Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide organisaties houden zich echter bezig » (Néerlandais → Allemand) :

Beide organisaties houden zich echter bezig met sterk migrerende soorten. De visserij op andere soorten is in dit grote gebied dus niet gereguleerd, met uitzondering van de EEZ van de kuststaten, die hun eigen regelgeving toepassen.

Hauptzweck beider Organisationen ist natürlich die Bewirtschaftung weit wandernder Fischarten, weshalb die Befischung anderer Fischbestände in diesem großen Gebiet nicht geregelt ist, außer in den AWZ der Küstenstaaten, die jeweils ihre eigenen Regeln anwenden.


Beide partijen houden zich bezig met het luchtvervoer van vracht en passagiers tussen Amsterdam en verschillende internationale bestemmingen.

Sowohl KLM als auch Martinair sind weltweit im Luftfracht- und Passagierluftverkehr von und nach Amsterdam tätig.


Beide ondernemingen houden zich bezig met de productie en verkoop van machines en apparaten voor de verwerking van levende dieren, met name pluimvee, vis en rood vlees (rund- en varkensvlees).

Beide Unternehmen sind in der Herstellung und dem Verkauf von Maschinen und Anlagen für die Erstverarbeitung von Geflügel, Fisch und Fleisch (Rind und Schwein) tätig.


Volgens de OECD gaat het, als we het hebben over namaakartikelen wereldwijd, over een bedrag van ongeveer 600 miljard euro per jaar. Vooral criminele organisaties houden zich wereldwijd daarmee bezig.

Nach Angaben der OECD belaufen sich die Beträge für nachgeahmte Waren weltweit auf ca. 600 Milliarden Euro pro Jahr, wobei vor allem kriminelle Organisationen daran beteiligt und in diesem Bereich weltumspannend tätig sind.


Beide moederondernemingen houden zich voornamelijk bezig met bancaire en financiële diensten.

Das Kerngeschäft beider Mutterunternehmen sind Bank- und Finanzdienstleistungen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dit verslag komt zeer gelegen, want het Internationaal Monetair Fonds en andere multilaterale organisaties houden zich al heel wat jaren bezig met het reguleren van de wereldeconomie.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Zunächst sei bemerkt, dass dieser Bericht jetzt genau zum richtigen Zeitpunkt kommt, denn der Internationale Währungsfonds und andere multilaterale Gremien bestehen seit vielen Jahren und haben die Aufgabe, die Bedingungen der Weltwirtschaft zu regulieren.


Verschillende organisaties doen ruwe schattingen van de kosten van geselecteerde typen criminaliteit, bijvoorbeeld voor geselecteerde regio’s en geselecteerde perioden. Ook enkele EU-lidstaten houden zich daarmee bezig.

Verschiedene Organisation legen Grobschätzungen der Kosten für ausgewählte Verbrechensarten, ausgewählte Regionen und Zeiträume vor; dasselbe tun einige EU-Mitgliedsstaaten.


De onderhandelingen in de WTO houden zich niet bezig met het definiëren van de opdracht van openbare diensten, de organisatie en de financiering daarvan.

Weder die Definition der Funktion, die Organisation oder die Finanzierung öffentlicher Dienstleistungen noch die Deregulierung oder Privatisierung sind Gegenstand der WTO-Verhandlungen.


Enorm grote internationale organisaties houden zich hiermee bezig. Er is dringend behoefte aan internationale samenwerking in de strijd tegen een van de schandelijkste schendingen van de mensenrechten. De Europese politie- en gerechtelijke diensten moeten nauw gaan samenwerken met de politie en justitie van de landen waar de migratiestromen vandaan komen en die ook verantwoordelijk zijn voor het probleem.

Dahinter stehen mächtige internationale Organisationen, und dies verlangt dringend nach internationaler Zusammenarbeit gegen eine der schändlichsten Verletzungen der Menschenrechte, nach internationaler Zusammenarbeit der europäischen Polizei und der europäischen Richter mit der Polizei und den Richtern jener Länder, aus denen die Ei ...[+++]


Nordfleisch en Best Agrifund houden zich beide bezig met de aankoop, slacht en verkoop van varkens en runderen, de verkoop van vers en verwerkt vlees, de handel in vee en vlees, en de inzameling en verwerking van nevenproducten van de slacht, met inbegrip van de verwerking en verkoop van plasma en hemoglobine.

Nordfleisch und Best Agrifund sind beide im Erwerb, dem Schlachten und dem Verkauf von Schweinen und Rindern, dem Verkauf von frischem und verarbeitetem Fleisch, dem Handel mit Lebendtieren und Fleisch, dem Sammeln und der Verarbeitung von Schlachtabfällen und der Verarbeitung und dem Verkauf von Plasma und Hämoglobin tätig.


w