Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belang dat we zoveel mogelijk lering trekken » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Michel Barnier, het Commissielid bevoegd voor i nterne markt en diensten, heeft ter zake het volgende verklaard: "Het is van essentieel belang dat we zoveel mogelijk lering trekken uit de crisis.

Hierzu Binnenmarkt- und Dienstleistungskommissar Michel Barnier: „Wir müssen aus der Krise alle notwendigen Lehren ziehen.


Tevens moet aandacht worden besteed aan jonge actoren; het is van vitaal belang dat zij zoveel mogelijk ondersteuning en stimulering krijgen om hun ondernemingen en organisaties op te zetten, te leiden en te internationaliseren.

Außerdem dürfen wir auch die jungen Akteure nicht vergessen; es ist wichtig, dass sie möglichst umfangreiche Hilfe und Anreize für die Gründung, den Betrieb und die Internationalisierung ihrer Unternehmen und Organisationen erhalten.


Dit technisch onderzoek is niet gericht op het vaststellen van de civiele of strafrechtelijke aansprakelijkheid, maar op het vaststellen van de omstandigheden en oorzaken die tot een ongeval of incident op zee hebben geleid, teneinde daaruit zoveel mogelijk lering te trekken.

Diese technischen Untersuchungen sollen nicht der Feststellung zivilrechtlicher Haftung oder strafrechtlichen Verschuldens dienen, sondern der Aufklärung der Umstände und der Ermittlung der Ursachen von Unfällen und Vorkommnissen auf See, um daraus möglichst umfassende Lehren zu ziehen.


"De nanotechnologie ontwikkelt zich snel tot een van de meest veelbelovende en snelstgroeiende OO-terreinen. Om zoveel mogelijk profijt trekken van Europa's expertise op het gebied van nanowetenschappen, dient het onderzoek uit te monden in commercieel levensvatbare producten en processen," aldus Europees Commissaris voor onderzoek Philippe Busquin".

„Die Nanotechnologie wird rasch zu einem der aussichtsreichsten und am schnellsten wachsenden Bereiche der FuE. Um die europäischen Spitzenleistungen in den Nanowissenschaften bestmöglich zu nutzen, müssen aus den Forschungsarbeiten kommerziell lebensfähige Produkte und Prozesse werden“, erklärte der europäische Forschungskommissar Philippe Busquin.


Voor een land als Litouwen is het van bijzonder belang dat het zoveel mogelijk kan profiteren van de EU-steun, aangezien zijn eigen middelen beperkt zullen blijven, zelfs indien de goede economische groeicijfers die thans worden gerealiseerd, kunnen worden bestendigd.

Für ein Land wie Litauen, dessen eigene Mittel nach wie vor beschränkt sind, selbst wenn die bisherige positive Entwicklung des Wirtschaftswachstums beibehalten werden kann, ist es eindeutig von besonderem Interesse, sich die Unterstützung der EU in optimaler Weise zunutze zu machen.


25. onderstreept dat het van belang is voor zoveel mogelijk samenhang te zorgen tussen de rechtskaders voor online en offline verleende financiële diensten, met name door ook voor offline verleende financiële diensten, zowel op grote als op kleine schaal, zo spoedig mogelijk over te gaan tot een op het land van oorsprong gebaseerd regime;

25. betont, dass es wichtig ist, so weitgehend wie möglich Kohärenz zwischen den Rechtsrahmen für Online- und Offline-Finanzdienstleistungen sicherzustellen, insbesondere dadurch, dass auch für Offline-Finanzdienstleistungen, und zwar en gros wie en détail, so rasch wie möglich zum Herkunftslandprinzip übergegangen wird;


5. verzoekt de EU in nauwe samenwerking met de nationale autoriteiten van de kandidaat-lidstaten, alsmede met de andere betrokken landen, zoveel mogelijk lering uit deze ramp te trekken, en haar krachtige steun te betuigen met toepassing van het voorzorgbeginsel, op grond waarvan de sluiting en de ontmanteling van gevaarlijke kerncentrales in deze landen noodzakelijk is, en wijst erop dat middelen van de Commissie besteed zijn voor de financiering van een Business Development Agency dat ten doel heeft de maatschap ...[+++]

5. fordert, dass die Europäische Union in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden der Bewerberländer sowie der anderen betroffenen Staaten alle erforderlichen Lehren aus dieser Katastrophe zieht und mit aller Entschlossenheit die Anwendung des Vorsorgeprinzips unterstützt, das die Stilllegung und den Abbruch der Kernkraftwerke, die ein Risiko darstellen, in diesen Ländern gebietet, und stellt fest, dass die von der Kommission bereitgestellten Mittel zur Finanzierung einer Wirtschaftsförderungsagentur verwendet wurden, die sich zum Ziel setzt, die sozialen Auswirkungen der Stilllegung von Tschernobyl auf die lokale Bevölkerung zu ...[+++]


6. wenst dat de EU in nauwe samenwerking met de nationale autoriteiten van de kandidaat-lidstaten en andere betrokken landen, zoveel mogelijk lering trekt uit deze ramp, en dat zij haar krachtige steun betuigt met toepassing van het voorzorgbeginsel, op grond waarvan de sluiting en de ontmanteling van gevaarlijke kerncentrales in deze landen noodzakelijk is;

6. fordert, dass die Europäische Union in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden der Bewerberländer sowie den anderen betroffenen Staaten alle erforderlichen Lehren aus dieser Katastrophe zieht und mit aller Entschlossenheit die Anwendung des Vorsorgeprinzips unterstützt, das die Stilllegung und den Abbruch der Kernkraftwerke in diesen Ländern, die ein Risiko darstellen, gebietet;


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat dit veiligheidsonderzoek niet gericht is op het vaststellen van de civiele of strafrechtelijke aansprakelijkheid, maar op het vaststellen van de omstandigheden en oorzaken die tot een ongeval of incident op zee hebben geleid, teneinde daaruit zoveel mogelijk lering te trekken.

Die Mitgliedstaaten müssen dafür Sorge tragen, dass diese Sicherheitsuntersuchungen nicht der Feststellung zivilrechtlicher Haftung oder strafrechtlichen Verschuldens dienen, sondern der Aufklärung der Umstände und Ursachen von Unfällen und Vorkommnissen auf See, um daraus möglichst umfassende Lehren zu ziehen.


Hij hecht er groot belang aan er zoveel mogelijk voor te zorgen dat jongeren van school naar werk kunnen overgaan ; in deze context spreekt hij zijn voldoening uit over het programma Youth Start van de Commissie.

Er hält es für äußerst wichtig, daß soweit wie möglich gewährleistet wird, daß Jugendliche unmittelbar nach ihrer Ausbildung ins Berufsleben eintreten können; in diesem Zusammenhang begrüßt er das Youth-Start-Programm der Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang dat we zoveel mogelijk lering trekken' ->

Date index: 2022-03-15
w