Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide ouders dragen » (Néerlandais → Allemand) :

6. wijst erop dat uit de vijfde Europese enquête naar de arbeidsomstandigheden van april 2012 is gebleken dat 18% van de werknemers melding maakt van een slecht evenwicht tussen werk en privéleven, dat 19% van de vrouwen en 7% van de mannen in de EU als geheel werken in "korte" deeltijd (minder dan 20 uur per week) en dat slechts 3% van de mannen tussen de 35 en 49 jaar werkt in "korte" deeltijd, tegenover 18% van de vrouwen in die leeftijdscategorie; wijst tevens op het feit dat het meeste deeltijdwerk in specifieke sectoren gevonden kan worden, met meer dan 38% deeltijdwerkers, zowel "kort" als "substantieel" (d.w.z. tussen de 20 en 34 uur per week) werkzaam in het onderwijs, de medische en sociale dienstverlening, overige vormen van die ...[+++]

6. weist darauf hin, dass gemäß der Fünften Europäischen Erhebung über die Arbeitsbedingungen vom April 2012 18 % der Arbeitnehmer angaben, ihre Berufstätigkeit und ihr Privatleben schlecht vereinbaren zu können und dass EU-weit 19 % der Frauen und 7 % der Männer nur geringe Teilzeit (weniger als 20 Stunden pro Woche) arbeiten, wobei nur 3 % der Männer zwischen 35 und 49 geringe Teilzeit arbeiten im Vergleich zu 18 % der Frauen in dieser Altersgruppe; bemerkt auch, dass Teilzeitbeschäftigung meistens in bestimmten Sektoren zu finden ist, wobei mehr als 38 % der Teilzeitbeschäftigten sowohl geringe als auch längere Teilzeit (d. h. zwisch ...[+++]


Met de aanneming van de wet van 13 april 1995 betreffende de gezamenlijke uitoefening van het ouderlijk gezag, heeft de wetgever het principe willen invoeren dat beide ouders na de echtscheiding de verantwoordelijkheid voor hun kinderen blijven dragen, terwijl tot dan toe alleen de ouder die de materiële bewaring over het kind had, het ouderlijk gezag uitoefende in geval van scheiding (Parl. St., Kamer, 1994-1995, nr. 1430/4-93/94, p. 3).

Durch die Annahme des Gesetzes vom 13. April 1995 über die gemeinsame Ausübung der elterlichen Gewalt wollte der Gesetzgeber den Grundsatz der Aufrechterhaltung der elterlichen Verantwortung für beide Elternteile nach der Ehescheidung einführen, während bis dahin derjenige, dem die materielle Obhut über das Kind oblag, im Falle der Trennung die ausschliessliche elterliche Gewalt ausübte (Parl. Dok., Kammer, 1994-1995, Nr. 1430/4-93/94, S. 3).


In Spanje is het de gewoonte dat kinderen de eerste familienaam van beide ouders dragen, eerst die van de vader en als tweede die van de moeder.

Nach spanischem Brauch setzt sich der Name eines Kindes aus dem jeweils ersten Bestandteil des Nachnamens beider Elternteile zusammen, wobei der Vatername dem Mutternamen voran steht.


(h) "niet-begeleid kind" of "gescheiden kind ": een persoon jonger dan 18 jaar die zonder begeleiding van een krachtens de wet of het gewoonterecht voor hem verantwoordelijke volwassene op het grondgebied van een lidstaat aankomt, zolang hij niet daadwerkelijk onder de hoede van een dergelijke volwassene staat; hieronder vallen kinderen die zonder begeleiding worden achtergelaten nadat zij op het grondgebied van een lidstaat zijn aangekomen; een "niet-begeleid kind" is een kind dat gescheiden is van beide ouders en andere verwanten of de wettelijke voogd of de voogd naar gewoonterecht; een "gescheiden kind" is een ...[+++]

(h) "unbegleitetes Kind" oder "von seiner Familie getrenntes Kind" jede Person unter achtzehn Jahren, die ohne Begleitung einer für sie nach Recht oder Gewohnheitsrecht verantwortlichen volljährigen Person in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats einreist, solange sie sich nicht de facto in der Obhut dieser Person befindet; hierzu gehören auch Kinder , die nach der Einreise in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats ohne Begleitung zurückgelassen wurden; der Begriff "unbegleitetes Kind" bezieht sich auf ein Kind, dass von beiden Elternteilen und an ...[+++]


In hun onderlinge verhouding dient elk van beide ouders bij te dragen in de kosten van onderhoud, opvoeding en opleiding naar evenredigheid van zijn middelen (artikel 203, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek).

In ihrer Beziehung untereinander müssen beide Elternteile zu den Unterhalts-, Erziehungs- und Ausbildungskosten entsprechend ihren Möglichkeiten beitragen (Artikel 203 § 1 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches).


De Jeugdrechtbank te Verviers stelt aan het Hof de vraag naar de bestaanbaarheid van het voormelde artikel 69, § 1, derde lid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de vader en de moeder die de last dragen van de hoofdzakelijke huisvesting van hun kind verschillend behandelt wanneer het ouderlijk gezag door de beide ouders gezamenlijk uitgeoefend blijft : de kinderbijslag wordt immers aan de moeder uitbetaald, zelfs wanneer de vader instaat voor het hoofdverblijf van het kind.

Das Jugendgericht Verviers befragt den Hof in bezug auf die Vereinbarkeit des obengenannten Artikels 69 § 1 Absatz 3 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern er den Vater und die Mutter, die für die Hauptunterbringung ihres Kindes aufkämen, unterschiedlich behandele, wenn beide Eltern weiterhin die elterliche Gewalt gemeinsam ausübten; die Familienzulagen würden nämlich an die Mutter gezahlt, selbst wenn der Vater für die Hauptunterbringung des Kindes aufkomme.


17. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regionale en plaatselijke overheden om financiële steun te verlenen voor de oprichting van scholen voor ouders en schoolverenigingen, die zorg dragen voor een betere integratie van het kind in het sociale leven, voor de deelname van beide ouders aan zorg- en opvoedingstaken binnen het gezin en te zorgen voor activiteiten voor kinderen en jongeren in plattelandsgebieden;

17. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften auf, die Einrichtung von Elternschulen und außerschulischen Vereinen, die zu einer besseren Integration der Kinder in das gesellschaftliche Leben beitragen, finanziell zu unterstützen, für eine bessere Einbindung beider Elternteile in die Kinderbetreuungs- und Erziehungsaufgaben innerhalb der Familie zu sorgen und Angebote für Kinder und Jugendliche im ...[+++]




D'autres ont cherché : beide     beide ouders     bij te dragen     invoeren dat beide     kinderen blijven dragen     familienaam van beide ouders dragen     dragen     elk van beide     door de beide     last dragen     deelname van beide     scholen voor ouders     zorg dragen     beide ouders dragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide ouders dragen' ->

Date index: 2023-04-11
w