Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekijken welke maatregelen eventueel zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Op het gebied van kinderarmoede bijvoorbeeld zal zij aangeven welke maatregelen nodig zouden zijn in een land met een grote Romabevolking, een gering aanbod van kinderopvang en grote ongelijkheden in de onderwijsresultaten.

So werden sie beispielsweise zum Thema Kinderarmut beschreiben, welche Art von Maßnahmen in einem Land erforderlich wären, in dem der Anteil von Roma an der Gesamtbevölkerung hoch ist, wenig Kinderbetreuungsmöglichkeiten verfügbar sind und erhebliche Unterschiede beim Bildungserfolg bestehen.


De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de voorgestelde nieuwe prioritaire terreinen; welke voordelen/nadelen verbonden zijn aan de diverse modellen voor grensoverschrijdende dienstverrichting, of de sector voorstander is van de ontwikkeling van een 26ste regeling en welke bedrijfsactiviteiten daarvan eventueel zouden profiteren; hoe consumenten in staat kunnen worden gesteld om efficiënter met financiële producten om te gaan en of dit inhoudt dat er meer professioneel e ...[+++]

Die Kommission hätte von den beteiligten Parteien gern gewusst, ob sie den neuen oben genannten prioritären Bereichen zustimmen; welches die Vor- bzw. Nachteile der verschiedenen Modelle für die grenzübergreifende Dienstleistungserbringung sind, ob die Entwicklung einer "26. Regelung" erforderlich ist und welche Tätigkeiten davon profitieren könnten; wie die Verbraucher befähigt werden könnten, stärkeren Nutzen aus den Finanzprodukten zu ziehen und ob damit eine professionellere und unabhängigere Beratung, eine verbesserte Fortbildu ...[+++]


De Commissie nam notitie van de geuite bezorgdheid en verklaarde dat zij een beoordeling van de situatie zou uitvoeren en zou bekijken welke maatregelen eventueel zouden kunnen worden genomen.

Die Kommission hat diese Bedenken registriert und angekündigt, dass sie eine Einschätzung der Situation vornehmen und, wenn nötig, Handlungsoptionen überprüfen werde.


De EB analyseert ook welke maatregelen eventueel kunnen helpen om het potentieel aan energie-efficiëntie te benutten in energieomzetting en -distributie.

In der Folgenabschätzung wurde außerdem analysiert, welche Maßnahmen dazu beitragen könnten, das Energieeffizienzpotenzial in den Bereichen Energieumwandlung und Energieverteilung zu erschließen.


De Commissie roept de lidstaten daarom op te bekijken welke maatregelen zij kunnen nemen om de oorspronkelijke doelstellingen van de code op effectievere wijze te realiseren, bijvoorbeeld door aangelegenheden sneller aan te kaarten op Raadsniveau wanneer politieke beslissingen geboden zijn.

Die Kommission fordert daher die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu erwägen, um die erfolgreiche Verwirklichung der ursprünglichen Ziele des Kodex zu verbessern, etwa indem sie Themen schneller auf Ratsebene zur Sprache bringen, wenn dringender politischer Handlungsbedarf besteht.


De vier vragen die we onszelf hebben gesteld, hadden echter te maken met het zoeken naar een antwoord op de vraag naar transparantie of, anders gezegd, de vraag welke groepen eventueel zouden mogen deelnemen aan de procedure.

Die vier Fragen, die wir uns selbst gestellt haben, waren eine Sache der Beantwortung einer Frage bezüglich der Transparenz, oder welchen Gruppen es erlaubt sein sollte, Teil des Verfahrens zu sein.


De vier vragen die we onszelf hebben gesteld, hadden echter te maken met het zoeken naar een antwoord op de vraag naar transparantie of, anders gezegd, de vraag welke groepen eventueel zouden mogen deelnemen aan de procedure.

Die vier Fragen, die wir uns selbst gestellt haben, waren eine Sache der Beantwortung einer Frage bezüglich der Transparenz, oder welchen Gruppen es erlaubt sein sollte, Teil des Verfahrens zu sein.


Wat de verschillende beroepsorganisaties en hun rol in het beheer van de beschermde oorsprongsbenamingen (BOB's) betreft, zijn wij van plan, met name met betrekking tot melk – aangezien de meeste BOB's en beschermde geografische aanduidingen (BGA's) zich in deze sector concentreren –, om een onderzoek uit te voeren naar de invloed die de opheffing van de quota's zal hebben op de goede werking van deze systemen voor kwaliteitsbescherming, en ik hoop dat wij op basis van dit verslag kunnen bekijken welke maatregelen w ...[+++]

Was berufsübergreifende Organisationen und ihre Rolle in der Verwaltung geschützter Ursprungsbezeichnungen (g. U.) betrifft, so ist es unsere Absicht, insbesondere im Hinblick auf Milch – denn die Mehrheit der g. U. und der geschützten geografischen Angaben (g. g. A.) konzentrieren sich in diesem Sektor – eine Studie durchzuführen, um zu sehen, welche Auswirkung die Beendigung der Milchquoten auf den reibungslosen Ablauf dieser Qualitätsschutzsysteme haben wird. Ich hoffe, dass wir auf der Grundlage dieses Berichts erkennen, welche Maßnahmen wir gegebenenfalls ergreifen müssen.


zij bekijken welke andere eventueel in te schakelen interventiemiddelen er binnen hun bevoegde diensten aanwezig zijn , zoals gespecialiseerd personeel en uitrusting voor specifieke noodsituaties, met inbegrip van door niet-gouvernementele organisaties en andere relevante instanties beschikbaar gestelde hulpmiddelen.

sie legen fest, über welche weiteren Einsatzmöglichkeiten sie in ihren zuständigen Diensten verfügen, die auf Nachfrage eventuell bereitgestellt werden könnten , z.B. Fachpersonal und Ausrüstungen für spezifische Notfälle, einschließlich der Ressourcen von Nichtregierungsorganisationen und anderen einschlägigen Einrichtungen.


Voorts worden belanghebbenden uitgenodigd, verslag te doen van hun ervaringen met afvalpreventie in het verleden, over de vraag welke effecten haalbaar zouden zijn en hoe en in welke mate zulke maatregelen de algehele streefcijfers voor afvalpreventie zouden kunnen helpen verwezenlijken.

Darüber hinaus werden die Interessengruppen aufgefordert, darüber zu berichten, welche Erfahrungen sie mit der Abfallvermeidung gemacht haben, welche Wirkungen erzielt werden könnten und wie solche Maßnahmen dazu beitragen könnten, die Gesamtziele für die Abfallvermeidung zu erreichen.


w