Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangen de centrale politieke doelstelling » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks de enorme diversiteit van Azië en de omvang van de economische, politieke en culturele verschillen tussen en binnen de verschillende samenstellende delen ervan, kan voor de verdere ontwikkeling van onze betrekkingen met dit werelddeel een centrale doelstelling worden aangegeven.

Trotz voller Anerkenntnis der asiatischen Vielfalt und des Ausmaßes der wirtschaftlichen, politischen und kulturellen Unterschiede zwischen den einzelnen Subregionen und Staaten und innerhalb derselben lässt sich dennoch ein Kernziel ausmachen, das die EU bei der weiteren Entwicklung ihrer Beziehungen zu Asien vor Augen haben sollte.


3. roept ertoe op om van het nastreven van gemeenschappelijke mondiale belangen de centrale politieke doelstelling van het transatlantisch partnerschap te maken: het verspreiden van democratie, modern bestuur, open samenlevingen en open markten, duurzame economie, vrijheid van meningsuiting, fundamentele mensenrechten en eerbiediging van de rechtsstaat in de hele wereld;

3. empfiehlt, die Verfolgung gemeinsamer globaler Interessen zum zentralen politischen Zweck der transatlantischen Partnerschaft zu machen: die Verbreitung von Demokratie, moderner Regierungsführung, offener Gesellschaften und Märkte, nachhaltiger Volkswirtschaften, Meinungsfreiheit, Grund- und Menschenrechten sowie der Wahrung der Rechtsstaatlichkeit überall in der Welt;


is van mening dat geweldloosheid het meest geëigende middel is om ervoor te zorgen dat fundamentele mensenrechten maximaal worden genoten, gehandhaafd, bevorderd en geëerbiedigd; is van mening dat de bevordering van mensenrechten een prioritaire doelstelling van het mensenrechten- en democratiebeleid van de Europese Unie moet zijn, en is voornemens een bijdrage te leveren aan het op de hoogte blijven en bestuderen van moderne theorieën over en hedendaagse toepassingen van het beginsel van geweldloosheid, deels door het maken van een ...[+++]

hält Gewaltlosigkeit für das geeigneteste Instrument zur uneingeschränkten Inanspruchnahme, Durchsetzung, Förderung und Achtung der grundlegenden Menschenrechte; hält es für notwendig, dass ihre Förderung ein vorrangiges Ziel der Politik der Europäischen Union für Menschenrechte und Demokratie sein sollte, und beabsichtigt, zur Aktualisierung und zum Studium der modernen Theorien und Praktiken eines gewaltlosen Handelns beizutragen, und zwar auch durch eine vergleichende Analyse der in der Vergangenheit verwendeten bewährtesten Praktiken; um diese Bemühungen politisch in den Mittelpunkt zu rücken, schlägt es vor, dass im Jahr 2009 eine ...[+++]


Europa heeft zichzelf een eenheidsmunt bezorgd, het doet zijn best wetten, voorschriften, statuten en instellingen te harmoniseren, het heeft een Centrale Bank opgericht en het Schengengebied ingesteld: dat Europa kan toch zeker niet gedegradeerd worden tot een spel waar de nationale belangen het winnen van de communautaire belangen, en de politiek de plaats ...[+++]

Europa, das sich eine gemeinsame Währung gibt, das Gesetze, Vorschriften, Statuten und Institutionen zu harmonisieren versucht, das eine Zentralbank errichtet und den Schengen-Raum schafft, kann nicht auf ein Spiel reduziert werden, bei dem die nationalen Interessen Vorrang haben vor den Gemeinschaftsinteressen und wo die Politik schnell den Platz des Marktes einnimmt.


