorschlag sieht vor, dass in einer spezifischen Notfallsituation, in der viele Menschen sterben oder in Krankenhäuser eingeliefert werden und in der sich zeigt, dass die Maßnahmen der Mitgliedstaaten die Ausbreitung über Grenzen hinaus nicht eindämmen können, die Kommission grenzüberschreitende Notfallmaßnahmen erlässt, etwa Maßnahmen zur Eindämmung eines Ausbruchs oder die Reihenuntersuchung infizierter Menschen.


w