Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide zijden moeten dienen " (Nederlands → Duits) :

Burgers aan beide zijden van de Atlantische Oceaan moeten de garantie krijgen dat hun gegevens worden beschermd en ondernemingen moeten weten dat bestaande overeenkomsten worden nageleefd en ten uitvoer gelegd.

Auf beiden Seiten des Atlantiks müssen die Bürger sicher sein, dass ihre Daten geschützt werden, und die Unternehmen müssen sich darauf verlassen können, dass bestehende Vereinbarungen eingehalten und konsequent umgesetzt werden.


Beide zijden moeten ook werken aan de hervorming van het multilaterale systeem voor democratisch bestuur en mensenrechten en van de internationale organisaties.

Beide Partner müssen auch die Reform des multilateralen Systems zur Förderung der demokratischen Regierungsführung und der Menschenrechte sowie der internationalen Organisationen in Angriff nehmen.


Beide zijden moeten nu meer doen om deze ambitie om te zetten in een gecoördineerde aanpak, concrete samenwerking en – waar mogelijk – onderling aangepaste standpunten in de VN-organen, in de internationale financiële instellingen en bij belangrijke internationale onderhandelingen.

Beide Seitenssen nun mehr tun, um diese ehrgeizigen Ziele in koordinierte Konzepte und – wo immer möglich – in abgestimmte Positionen im Rahmen der UN-Gremien, der Internationalen Finanzinstitutionen und wichtiger internationaler Verhandlungen umzusetzen .


Het partnerschap zou de belangen van beide zijden moeten dienen; de EU en China dienen samen te werken naarmate zij op internationaal gebied actiever en met meer verantwoordelijkheid gaan optreden en een krachtig en goedwerkend multilateraal systeem ondersteunen en hun bijdrage daaraan leveren.

Die Partnerschaft muss den Interessen beider Seiten dienen, und die EU und China müssen – während sie weltweit immer aktiver werden und mehr und mehr Verantwortung übernehmen, indem sie für ein starkes und erfolgreiches multilaterales System eintreten und ein jeder auf seine Weise einen Beitrag dazu leistet - eng zusammenarbeiten.


Beide zijden moeten maatregelen nemen om de invloed van de economische groei op de natuurlijke hulpbronnen en het milieu tegen te gaan.

Beide Parteien sollten sich der besorgniserregenden Auswirkungen des Wirtschaftswachstums auf die natürlichen Ressourcen und die Umwelt annehmen.


Beide zijden dienen zich te houden aan het besluit van de Haute Autorité des Médias.

Beide Seiten sollten sich an die Entscheidungen der Hohen Medienbehörde (Haute Autorité des Médias) halten.


- Beide zijden dienen voort te bouwen op het Internationaal klimaatveranderingspartnerschap, en de bilaterale samenwerking en internationale samenwerking te versterken. Zij moeten daarbij de gezamenlijke internationale verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst klimaatverandering en het Kyoto-protocol naleven en zich actief inzetten in de dialogen over internationale samenwerking inzake klimaatverandering na het jaar 2012.

- Beide Parteien müssten ausgehend von der Partnerschaft für den Kampf gegen den Klimawandel die bilaterale und internationale Kooperation verstärken, um so den im Klimawandelübereinkommen und im Protokoll von Kyoto eingegangenen gemeinsamen internationalen Verpflichtungen nachzukommen, und sie sollten aktiv am Dialog über die internationale Zusammenarbeit in dieser Frage nach dem Jahr 2012 teilnehmen.


de regels die gelden voor het beheer van het programma en de comitéstructuren dienen gericht te zijn op een evenwichtig lidmaatschap aan beide zijden van de grens en te voorzien in passende vertegenwoordiging van de Commissie; en één aanvraagprocedure en gezamenlijke besluitvorming met betrekking tot de selectie van projecten aan weerszijden van de grens.

In den Rechtsvorschriften über die Verwaltung des Programms und den dafür zuständigen Ausschuss ist eine ausgewogene Zusammensetzung aus Mitgliedern von beiden Seiten der Grenze gewährleistet und eine angemessene Vertretung der Kommission, ein einheitliches Antragsverfahren und eine gemeinsame Beschlussfassung für die Projektauswahl vorgesehen.


Beide zijden dienen nauw samen te werken met het oog op een evenwichtige en alomvattende versterking van het multilaterale handelssysteem.

Beide Seitenssen eng zusammenarbeiten, um eine ausgewogene und umfassende Stärkung des multilateralen Handelssystems zu erreichen.


Hij benadrukte dat beide zijden tot een dialoog bereid moeten zijn en open en flexibel de besprekingen moeten aanvatten.

Beide Seitenssen unter Beweis stellen," betonte er, "daß sie zu einem offenen und flexiblen Dialog bereit sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide zijden moeten dienen' ->

Date index: 2022-01-30
w