Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide nauw verband » (Néerlandais → Allemand) :

Het feit dat de artikelen 318, § 2, en 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek verschillende aangelegenheden betreffen, neemt niet weg dat zij beide nauw verband houden met het recht op de identiteit van het kind.

Der Umstand, dass die Artikel 318 § 2 und 330 § 1 Absatz 4 des Zivilgesetzbuches unterschiedliche Angelegenheiten betreffen, verhindert nicht, dass beide eng mit dem Recht auf die Identität des Kindes zusammenhängen.


Het feit dat de artikelen 318, § 2, en 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek verschillende aangelegenheden betreffen, neemt niet weg dat zij beide nauw verband houden met het recht op de identiteit van het kind.

Der Umstand, dass die Artikel 318 § 2 und 330 § 1 Absatz 4 des Zivilgesetzbuches unterschiedliche Angelegenheiten betreffen, verhindert nicht, dass beide eng mit dem Recht auf die Identität des Kindes zusammenhängen.


Dit verschil in productiviteitsstijging tussen beide economieën wordt in nauw verband gebracht met de productie en verspreiding van ICT.

Die Unterschiede im Produktivitätswachstum zwischen den beiden Wirtschaftsräumen dürften eng mit der IKT-Produktion und -Verbreitung zusammenhängen.


33. onderstreept de belangrijke voordelen van de douane-unie tussen de EU en Turkije; herinnert eraan dat de waarde van de bilaterale handel tussen Turkije en de EU sinds de inwerkingtreding van de douane-unie in 1996 meer dan verviervoudigd is, terwijl tegelijkertijd de directe buitenlandse investeringen van de EU in Turkije en hechtere banden tussen Turkse en Europese ondernemingen aanzienlijk zijn toegenomen, hetgeen beide zijden ten goede komt; benadrukt in dit verband evenwel dat een eventuele toename van het positieve effect van de do ...[+++]

33. hebt die großen Vorteile der Zollunion zwischen der EU und der Türkei hervor; weist darauf hin, dass sich der bilaterale Handel zwischen der Türkei und der EU seit Beginn der Zollunion 1996 mehr als vervierfacht hat, während im selben Zeitraum die ausländischen Direktinvestitionen aus der EU in der Türkei erheblich zugenommen haben und sich die Verflechtung türkischer und europäischer Firmen zum Vorteil beider Seiten vertieft hat; betont in diesem Zusammenhang gleichwohl, dass eine Steigerung der positiven Effekte der Zollunion eng mit der Einhaltung der in der Zollunion vereinbarten Regeln und Vorgaben einhergeht, und ist daher üb ...[+++]


10. stelt vast dat de Europese Unie een leidende rol op het gebied van ontwikkelingshulp speelt, benadrukt dat het ontwikkelingsbeleid en de samenwerkingsprogramma's gebaseerd moeten zijn op partnerschaprelaties met de ontwikkelingslanden; is van mening dat het beleid en de acties van donoren stimuli moeten bieden voor een relatie met de ontvangende landen die voor beide partijen voordelen inhoudt en dat bij dit beleid en deze acties rekening moet worden gehouden met het nauwe verband tussen ener ...[+++]

10. weist auf die führende Rolle der Europäischen Union im Bereich der Entwicklungshilfe hin; betont, dass entwicklungspolitische Maßnahmen und Kooperationsprogramme auf partnerschaftliche Beziehungen mit den Entwicklungsländern gründen sollten; ist der Auffassung, dass die politischen Maßnahmen und Aktionen der Geberländer und -instanzen Anreize für wechselseitige gewinnbringende Beziehungen mit den Empfängerländern bieten sollten und der engen Verknüpfung zwischen Energiepolitik und der Politik in anderen Sektoren wie Landwirtschaft, Handel, Umwelt, Demographie, Gesundheit und Bildung Rechnung tragen sollten;


6. dringt erop aan dat het verband tussen verkeer, vervoer en luchtverontreiniging en astma en ademhalingsaandoeningen in de eerste cyclus van de strategie sterker wordt aangetoond omdat astma en ademhalingsaandoeningen nauw verband houden met luchtverontreiniging, en dat er evenveel aandacht wordt besteed aan beide probleemgebieden;

6. fordert, dass der Zusammenhang zwischen Verkehr, Transport und Luftverschmutzung sowie Asthma und Erkrankungen der Atemwege in der ersten Phase der Strategie stärker aufgezeigt wird, da Asthma und Erkrankungen der Atemwege eng mit der Luftverschmutzung zusammenhängen, und fordert, dass man beiden Problembereichen in gleichem Maße Aufmerksamkeit widmet;


3. dringt erop aan dat het verband tussen verkeer, vervoer en luchtverontreiniging en astma en ademhalingsaandoeningen in de eerste cyclus van de strategie sterker wordt aangetoond omdat astma en ademhalingsaandoeningen nauw verband houden met luchtverontreiniging, en dat er evenveel aandacht wordt besteed aan beide probleemgebieden;

3. fordert, dass der Zusammenhang zwischen Verkehr, Transport und Luftverschmutzung sowie Asthma und Erkrankungen der Atemwege in der ersten Phase der Strategie stärker aufgezeigt wird, da Asthma und Erkrankungen der Atemwege eng mit der Luftverschmutzung zusammenhängen, und fordert, dass man beiden Problembereichen in gleichem Maße Aufmerksamkeit widmet;


Hoewel het nauwe verband tussen deze verschijnselen wordt erkend (beide inbreuken, hoewel juridisch te onderscheiden, vallen in de praktijk vaak samen), dient de verhouding tussen beide te worden uitgeklaard, aangezien een samenhangend EU-beleid zich op beide dient te richten.

Es herrscht Einvernehmen darüber, dass beide Phänomene miteinander verknüpft sind (es handelt sich hier um zwei unterschiedliche Straftatbestände, die sich in der Praxis jedoch häufig überlappen), doch muss diese Verknüpfung geklärt werden, denn eine kohärente EU-Politik muss beide kriminelle Aktivitäten angehen.


5) De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 3 april 2001. Daar werd besloten dit dossier tezamen te behandelen met het voorstel voor een richtlijn inzake nationale emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen (rapporteur: mevrouw Myller) omdat er een nauw verband tussen beide bestaat.

5. Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 3. April 2001 ab, und es wurde beschlossen, dieses Thema gemeinsam mit der vorgeschlagenen Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen für bestimmte Luftschadstoffe (Berichterstatterin: Frau MYLLER) zu behandeln, da zwischen beiden Themen ein enger Zusammenhang besteht.


De formulering van de concrete doelstellingen hieronder is weliswaar gebaseerd op de bijdragen van de lidstaten, maar aangezien ook deze de toekomst zien in een context van levenslang leren, spreekt het vanzelf dat beide initiatieven nauw met elkaar verband houden.

Zwar beruht die Formulierung der nachstehenden konkreten Ziele auf den Beiträgen der Mitgliedstaaten, aber auch diese sehen die Zukunft in einem Kontext lebenslangen Lernens, weshalb es nur natürlich ist, dass die beiden Initiativen enge Verbindungen aufweisen.




D'autres ont cherché : zij beide nauw verband     wordt in nauw     nauw verband     hetgeen beide     douane-unie nauw     dit verband     beide     nauwe     nauwe verband     besteed aan beide     verband     hoewel het nauwe     verband tussen beide     nauw     vanzelf dat beide     beide initiatieven nauw     elkaar verband     beide nauw verband     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide nauw verband' ->

Date index: 2022-09-23
w