Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Frans-Duitse betrekkingen
Project dat beide gemeenschappen betreft
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
West-Duitsland

Vertaling van "beide duitse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


Centrale dienst voor Duitse vertaling

Zentrale Dienststelle für Deutsche Übersetzungen


Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft




Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie

Ausschuss der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die deutsche Rechtsterminologie


project dat beide gemeenschappen betreft

konfessionsübergreifendes Vorhaben


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb


Frans-Duitse betrekkingen

deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook begroeten we de beide Duitse leiders van die tijd: de kanselier van West-Duitsland, Helmut Kohl, en de premier van Oost-Duitsland, Lothar de Maizière.

Wir begrüßen auch die beiden deutschen Staatsoberhäupter jener Zeit: den Bundeskanzler von Westdeutschland, Helmut Kohl, und den Ministerpräsidenten von Ostdeutschland, Lothar de Maizière.


Dat is bijvoorbeeld het geval in Duitsland, waar kinderen die geboren zijn uit een relatie tussen broer en zus aanspraak kunnen maken op een afstammingsband met hun beide ouders ( §§ 1592, 1594 tot 1598 en 1600 van het Duitse Burgerlijk Wetboek), terwijl op seksuele betrekkingen tussen broer en zus strafrechtelijke sancties staan ( § 173 van het Duitse Strafwetboek).

Dies ist beispielsweise der Fall in Deutschland, wo Kinder, die aus einer Beziehung zwischen Geschwistern hervorgegangen sind, ein Abstammungsverhältnis mit ihren beiden Elternteilen beanspruchen können ( §§ 1592, 1594 bis 1598 und 1600 des deutschen Bürgerlichen Gesetzbuches), während Beischlaf zwischen Geschwistern strafrechtlich geahndet wird ( § 173 des deutschen Strafgesetzbuches).


Als gevolg van de hereniging van de beide Duitse staten was er in de periode 1995 tot 2004 zowel in de Bondsrepubliek Duitsland als in de genoemde deelstaten sprake van een moeilijke economische situatie.

Die Jahre 1995 bis 2004 waren, bedingt durch die Wiedervereinigung der beiden deutschen Staaten, von einer schwierigen wirtschaftlichen Situation in der Bundesrepublik Deutschland und in den jeweiligen Bundesländern geprägt.


De Griekse Scheepswerven NV, in Skaramangká, en het Duitse bedrijf HDW (beide onderdeel van de Duitse groep ThyssenKrupp Marine Systems) hebben hun contracten met de Griekse overheid voor de bouw van vier onderzeeërs en het onderhoud van nog eens drie andere onderzeeërs opgezegd vanwege een openstaande schuld van de Griekse overheid aan het bedrijf ten belope van 524 miljoen euro.

Die "Griechische Schiffswerft AG" in Skaramanga und die deutsche HDW (beide Mitglieder des deutschen Werftenverbundes ThyssenKrupp Marine Systems) haben bekannt gegeben, dass sie die Verträge aufkündigen werden, die sie mit dem griechischen Staat betreffend den Bau von vier U-Booten und der Modernisierung von drei weiteren U-Booten abgeschlossen hatten, da der griechische Staat dem Unternehmen 524 Mio. EUR schuldig geblieben ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Griekse Scheepswerven NV, in Skaramangká, en het Duitse bedrijf HDW (beide onderdeel van de Duitse groep ThyssenKrupp Marine Systems) hebben hun contracten met de Griekse overheid voor de bouw van vier onderzeeërs en het onderhoud van nog eens drie andere onderzeeërs opgezegd vanwege een openstaande schuld van de Griekse overheid aan het bedrijf ten belope van 524 miljoen euro.

Die "Griechische Schiffswerft AG" in Skaramanga und die deutsche HDW (beide Mitglieder des deutschen Werftenverbundes ThyssenKrupp Marine Systems) haben bekannt gegeben, dass sie die Verträge aufkündigen werden, die sie mit dem griechischen Staat betreffend den Bau von vier U-Booten und der Modernisierung von drei weiteren U-Booten abgeschlossen hatten, da der griechische Staat dem Unternehmen 524 Mio. EUR schuldig geblieben ist.


De kern van beide staat op het spel. De persvrijheid, en met name de bescherming van bronnen en informanten, wordt in gevaar gebracht, en ik betwijfel – en dat zeg ik aan het adres van de Duitse afgevaardigden – of dit wel kan in het licht van de Duitse grondwet.

Das Fernmeldegeheimnis und der Schutz der Privatsphäre drohen unverhältnismäßig eingeschränkt und in ihrem Wesensgehalt verletzt zu werden. Die Pressefreiheit, insbesondere der Quellen- und Informantenschutz werden aufs Spiel gesetzt, und ich bezweifle – das sage ich auch an die Adresse meiner deutschen Kolleginnen und Kollegen –, dass dies vor dem deutschen Grundgesetz Bestand hat.


Duitsland stelde de Commissie ervan in kennis dat de vergoeding die MobilCom de Duitse staat diende te betalen voor de garanties voor de lening van 50 miljoen EUR en van 112 miljoen EUR, in beide gevallen 0,8 % per jaar bedroeg.

Deutschland teilte mit, dass der Aufschlag, den MobilCom für die Bürgschaften für den 50-Mio.-EUR- sowie den 112-Mio.-EUR-Kredit an den Bund zu entrichten hatte, jeweils 0,8 % p.a. betrug.


(31) Met de financiële ondersteuning uit het steunfonds moeten RAG en de beide andere Duitse mijnbouwondernemingen (Saarbergwerke, Preussag Ibbenbühren) met ingang van 1996 hun kolen zelfstandig aan exploitanten van centrales verkopen.

(31) Mit der finanziellen Unterstützung aus dem Finanzplafonds müssen RAG und die beiden anderen deutschen Bergbauunternehmen (Saarbergwerke, Preussag Ibbenbühren) von 1996 an ihre Kohle selbständig an Kraftwerksbetreiber verkaufen.


(26) In het verleden werd de Duitse markt voor beide groepen hoofdafnemers, elektriciteits- en staalproducenten, geregeld door het "Jahrhundertvertrag" (eeuwovereenkomst) en het "Hüttenvertrag" (staalbedrijvenovereenkomst).

(26) In der Vergangenheit war der deutsche Markt in bezug auf die beiden Hauptabnehmergruppen Stromerzeuger und Stahlerzeuger durch den "Jahrhundertvertrag" und den "Hüttenvertrag" geprägt.


Overwegende dat de bepalingen van de Richtlijnen 74/561/EEG(4) en 74/562/EEG(5), beide laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 89/438/EEG(6), op zodanige wijze moeten worden toegepast dat de verworven rechten van op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek reeds het beroep uitoefenende vervoerders gevrijwaard blijven en de vervoerondernemers die hun bedrijf eerst onlangs zijn begonnen, een termijn wordt toegekend om aan een aantal voorschriften betreffende financiële draagkracht en vakbekwaamheid te voldoen;

Die Bestimmungen der Richtlinien 74/561/EWG(4) und 74/562/EWG(5), beide zuletzt geändert durch die Richtlinie 89/438/EWG(6), müssen so angewandt werden, daß die erworbenen Rechte der im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik niedergelassenen Verkehrsunternehmer beachtet werden; den vor kurzem niedergelassenen Verkehrsunternehmern ist eine Übergangsfrist zu gewähren, damit sie bestimmte Vorschriften über die finanzielle Leistungsfähigkeit und die fachliche Eignung erfuellen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide duitse' ->

Date index: 2024-11-17
w