Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De minister-presidente
Zij

Traduction de «beklemtoonde de minister-presidente » (Néerlandais → Allemand) :

In de parlementaire voorbereiding beklemtoonde de bevoegde minister « dat de regering inderdaad oog moet hebben voor de digitale kloof.

In den Vorarbeiten wies der zuständige Minister darauf hin, " dass die Regierung in der Tat auf die digitale Kluft achten muss.


* Het probleem van de synthetische drugs moet een topprioriteit blijven voor de Europese Unie en haar lidstaten, zoals door de ministers van Justitie en Binnenlandse zaken tijdens de EU-bijeenkomst in Denemarken in september jongstleden werd beklemtoond.

* Das Problem der synthetischen Drogen muss für die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auch weiterhin absoluten Vorrang haben, wie die Justiz- und Innenminister auf der EU-Tagung in Dänemark im letzten September hervorgehoben haben.


Wat die nieuwe statutaire bepalingen betreft, beklemtoonde de minister-presidente het volgende :

Bezüglich dieser neuen Bestimmungen des Statuts hat die Ministerpräsidentin hervorgehoben:


« Toen haar werd gevraagd om de retroactiviteit van artikel 162 te verantwoorden, heeft de afgevaardigde van de minister-presidente geantwoord :

« Die um eine Rechtfertigung der Rückwirkung von Artikel 162 gebetene Vertreterin der Ministerpräsidentin antwortete:


De minister-presidente verklaart dat die vergelijking niet gemaakt mag worden tussen de inspecteurs van het kunstonderwijs en de anderen.

Die Ministerpräsidentin erklärt, dass dieser Vergleich nicht zwischen den Inspektoren des Kunstunterrichtes und den anderen gezogen wird.


Zij [de minister-presidente] onderstreept hier nu reeds het fundamentele ingrijpen van het hoofd van de eredienst in de loopbaan van de personeelsleden, dat ten grondslag ligt aan enkele specifieke elementen die hier worden ingevoerd ten opzichte van de statuten van de andere leerkrachten.

Bereits jetzt unterstreicht [die Ministerpräsidentin] hier das grundlegende Eingreifen des Kultusobersten in die Laufbahn der Mitglieder, das die Grundlage gewisser spezifischer Aspekte bildet, die hier im Vergleich zu den Rechtsstellungen der anderen Lehrkräfte eingeführt werden.


N. overwegende dat NGO's, waaronder Memorial, de Moskouse Helsinki-groep en mensenrechtenorganisatie "For civil rights", in een brief van 28 december 2005 aan de Russische minister van Buitenlandse Zaken, de heer Sergey Lavrov, hebben beklemtoond dat alle diverse aspecten van het wetsontwerp nog altijd in strijd zijn met het internationaal recht, de Russische grondwet, het Russische burgerlijk wetboek en een aantal Russische wetten,

N. in der Erwägung, dass NGOs einschließlich Memorial, der Moscow Helsinki Group und des Moscow Bureau For Civil Rights in einem Schreiben an den russischen Außenminister Sergey Lawrow vom 28. Dezember 2005 unterstrichen haben, dass zahlreiche Aspekte des Gesetzes weiterhin gegen das Völkerrecht, die russische Verfassung, das russische Zivilgesetzbuch und zahlreiche russische Gesetze verstoßen,


Mijn collega van Buitenlandse Zaken, minister Bot, heeft van 21 tot en met 23 juli de regio bezocht tijdens een van zijn eerste reizen in zijn hoedanigheid van Voorzitter van de Raad van Ministers en heeft toen beklemtoond dat de regio onder het Nederlands voorzitterschap een prioriteit voor de EU blijft en dat de toekomst van die landen binnen de Europese Unie ligt.

Außenminister Bot stattete der Region vom 21. bis 23. Juli während einer seiner ersten Reisen in seiner Funktion als Vorsitzender des Ministerrats einen Besuch ab und betonte, die Region werde unter niederländischem Ratsvorsitz eine Priorität der EU bleiben und die Zukunft dieser Länder liege in der Europäischen Union.


(3) De Raad en de ministers van Cultuur, in het kader van de Raad bijeen, hebben in de resolutie van 14 november 1991 over de Europese culturele netwerken de belangrijke rol beklemtoond die netwerken van culturele organisaties bij de culturele samenwerking in Europa spelen. Bovendien zijn ze overeengekomen de culturele organisaties in hun landen te stimuleren actief deel te nemen aan niet-gouvernementele samenwerking op Europees vlak.

3. In der Entschließung vom 14. November 1991 über Europäische Kulturnetzwerke haben der Rat und die im Rat vereinigten Minister für das Bildungswesen die Bedeutung der Netzwerke kultureller Organisationen für die kulturelle Zusammenarbeit in Europa unterstrichen und sind übereingekommen, die aktive Teilnahme der kulturellen Organisationen ihrer Länder an der nichtstaatlichen Zusammenarbeit im europäischen Rahmen zu fördern.


De partij citeert de verklaringen gegeven door de gemachtigde van de minister-presidente van de Franse Gemeenschap aan de Raad van State, verklaringen die de afdeling wetgeving van de Raad van State hebben overtuigd.

Die Partei zitiert die Erläuterungen der Beauftragten der Ministerpräsidentin der Französischen Gemeinschaft dem Staatsrat gegenüber, und diese Erläuterungen hätten die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates überzeugt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beklemtoonde de minister-presidente' ->

Date index: 2023-11-15
w