Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Betreft
De
Verantwoordelijke Minister

Vertaling van "bepalingen betreft beklemtoonde de minister-presidente " (Nederlands → Duits) :

Wat die nieuwe statutaire bepalingen betreft, beklemtoonde de minister-presidente het volgende :

Bezüglich dieser neuen Bestimmungen des Statuts hat die Ministerpräsidentin hervorgehoben:


Art. 12. § 1. Onverminderd de bepalingen bedoeld in de artikelen 7, 14, 15, 16 en 17 worden aan elke Minister, elk wat zijn bevoegdheden betreft, machtigingen verleend :

Art. 12 - Unbeschadet der in den Artikeln 7, 14, 15, 16 und 17 vorgesehenen Bestimmungen ist jeder der Minister in seinem jeweiligen Zuständigkeitsbereich für Folgendes befugt:


1° de ambtenaren van de Waalse Overheidsdienst aangewezen door de Minister van Begroting met inachtneming van de bepalingen bedoeld in artikel 4, wat betreft de entiteit;

1° die Bediensteten des ÖDW, die unter Einhaltung der Bestimmungen von Artikel 4 durch den Haushaltsminister benannt werden, was die Körperschaft betrifft;


Wat de bepalingen in verband met de loopbaanonderbreking betreft, lichtte de minister in zijn uiteenzetting toe :

In Bezug auf die Bestimmungen im Zusammenhang mit der Laufbahnunterbrechung hat der Minister präzisiert:


4 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de benoeming van de leden van de Commissie voor onderzoek van de Rijnschepen wat het Waalse Gewest betreft De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de wet van 15 september 1919 houdende goedkeuring van het Vredesverdrag gesloten te Versailles, op 28 juni 1919, tussen de verbondene en verenigde mogendheden, aan de ene zijde, en Duitsland, aan de andere zijde, alsmede van het protocol van dezelfde datum, dat de toepassingsvoorwaarden v ...[+++]

4. DEZEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Ernennung der Mitglieder der Ausschusses für die Untersuchung der Rheinschiffe für die Wallonische Region Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Gesetzes vom 15. September 1919 zur Billigung des am 28. Juni 1919 in Versailles abgeschlossenen Friedensvertrags zwischen den alliierten und assoziierten Mächten einerseits und Deutschland andererseits sowie des Protokolls vom selben Tag, in dem die Art der Ausführung einzelner Bestimmungen des Vertrags genau festgelegt sind; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. März 1976 zur Genehmigung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe, Artikel 2.01 der Anlage; Aufgrund des Sondergesetze ...[+++]


Wat de bepalingen in verband met de loopbaanonderbreking betreft, lichtte de minister in zijn uiteenzetting toe :

In Bezug auf die Bestimmungen im Zusammenhang mit der Laufbahnunterbrechung hat der Minister präzisiert:


Bij de grondwetsherziening van 15 juli 1988 heeft de vice-eerste minister en minister van Institutionele Hervormingen (N) in verband met het « geval [.] van een school die in een faciliteitengemeente is gevestigd en onderwijs verstrekt in een andere taal dan die van de streek » verklaard dat « de verandering [.] de [.] verantwoordelijke Minister [betreft], aangezien die voortaan een Gemeenschapsminister zal zijn », met dien verstande dat « de op die school toepasselijke bepalingen diegene zijn die in de wet van 30 juli 1963 zijn verva ...[+++]

Bei der Verfassungsrevision vom 15. Juli 1988 hat der Vizepremierminister und Minister der Institutionellen Reformen (N) im Zusammenhang mit « dem Fall einer Schule, die sich in einer Gemeinde mit Sprachenerleichterungen befindet und die Unterricht in einer anderen Sprache als derjenigen des Gebiets erteilt », erklärt, dass « die [.] Änderung den zuständigen Minister [betrifft], denn es wird sich künftig um den Gemeinschaftsminister handeln », wobei « die auf diese Schule anwendbaren Bestimmungen diejenigen sind, die im Gesetz vom 30. ...[+++]


Wat de toepassing van de in het geding zijnde bepalingen betreft, bevinden de gemachtigde ambtenaar, het college van burgemeester en schepenen en de minister, enerzijds, en de aanvrager van een vergunning, anderzijds, zich in objectief van elkaar onderscheiden situaties.

In bezug auf die Anwendung der beanstandeten Bestimmungen befänden sich der beauftragte Beamte, das Bürgermeister- und Schöffenkollegium und der Minister einerseits und derjenige, der die Genehmigung beantrage, andererseits in objektiv verschiedenen Situationen.


Voorts hebben de ministers in Madrid reeds verklaard dat aan vier van de zeven voorafgaande voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van het Akkoord thans is voldaan. - asiel : de ministers hebben de uitvoeringsmaatregelen van het hoofdstuk "asiel" goedgekeurd; bovendien is de tekst vastgesteld van een protocol waarin wordt bepaald dat dit hoofdstuk zal worden vervangen door de Overeenkomst van Dublin, zodra deze in werking treedt; - luchthavens : wat de luchthavens betreft, waar de infrastructuuraanpassingen op 1 december 1993 niet geheel zullen zijn voltooid, is een akkoord bereikt over de tussentijdse toepassing van een gemengd stelsel ...[+++]

Darüber hinaus haben die Minister erklärt, daß nunmehr vier der sieben Voraussetzungen für die Anwendung des Übereinkommens erfüllt sind: - Asyl: Die Minister haben die Durchführungsmaßnahmen des Kapitels über Asyl angenommen und den Wortlaut eines Protokolls festgelegt, wonach dieses Kapitel durch das Dubliner Übereinkommen ersetzt werden soll, sobald letzteres in Kraft tritt. - Flughäfen: Es wurde vereinbart, auf den Flughäfen, deren Abfertigungs- anlagen bis 1. Dezember 1993 noch nicht vollständig umgestellt sind, ein Mischsystem (Infrastruktur- und Verfahrensmaßnahmen) anzuwenden.


Hij beklemtoonde ook dat de volle-zeevloot dient te worden bevorderd wat betreft de omvang van de vloot van de EG en wees erop dat de bepalingen van de mededeling investeringen en de overdracht van technische kennis zouden bevorderen om derde landen bij te staan in de ontwikkeling van hun beheer van de visbestanden.

Darüber hinaus müsse man sich der Hochseeflotte, was die Größe der EG-Flotte angehe, annehmen. Mit den in der Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen würden Investitionen und der Transfer von technischem Know-How gefördert und Drittländern bei der Verbesserung der Bewirtschaftung ihrer Fischereiressourcen geholfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen betreft beklemtoonde de minister-presidente' ->

Date index: 2021-07-14
w