Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide rapporteurs zeer erkentelijk en danken » (Néerlandais → Allemand) :

We zijn beide rapporteurs zeer erkentelijk en danken het Parlement voor zijn engagement en inzet.

Wir möchten den beiden Berichterstattern und dem Parlament für seine Arbeit und sein Engagement recht herzlich danken.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen zou ik de heer Lehne, de rapporteur, zeer hartelijk willen danken voor zijn werk aan dit document.

– (PL) Frau Präsidentin! Ich möchte eingangs dem Berichterstatter, Herrn Lehne, sehr für seine Arbeit an diesem Dokument danken.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen zou ik de heer Lehne, de rapporteur, zeer hartelijk willen danken voor zijn werk aan dit document.

– (PL) Frau Präsidentin! Ich möchte eingangs dem Berichterstatter, Herrn Lehne, sehr für seine Arbeit an diesem Dokument danken.


– Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega’s, ik zou ook graag de beide rapporteurs van harte willen danken voor de heel open samenwerking.

– (NL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Auch ich möchte den beiden Berichterstattern meinen Dank für die überaus offene und ehrliche Zusammenarbeit aussprechen.


Ik wil de rapporteur van het Europees Parlement, barones Sarah Ludford, en zowel het Spaanse als het Belgische voorzitterschap danken voor de inspanningen die zij hebben geleverd om deze maatregel op zeer korte tijd goedgekeurd te krijgen.

„Es ist ein großer Verdienst der Berichterstatterin des Europäischen Parlaments, Baroness Sarah Ludford, sowie des spanischen und belgischen Vorsitzes, dass diese Vorschriften so schnell angenommen werden konnten.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, dit is een bijzonder belangrijk debat en ik wil derhalve allereerst de beide rapporteurs, de heren Lehne en Désir, zeer hartelijk danken voor hun werk.

– Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Dies ist eine sehr, sehr wichtige Debatte, und ich möchte zunächst den beiden Berichterstattern, Klaus-Heiner Lehne und Harlem Désir sehr herzlich für ihre Arbeit danken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide rapporteurs zeer erkentelijk en danken' ->

Date index: 2021-06-29
w