Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative management domain
Bedwelming met behulp van chloroform
Bedwelming met behulp van kooldoxide
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Digitaal delen
Gasbedwelming met behulp van koolmonoxide
Melkmonsters bewaren met behulp van chemische middelen
Melkstalen bewaren met behulp van chemische middelen
Openbare dienstverlener
Opvragen via voorbeelden
Private managed domain
Privé dienstverlener
Privédomein
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Vertaling van "behulp van voorbeelden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gasbedwelming met behulp van koolmonoxide

Kohlenmonoxidexposition


bedwelming met behulp van kooldoxide

Kohlendioxidexposition


bedwelming met behulp van chloroform

Chloroformexposition


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

mithilfe digitaler Technologien teilen


melkmonsters bewaren met behulp van chemische middelen | melkstalen bewaren met behulp van chemische middelen

Milchproben mithilfe chemischrn Substanzen konservieren


nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen


administrative management domain | openbare dienstverlener | AdMD,voorbeelden:AT&T,British Telecom,Duitse PTT,Transpac(Frankrijk),KDD,NTT(Japan) [Abbr.]

öffentlicher Versorgungsbereich


private managed domain | privé dienstverlener | privédomein | PrMD,voorbeelden:Danet,DEC,Hewlett-Packard,IBM,Olivetti,Philips [Abbr.]

privater Netzbereich | privater Versorgungsbereich


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
146. verzoekt de Commissie niettemin een actieplan op te stellen om het foutenpercentage terug te brengen door niet alleen de lidstaten met behulp van voorbeelden van goede praktijken begeleiding en bijstand te geven, maar ook door het toezicht op de tenuitvoerlegging van programma's uit te breiden en door met name in de plattelandsontwikkeling waar nodig doeltreffender sancties zoals onderbrekingen en opschortingen van betalingen toe te passen;

146. fordert die Kommission dennoch auf, einen Aktionsplan zur Verringerung der Fehlerquote nicht nur durch Beratung und Unterstützung der Mitgliedstaaten durch Beispiele für bewährte Verfahren aufzulegen, sondern auch durch eine stärkere Überwachung der Umsetzung der Programme und gegebenenfalls durch wirksamere Sanktionen wie Unterbrechungen und Aussetzungen von Zahlungen insbesondere bei der Entwicklung des ländlichen Raumes;


142. verzoekt de Commissie niettemin een actieplan op te stellen om het foutenpercentage terug te brengen door niet alleen de lidstaten met behulp van voorbeelden van goede praktijken begeleiding en bijstand te geven, maar ook door het toezicht op de tenuitvoerlegging van programma's uit te breiden en door met name in de plattelandsontwikkeling waar nodig doeltreffender sancties zoals onderbrekingen en opschortingen van betalingen toe te passen;

142. fordert die Kommission dennoch auf, einen Aktionsplan zur Verringerung der Fehlerquote nicht nur durch Beratung und Unterstützung der Mitgliedstaaten durch Beispiele für bewährte Verfahren aufzulegen, sondern auch durch eine stärkere Überwachung der Umsetzung der Programme und gegebenenfalls durch wirksamere Sanktionen wie Unterbrechungen und Aussetzungen von Zahlungen insbesondere bei der Entwicklung des ländlichen Raumes;


Andere voorbeelden zijn "salatrim" (een vet met een verminderde energiewaarde), DHA-rijke olie van microalgen en onder hoge druk behandelde vruchtensappen (een voorbeeld van een voedingsmiddel dat met behulp van een nieuw productieproces wordt geproduceerd).

Dazu zählen auch das brennwertreduzierte Fett „Salatrim“, DHA-reiches Öl aus Mikroalgen und ein hochdruckbehandelter Obstsaft, letzterer ein Beispiel für ein Lebensmittel, das mit einem neuen Produktionsverfahren gewonnen wurde.


15. is verheugd over het initiatief van de Commissie om VALOR als platform voor de verspreiding van projectresultaten te gebruiken, maar verzoekt de Commissie om in dit platform ook voorbeelden van optimale werkmethoden op te nemen uit projecten op het vlak van cultureel erfgoed, die ten uitvoer zijn gelegd in het kader van EFRO tijdens de programmeringsperioden 2000-2006 en 2007-2013; stelt voor een technische analyse uit te voeren van de specifieke methoden waarmee gegevens worden geüpload naar het portaal; vestigt de aandacht op ...[+++]

15. befürwortet die Initiative der Kommission, VALOR als Plattform zur Weitergabe von Projektergebnissen einzurichten, ersucht jedoch die Kommission darum, auf dieser Plattform auch Verfahren zu berücksichtigen, die sich bei Kulturerbeprojekten im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung in den Programmplanungszeiträumen 2000–2006 bzw. 2007–2013 bewährt haben; schlägt eine technische Analyse der spezifischen Methoden des Hochladens von Daten auf das Portal vor; weist darauf hin, dass eine einheitliche EU-Datenbank mit einem entsprechenden Portal eingerichtet werden muss, das Informationen über Kulturerbeprojekte enthält, die im Rahmen von Programmen und Initiativen der EU finan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. verzoekt de Commissie een bewakingsketen, onderworpen aan een passende effectbeoordeling, voor alle grondstoffen te creëren waarbij de producent wordt geïnstrueerd de herkomst van de grondstoffen te vermelden met behulp van een transparant systeem overeenkomstig bestaande voorbeelden (zoals Verordening (EU) nr. 995/2010 inzake hout), wat de toekomstige ontwikkeling van duurzaamheidscriteria voor grondstoffen mogelijk maakt;

