Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoeften van bedrijven en huishoudens tegemoet komen " (Nederlands → Duits) :

Er bestaat een hele reeks van technologische oplossingen om aan de behoeften van bedrijven en huishoudens tegemoet komen, wat bijzonder relevant is voor ontwikkelingslanden.

Es gibt breite Palette technischer Lösungen für den gewerblichen und den privaten Gebrauch, was für Entwicklungsländer besonders interessant ist.


Er moeten beroepsopleidingen en andere opleidingsmiddelen voor nieuwe of aangepaste functieprofielen worden ingesteld om tegemoet te komen aan de nieuwe behoeften van bedrijven en om mensen de nodige professionele vaardigheden te geven.

Es müssen berufliche oder andere Ausbildungsgänge für neue oder angepasste Berufsprofile entwickelt werden, die den neuen Anforderungen der Wirtschaft gerecht werden und Menschen mit soliden beruflichen Fachkenntnissen ausstatten.


(33 quater) Bij de beoordeling van het ISA2-programma dient de Commissie bijzondere aandacht te schenken aan de vraag of de gecreëerde en ten uitvoer gelegde oplossingen een positief of negatief effect op de modernisering van de overheidssector hebben en of zij tegemoet komen aan de behoeften van burgers en kmo's, bijvoorbeeld of de administratieve rompslomp en kosten worden teruggedrongen, door werkgelegenheid te scheppen en door de algehele onderlinge koppeling van overheidsdiensten enerzijds en burgers en bedrijven anderzijds te bevor ...[+++]

(33c) Bei der Bewertung des Programms ISA 2 sollte die Kommission besonders darauf achten, ob die aufgestellten und eingeführten Lösungen sich im Sinn der Modernisierung des öffentlichen Sektors und der besseren Befriedigung der Bedürfnisse von Bürgern und KMU positiv oder negativ auswirken, beispielsweise durch Verringerung von Verwaltungslasten und Kosten für Bürger und KMU, durch Schaffung von Beschäftigungschancen und durch Stärkung der gesamten Verflechtung zwischen öffentlichen Verwaltungen einerseits und Bürgern und Unternehmen ...[+++]


(45) Bij de beoordeling van het ISA -programma dient de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan de vraag of de gecreëerde en ten uitvoer gelegde oplossingen een positief of negatief effect hebben op de modernisering van de overheidssector en of tegemoet komen aan de behoeften van bedrijven en burgers, bijvoorbeeld doordat zij de administratieve rompslomp en kosten verminderen en de algehele onderlinge koppeling van Europese overheidsdiensten enerzijds en van Europese overheidsdiensten en bedrijven en burgers anderzijds bevordere ...[+++]

(45) Bei der Bewertung des Programms ISA sollte die Kommission besonders darauf achten, ob sich die erarbeiteten und eingeführten Lösungen im Sinn der Modernisierung des öffentlichen Sektors und der besseren Befriedigung der Bedürfnisse von Unternehmen und Bürgern positiv oder negativ auswirken, beispielsweise durch Verringerung von Verwaltungslasten und Kosten und durch Stärkung der gesamten Verflechtung zwischen öffentlichen Verwaltungen einerseits und zwischen diesen und Unternehmen und Bürgern andererseits.


(33 bis) Bij de beoordeling van het ISA-programma dient de Commissie bijzondere aandacht te verlenen aan de vraag of de gecreëerde en ten uitvoer gelegde oplossingen een positief of negatief effect op de modernisering van de overheidssector hebben en of zij tegemoet komen aan de behoeften van burgers en het MKB, bijvoorbeeld of de administratieve rompslomp en kosten worden teruggedrongen, door werkgelegenheid te scheppen en door de algehele onderlinge koppeling van overheidsdiensten enerzijds en burgers en bedrijven anderzijds te bevor ...[+++]

(33a) Bei der Bewertung des Programms ISA 2 sollte die Kommission besonders darauf achten, ob die aufgestellten und eingeführten Lösungen sich im Sinn der Modernisierung des öffentlichen Sektors und der besseren Befriedigung der Bedürfnisse von Bürgern und KMU positiv oder negativ auswirken, beispielsweise durch Verringerung von Verwaltungslasten und Kosten für Bürger und KMU, durch Schaffung von Beschäftigungschancen und durch Stärkung der gesamten Verflechtung zwischen öffentlichen Verwaltungen einerseits und Bürgern und Unternehmen ...[+++]


(45) Bij de beoordeling van het ISA -programma dient de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan de vraag of de gecreëerde en ten uitvoer gelegde oplossingen een positief of negatief effect hebben op de modernisering van de overheidssector en of tegemoet komen aan de behoeften van bedrijven en burgers, bijvoorbeeld doordat zij de administratieve rompslomp en kosten verminderen en de algehele onderlinge koppeling van Europese overheidsdiensten enerzijds en van Europese overheidsdiensten en bedrijven en burgers anderzijds bevordere ...[+++]

(45) Bei der Bewertung des Programms ISA sollte die Kommission besonders darauf achten, ob sich die erarbeiteten und eingeführten Lösungen im Sinn der Modernisierung des öffentlichen Sektors und der besseren Befriedigung der Bedürfnisse von Unternehmen und Bürgern positiv oder negativ auswirken, beispielsweise durch Verringerung von Verwaltungslasten und Kosten und durch Stärkung der gesamten Verflechtung zwischen öffentlichen Verwaltungen einerseits und zwischen diesen und Unternehmen und Bürgern andererseits.


Deze coördinatie weerhoudt de lidstaten er echter niet van programma's te hebben die tegemoet komen aan nationale behoeften.

Ungeachtet dieser Koordinierung können die Mitgliedstaaten jedoch über Programme verfügen, die auf die Erfüllung nationaler Bedürfnisse ausgerichtet sind.


(8) Aangezien een dergelijke regeling er hoofdzakelijk toe strekt om tegemoet te komen aan de behoeften van bedrijven die grensoverschrijdend actief zijn, moet zij optioneel zijn, dat wil zeggen naast de bestaande nationale vennootschapsbelastingstelsels staan .

(8) Da ein solches System in erster Linie für den Bedarf grenzüberschreitend tätiger Unternehmen konzipiert ist, sollte es fakultativ sein und die bestehenden nationalen Körperschaftsteuersysteme ergänzen.


De fusie-energie duurzaam ontwikkelen en tegemoet komen aan de behoeften van de kernsplijting op het gebied van veiligheid, afvalbeheer, efficiëntie en concurrentievermogen: dat zijn de belangrijkste doelstellingen van dit specifieke programma voor onderzoek en opleiding op het gebied van kernenergie.

Zukunftsgerichtete Entwicklung der Fusionsenergie und Lösung der Herausforderungen, vor die uns die Kernspaltung in Bezug auf Sicherheit, Abfallentsorgung, Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit stellt - dies sind die wichtigsten Ziele dieses spezifischen Forschungs- und Ausbildungsprogramms im Nuklearbereich.


De beschikbaarheid van deze gegevens in het kader van het financiële beheer en het gebruik van de navolgende indeling zullen het de Commissie mogelijk maken beter aan de behoeften van de Europese burgers tegemoet te komen.

Die Vorlage dieser Informationen im Rahmen der Finanzverwaltung und die Verwendung der folgenden Einteilung erleichtern es der Kommission, den Forderungen der europäischen Bürger nachzukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoeften van bedrijven en huishoudens tegemoet komen' ->

Date index: 2021-07-17
w