5.
acht het van vitaal belang dat goed gefinancierde, flexibele instrumenten worden opgericht die onvoorziene behoeften, ook die met een meerjarig karakter, voor
hun rekening kunnen nemen; is ervan overtuigd dat dit gepaard moet gaan met een vereenvoudigde, minder bureaucratische procedure voor het inschakelen van dergelijke instrumenten; is echter voorts van mening dat dit alles niet in de plaats mag komen van normale adequate begrotingstoewijzingen en dat de invoering van deze instrumenten
...[+++] gekoppeld moet worden aan de toezegging dat de tussentijdse herziening van het financiële kader wordt benut om een adequate financiering van dergelijke onvoorziene uitgaven tot stand te brengen; 5. betrachtet die Einführung gut ausgestatteter Flexibilitätsinstrumente zur Deckung eines unvorhergesehenen Bedarfs, einschließlich derjenigen mit mehrjährigem Charakter, als entscheidend; ist davon überzeugt, dass dies durch ein vereinfachtes, weniger schwerfälliges Verfahren für die Inanspruchnahme derartiger I
nstrumente erreicht werden muss; ist jedoch der Auffassung, dass dies kein Ersatz für eine angemessene Ausstattung mit normalen Haushaltsmitteln sein kann und dass die Einführung dieser Instrumente mit einer Verpflichtung verbunden werden sollte, die Halbzeitüberprüfung des Finanzrahmens dafür zu nutzen, angemessene Finanzmitt
...[+++]el für diese unvorhergesehenen Ausgaben bereitzustellen;