Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekeken wordt vanuit strikt economische " (Nederlands → Duits) :

Dit is met name het geval met de strikte arbeidsbeschermingswetgeving tegen economisch ontslag. Analyses[11] wijzen uit dat een strikte arbeidsbeschermingswetgeving[12] weliswaar het aantal ontslagen vermindert maar ook de instroom vanuit werkloosheid.

Aus Untersuchungen ergibt sich[11], dass durch strenge Beschäftigungsschutzvorschriften[12] zwar die Zahl der Entlassungen verringert wird, aber auch die Zahl der Übergänge von der Arbeitslosigkeit in das Erwerbsleben zurückgeht.


In dit verdrag worden handicaps als een mensenrechtenkwestie gezien en niet vanuit medisch of liefdadigheidsoogpunt bekeken. In het verdrag wordt aandacht besteed aan burgerlijke, politieke, economische, sociale en culturele rechten, en tevens aan een groot aantal uiteenlopende beleidsgebieden, zoals justitie, vervoer, werkgelegenheid en informatietechnologie.

Es umfasst Bürgerrechte, politische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und ein breites Spektrum von Politikbereichen: von Justiz über Verkehr bis hin zu Beschäftigung und Informationstechnologien.


Het is aan de lidstaten om te besluiten of de nationale referentie die wordt gebruikt als het uiteindelijke resultaat van de kostenoptimaliteitsberekeningen degene is welke is berekend vanuit macro-economisch perspectief (waarbij wordt gekeken naar de kosten en baten van investeringen in energie-efficiëntie voor het geheel van de samenleving), dan wel die waarbij een strikt ...[+++]

Die Entscheidung darüber, ob die als Endergebnis der Kostenoptimalitätsberechnungen genutzte nationale Benchmark aus einer makroökonomischen Perspektive (unter Betrachtung der gesamtgesellschaftlichen Kosten und Nutzen von Energieeffizienzinvestitionen) oder nach rein finanziellen Gesichtspunkten (d. h. unter ausschließlicher Betrachtung der Investition) errechnet wird, liegt im Ermessen der Mitgliedstaaten.


25. herhaalt dat de gelijke toegang tot onderwijs, cultuur en vrije media, die niet alleen vanuit een economisch gezichtspunt bekeken moeten worden, in de strategie EU 2020 verbeterd moet worden en blijvend verzekerd moet zijn ongeacht de sociale herkomst en financiële omstandigheden van mensen; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom met klem een actief Europees beleid voor onderwijs en cultuur te voeren, kadervoorwaarden te scheppen om de diversiteit in cultuur en ...[+++]

25. bekräftigt, dass der gleiche Zugang zu Bildung, Kultur und freien Medien, die nicht nur unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten gesehen werden dürfen, verbessert werden muss und unabhängig von der sozialen Herkunft oder den finanziellen Bedingungen der Einzelnen in der EU-2020-Strategie dauerhaft zu garantieren ist; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Ausarbeitung von wirksamen europäischen Bildungs- und kultu ...[+++]


Gegeven de verregaande consequenties van demografische verandering moet zij bekeken worden vanuit het gezichtspunt van de overheid en de sociale structuur, waarbij de mobilisatie vereist is van alle economische, culturele en maatschappelijke partijen in een structurele analyse en debat over de verschillende opties waar het gaat om de maatregelen die genomen moeten worden.

Der demografische Wandel legt angesichts seiner weit reichenden Folgen eine Betrachtung aus Sicht der öffentlichen Verwaltung und des sozialen Netzwerks sowie die Mobilisierung aller Akteure aus dem Wirtschafts-, Kultur- und Sozialbereich nahe, die die verschiedenen Optionen in Bezug auf die zu ergreifenden Maßnahmen systematisch analysieren und diskutieren müssen.


Anders gezegd: MKB-bedrijven worden er vaak van weerhouden om in het buitenland activiteiten te ontplooien en daar te investeren omdat zij worden afgeschrikt door de fiscale problemen of omdat zij de voorkeur geven aan louter binnenlandse transacties, ook als deze vanuit strikt economisch standpunt bekeken minder winstgevend zijn.

Mit anderen Worten, KMU verzichten oft wegen der damit verbundenen steuerlichen Probleme auf grenzüberschreitende Geschäfte und Investitionen oder ziehen reine Inlandsgeschäfte vor, selbst wenn diese rein wirtschaftlich betrachtet weniger lukrativ sind.


9. wenst dat het begrip "actieve vergrijzing" niet alleen bekeken wordt vanuit strikt economische overwegingen, met name door de mogelijkheden voor ouderen om aan het economisch, sociaal en cultureel leven deel te nemen te bevorderen;

9. fordert, dass der Grundsatz des „aktiven Alterns“ über rein wirtschaftliche Überlegungen hinaus weiterentwickelt wird, indem insbesondere die Möglichkeiten für die älteren Menschen zur Teilnahme am wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben gefördert werden;


Dit onderwerp zal vanuit vier invalshoeken nader bekeken worden: de strijd tegen de doodstraf, economische, sociale en culturele rechten, de verhouding tot regionale organisaties en de coherentie tussen intern en extern EU-beleid op het gebied van mensenrechten.

Das Forum befasst sich in diesem Jahr mit dem Thema „Die Menschenrechtsinstrumente der EU und der Vertrag von Lissabon“: Bestandsaufnahme und Perspektiven“. Vier Schwerpunktbereiche werden dabei im Vordergrund stehen: Der Kampf gegen die Todesstrafe, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, die Beziehungen zu regionalen Organisationen und die Kohärenz zwischen interner und externer Politik der EU.


2. De rapporteur erkent enerzijds dat er geen communautaire bevoegdheden op het gebied van het gezinsbeleid bestaan en dat het "Europese gezin" allesbehalve duidelijk gedefinieerd is, zowel vanuit juridisch, sociaal, economisch en politiek opzicht, maar zij acht het niettemin nodig in haar ontwerpresolutie "richtsnoeren vast te stellen voor een geïntegreerd gezinsbeleid, dat de vrije keuze van de ouders respecteert, rekening houdt met de diversiteit van de gezinsmodellen en verder ga ...[+++]

2. Obwohl sie also zugibt, daß es keine Gemeinschaftskompetenz im Bereich der Familienpolitik gibt, und obwohl eine klare Definition einer "europäischen Familie" in rechtlicher, sozialer, wirtschaftlicher und politischer Hinsicht fehlt, hält es die Berichterstatterin in dem Entwurf einer Entschließung dennoch für erforderlich, "die Leitlinien einer umfassenden Familienpolitik festzulegen, die das Recht auf freie Elternwahl anerkennt, der Unterschiedlichkeit der Familienmodelle Rechnung trägt und den rein wirtschaftlichen Ansatz einer bloßen Leistungspolitik überwindet".


Vanuit zuiver economisch oogpunt bekeken wint de culturele sector aan belang, niet alleen wat het volume en de kwaliteit van de voortgebrachte diensten betreft, maar ook als motor voor nieuwe werkgelegenheid.

Rein wirtschaftlich betrachtet gewinnt der kulturelle Sektor laufend an Bedeutung, nicht nur aufgrund des Volumens und der Qualität der produzierten Dienstleistungen, sondern auch als Potential für die Schaffung von Arbeitsplätzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekeken wordt vanuit strikt economische' ->

Date index: 2021-12-31
w