Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen belang
Burgerlijk belang
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Gespreid belang
Houtsoort van geen belang
Houtsoort van secundair belang
Instelling van openbaar belang
Opdracht van algemeen belang
Organisatie van openbaar belang
Plan van communautair belang
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Schorsing in het belang van de dienst
Taak van algemeen belang
Uit de briefwisseling blijken
Verklaring van Europees belang
Zedelijk of stoffelijk belang

Traduction de «belang blijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]




opdracht van algemeen belang | taak van algemeen belang

Gemeinwohlaufgabe


houtsoort van geen belang | houtsoort van secundair belang

Beiholzart


instelling van openbaar belang | organisatie van openbaar belang

Unternehmen von öffentlichem Interesse


dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

gemeinwohlorientierte Leistungen


algemeen belang [ gespreid belang ]

öffentliches Interesse


zedelijk of stoffelijk belang

moralisches oder materielles Interesse


schorsing in het belang van de dienst

einstweilige Amtsenthebung im Interesse des Dienstes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een analyse van 25 stelsels voor financiële steun ten behoeve van energie-efficiëntie is geconcludeerd dat de meest succesvolle programma's gebaseerd zijn op preferentiële leningen, vaak aangevuld met subsidies en/of technische bijstand, maar dat het succes ervan afhangt van meer elementen dan uitsluitend de desbetreffende financiële voorwaarden. Van belang blijken ook de administratieve procedures, de voorlichting van het publiek en de flexibiliteit van de financieringsvoorwaarden.

Die Schlussfolgerung einer Analyse von 25 Programmen zur finanziellen Förderung der Energieeffizienz lautete, dass die erfolgreichen Programme zumeist auf Darlehen zu Vorzugsbedingungen basieren, die oft durch eine Finanzhilfe und/oder durch ein technisches Hilfspaket ergänzt werden, dass ihr Erfolg jedoch von weiteren Faktoren und nicht nur von den Finanzierungsbedingungen abhängt, u. a. von einfachen Verwaltungsverfahren, der Information der Bürger und von flexiblen Finanzierungsbedingungen.


Uitbreiding van de inhoudsapplicaties via mobiele systemen, uit een oogpunt van zowel type als kwaliteit, zal van essentieel belang blijken om de vraag naar mobiele communicatie en de ontwikkeling van nieuwe diensten te stimuleren.

Inhaltliche Anwendungen über Mobilfunk werden sowohl aufgrund ihrer Beschaffenheit als auch ihrer Qualität zunehmend für die Förderung der Nachfrage nach Mobilkommunikation und der Entwicklung neuer Dienste entscheidend sein.


In weerwil van wat de Ministerraad betoogt, doet ook de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie, verzoekende partij in de zaak nr. 6303, van het vereiste belang blijken.

Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat anführt, weist auch die Rechtsanwaltskammer beim Kassationshof, klagende Partei in der Rechtssache Nr. 6303, das erforderliche Interesse nach.


15. benadrukt dat duale opleidingen en door bedrijven gesponsorde studieprogramma's van cruciaal belang blijken te zijn voor het bijbrengen van commerciële kerncompetenties in de lidstaten waar deze programma's lopen;

15. betont, dass sich die Systeme der dualen Ausbildung und des betriebsbegleitenden Studiums in den Mitgliedsstaaten, in denen diese angewandt werden, als Schlüsselsysteme in der Vermittlung von Kernkompetenzen des Unternehmertums bewährt haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. benadrukt dat duale opleidingen en door bedrijven gesponsorde studieprogramma's van cruciaal belang blijken te zijn voor het bijbrengen van commerciële kerncompetenties in de lidstaten waar deze programma's lopen;

15. betont, dass sich die Systeme der dualen Ausbildung und des betriebsbegleitenden Studiums in den Mitgliedsstaaten, in denen diese angewandt werden, als Schlüsselsysteme in der Vermittlung von Kernkompetenzen des Unternehmertums bewährt haben;


Aangezien een verzoekende partij doet blijken van een belang bij het beroep, is het niet noodzakelijk te onderzoeken of de andere verzoekende partijen ook doen blijken van een belang om de vernietiging van de bestreden bepaling te vorderen.

Da eine klagende Partei ein Interesse an der Klage aufweist, braucht nicht geprüft zu werden, ob die anderen klagenden Parteien auch ein Interesse daran aufweisen, die Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung zu beantragen.


De rapporteur is verheugd over het hoofdstuk over cyberdreigingen; de samenwerking zoals voorzien in de kaderovereenkomst zal van wezenlijk belang blijken te zijn voor de veilige toekomstige ontwikkeling van de cyberspace.

Die Berichterstatterin begrüßt das Kapitel über die Bedrohungen durch das Internet, in dem sich die im Rahmenabkommen verankerte Zusammenarbeit mit Blick auf eine künftige sichere Entwicklung des elektronischen Raums als entscheidend erweisen wird.


Hieruit zal het belang blijken dat de EU als geheel aan haar technologie- en innovatiebeleid hecht.

Daran lässt sich ablesen, welche Bedeutung die gesamte EU ihrer Technologie- und Innovationspolitik beimisst.


- Verbetering van de energie-efficiëntie zal van doorslaggevend belang blijken voor het Europese concurrentievermogen en is een win-winoptie in de strijd tegen klimaatverandering.

- Die Verbesserung der Energieeffizienz wird sich als entscheidend für die europäische Wettbewerbsfähigkeit erweisen und stellt im Kampf gegen den Klimawandel eine Option dar, bei der alle Seiten gewinnen.


Om van de invoering van biometrie een succes te maken, zal de feitelijke toepassing ervan door de lidstaten uiteindelijk van strategisch belang blijken te zijn.

Damit die Einführung der Biometrie ein Erfolg wird, kommt der tatsächlichen Umsetzung durch die Mitgliedstaaten letztendlich strategische Bedeutung zu.


w