Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide aandachtsgebieden is grotendeels " (Nederlands → Duits) :

De activiteiten van beide bedrijven zijn grotendeels complementair en zij zijn doorgaans niet in hetzelfde stadium van de toeleveringsketen actief.

Die Tätigkeiten der im Allgemeinen nicht auf derselben Stufe der Lieferkette tätigen Unternehmen sind größtenteils komplementär.


Het succes in Duitsland berust grotendeels op biodiesel terwijl Zweden zich meer op bioethanol heeft gericht [13], maar in weerwil daarvan vertoont het beleid van beide landen een aantal gemeenschappelijke kenmerken.

Während die Erfolge in Deutschland im Wesentlichen dem Biodiesel geschuldet sind, hat Schweden in erster Linie auf Bioethanol gesetzt [13].


Dit heeft te maken met het feit dat, voordat de richtlijn van toepassing werd, uitzendarbeid verschillend was geregeld in de verscheidene lidstaten – soms bij wet, soms grotendeels door collectieve arbeidsovereenkomsten, soms door een combinatie van beide.

Dies hängt damit zusammen, dass Leiharbeit in einigen Mitgliedstaaten vor Inkrafttreten der Richtlinie gesetzlich geregelt war und in anderen hauptsächlich durch Tarifverträge oder durch eine Kombination aus beidem.


Beide instrumenten zijn grotendeels gebaseerd op die betreffende de Europese vennootschap die in 2001 zijn aangenomen, met wijzigingen in verband met de specifieke kenmerken van coöperatieve vennootschappen.

Beiden Rechtsakten liegen im Großen und Ganzen die im Jahre 2001 verabschiedeten Rechtsakte über die Europäische Aktiengesellschaft zugrunde, mit den entsprechenden Änderungen, die den besonderen Merkmalen der Genossenschaften Rechnung tragen.


Grotendeels omdat beide voorstellen een zeer ruim toepassingsgebied hebben, is het wetgevingsproces trager verlopen dan verwacht.

Vor allem wegen ihres sehr breiten Geltungsbereichs war das Tempo der Fortschritte bei der Rechtsetzung langsamer als erwartet.


Hoewel de activiteiten van de partijen op het gebied van koolzuurhoudende en niet-koolzuurhoudende frisdranken en vruchtensappen elkaar op sommige punten overlappen (met name in Frankrijk, waar Orangina van Pernod Ricard zeer populair is), heeft de Commissie geconcludeerd dat de productlijnen van beide partijen in het algemeen grotendeels complementair zijn.

Zwar überlappen sich die Geschäftsinteressen der Unternehmen bei kohlensäurehaltigen Erfrischungsgetränken, kohlensäurefreien Getränken und Fruchtsäften vor allem in Frankreich, wo sich die Marke Orangina großer Beliebtheit erfreut, bis zu einem gewissen Grad; dennoch gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass sich das Produktangebot von Cadbury Schweppes und Pernod Ricard insgesamt weitgehend ergänzt.


Het succes van TREATI zal grotendeels afhangen van de personele en financiële middelen die beide partijen bereid zijn uit te trekken, en van de flexibiliteit waarmee vanuit een algemeen, breed en samenhangend kader tegemoet kan worden gekomen aan individuele behoeften en belangen.

Der Erfolg von TREATI wird größtenteils von den menschlichen und finanziellen Ressourcen abhängen, die beide Seiten bereit sind zur verfügbar zu machen, sowie von Flexibilität die man dadurch erreicht, dass man die Bedürfnisse und Interessen einzelner in einen umfassenden und einheitlichen Rahmen stellt.


De situatie is grotendeels ongewijzigd en betreft beide richtlijnen.

An dieser Situation, die beide Richtlinien betrifft, hat sich im Wesentlichen nichts geändert.


Beide ondernemingen (SCPA via haar moederonderneming EMC) hebben een gemeenschappelijke onderneming in Canada, Potacan, waarvan de produktie grotendeels overeenstemt met de totale produktie van SCPA.

Beide Unternehmen (SCPA über ihre Muttergesellschaft EMC) besitzen ein Gemeinschaftsunternehmen in Kanada, Potacan, dessen Produktion weitgehend der Gesamtproduktion von SCPA entspricht.


Op handelsgebied streven beide partijen naar de geleidelijke totstandbrenging van een vrijhandelszone. Wat de Gemeenschap betreft, is deze overigens reeds grotendeels verwezenlijkt, met name in het geval van industrieprodukten.

Im handelspolitischen Bereich ist vorgesehen, daß die beiden Parteien schrittweise eine Freihandelszone einrichten, deren Vorteile von Seiten der Gemeinschaft insbesondere bei Industrieprodukten bereits weitgehend gewährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide aandachtsgebieden is grotendeels' ->

Date index: 2022-11-09
w