16. fordert die Kommission auf, nach Maßgabe einer geeigneten Folgenabschätzung eine „Überwachungskette“ für alle Rohstoffe auszuarbeiten, bei der den Herstellern vorgeschrieben wird, den Ursprung der Rohstoffe in einem transparenten System zu erfassen, und die an vorhandenen Beispielen (wie der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 über Holz und Holzerzeugnisse) orientiert ist, sodass künftig Nachhaltigkeitskriterien für Rohstoffe ausgearbeitet werden können;


Doel is de aandacht op de Europese dimensie van de Open Monumentendagen te vestigen en met behulp van concrete voorbeelden aan te tonen hoe het culturele erfgoed op praktische wijze kan bijdragen aan het leven in multiculturele samenlevingen.

Damit soll auf die europäische Dimension der europäischen Tage des Denkmals aufmerksam gemacht und anhand konkreter Fallstudien gezeigt werden, wie unser kulturelles Erbe einen praktischen Beitrag zum Leben in einer multikulturellen Gesellschaft liefern kann.


- openbaar vervoer te bevorderen met behulp van Europese gelden voor de ontwikkeling van infrastructuur voor openbaar vervoer, en informatie te verspreiden over bestaande goede voorbeelden, zoals invoering van integrale systemen voor het bepalen van de prijs en de afgifte van vervoersbewijzen en de ontwikkeling van "Park and Ride"-regelingen,

– den öffentlichen Verkehr zu fördern, indem Zuschüsse der Gemeinschaft für den Ausbau der Infrastruktur des öffentlichen Verkehrs verwendet werden, und Informationen über bestehende positive Beispiele – etwa die Einführung integrierter Systeme für Preisgestaltung und Fahrkartenausstellung und der Ausbau von Park-and-Ride-Anlagen – zu verbreiten,


Het "veloxy"-systeem voor de bescherming van boeken en textiel tegen insecten zonder gebruik van gifstoffen, legeringen met vormgeheugen ter bescherming van gebouwen tegen aardschokken en een mobiele schoonmaakinstallatie voor het reinigen van olieverfschilderijen met behulp van lasers zijn enkele voorbeelden van producten die door KMO's op de markt zijn gebracht.

Das „Veloxy"-System zur Konservierung von Büchern und Textilien mit ungiftigen Insektenschädlingsmitteln, Vorrichtungen aus Formgedächtnislegierungen zum Schutz von Gebäuden vor Erdbeben und eine mobile Laser-Reinigungsstation für Ölgemälde sind allesamt Beispiele von Produkten, die von KMU auf den Markt gebracht werden.


De mechanismen van de overeenkomsten zelf zullen de EU de mogelijkheid bieden om de prioriteiten voor de hervormingen te helpen bepalen, deze vorm te geven met behulp van EU- voorbeelden, problemen aan te pakken en op te lossen, alsmede toe te zien op de uitvoering.

Dank den Mechanismen der Abkommen wird die EU dazu beitragen können, dass bei den Reformen Prioritäten gesetzt werden und die Reformen entsprechend den in der EU bewährten Mustern gestaltet werden, Probleme behandelt und gelöst werden und die Durchführung überwacht wird.


LEONARDO - EEN GEBRUIKSAANWIJZING Een stage volgen in een hoog technologisch georiënteerde onderneming in Duitsland, een vak leren met behulp van een revolutionaire methode met multi-media technieken die in Zweden werden geperfectioneerd, opleiders uitzenden om zich te bekwamen in nieuwe onderwijs- en leertechnieken in Frankrijk, het leren van vreemde talen ontwikkelen .Dit zijn slechts enkele voorbeelden van acties die in de komende vijf jaar zullen worden ondersteund door LEONARDO, het nieuwe programma voor de beroepsopleiding van d ...[+++]

LEONARDO: eine GebrauchsanweisungEin Praktikum in einem deutschen Spitzenunternehmen, das Erlernen eines Berufs durch revolutionäre Methoden unter Einsatz von in Schweden entwickelten Multimedia-Techniken, Einführung für Ausbilder in neue Lehrmethoden - durchgeführt in Frankreich -, Entwicklung des Fremdsprachenerwerbs .Das sind einige Beispiele für Maßnahmen, die LEONARDO, das neue Berufsbildungsprogramm der Europäischen Union, in den kommenden fünf Jahren fördern wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behulp van voorbeelden' ->

Date index: 2023-01-12
w