48. pleit ervoor het nastreven van gemeenschappelijke mondiale belangen (verspreiding van democratie, eigentijds bestuur, open samenlevingen en markten, duurzame economieën, vrijheid van meningsuiting, fundamentele mensenrechten en inachtneming van de beginselen van de rechtsstaat over de gehele wereld) te verheffen tot de centrale kenmerkende politieke doelstelling van het transatlantisch partnerschap;

48. empfiehlt, die Verfolgung der gemeinsamen internationalen Interessen (Förderung der Demokratie, modernes Regieren, offene Gesellschaften und Märkte, nachhaltige Volkswirtschaft, freie Meinungsäußerung, grundlegende Menschenrechte und Beachtung der Rechtsstaatlichkeit auf der ganzen Welt) zum Kernthema der Transatlantischen Partnerschaft zu machen;


42. pleit ervoor het nastreven van gemeenschappelijke mondiale belangen (verspreiding van democratie, eigentijds bestuur, open samenlevingen en markten, duurzame economieën, vrijheid van meningsuiting, fundamentele mensenrechten en inachtneming van de beginselen van de rechtsstaat over de gehele wereld) te verheffen tot de centrale kenmerkende politieke doelstelling van het transatlantisch partnerschap;

42. empfiehlt, die Verfolgung der gemeinsamen internationalen Interessen (Förderung der Demokratie, modernes Regieren, offene Gesellschaften und Märkte, nachhaltige Volkswirtschaft, freie Meinungsäußerung, grundlegende Menschenrechte und Beachtung der Rechtsstaatlichkeit auf der ganzen Welt) zum Kernthema der Transatlantischen Partnerschaft zu machen;


De EU dient derhalve de invoering van een rechtvaardige en eerlijke handel, van een gedemocratiseerd multilateraal bestel, van een hervormde WTO en van een nieuw evenwicht in de internationale regels waarbij de mensenrechten en de sociale rechten, de bescherming van het milieu, het voorzorgsbeginsel en de duurzame ontwikkeling hoger worden gesteld dan een nauwe visie van de commerciële belangen, tot centrale doelstelling worden verheven.

Deshalb muss die Europäische Union die Schaffung eines fairen und ausgewogenen Handels, eines demokratisch verfassten multilateralen Systems, eine reformierte WTO und eine neue Ausgewogenheit der internationalen Regeln, bei der die Menschenrechte und die sozialen Rechte, der Umweltschutz, das Vorsorgeprinzip und die nachhaltige Entwicklung über eine enge Sicht der Handelsinteressen gestellt werden, zu ihren zentralen Zielen machen.


(15) Niet alleen het parlement en andere, niet tot de centrale overheidsdiensten behorende instellingen, maar ook andere binnenlandse partijen (vertegenwoordigers van politieke, sociale en economische belangen, of gemeentelijke en andere gedecentraliseerde overheidsinstellingen) spelen een belangrijke rol in deze dialoog.

(15) Nicht nur das Parlament und Institutionen, die nicht zur Zentralregierung gehören, sondern auch andere Akteure innerhalb des Landes (Vertreter politischer, soziale und wirtschaftlicher Interessen sowie von Gemeinden und anderen dezentralen Behörden) spielen eine wichtige Rolle in diesem Dialog.


Ondanks de enorme diversiteit van Azië en de omvang van de economische, politieke en culturele verschillen tussen en binnen de verschillende samenstellende delen ervan, kan voor de verdere ontwikkeling van onze betrekkingen met dit werelddeel een centrale doelstelling worden aangegeven.

Trotz voller Anerkenntnis der asiatischen Vielfalt und des Ausmaßes der wirtschaftlichen, politischen und kulturellen Unterschiede zwischen den einzelnen Subregionen und Staaten und innerhalb derselben lässt sich dennoch ein Kernziel ausmachen, das die EU bei der weiteren Entwicklung ihrer Beziehungen zu Asien vor Augen haben sollte.


Van haar kant herinnerde de EU aan de politieke beginselen die aan een partnerschapsbetrekking tussen de partijen ten grondslag liggen en merkte zij op dat de economische hervorming in Oekraïne, voor de opzet van een markteconomie, zowel een centrale doelstelling van de toekomstige overeenkomst was, als een noodzakelijke voorwaarde voor de volledige tenuitvoerlegging daarvan.

Die Delegation der EU erinnerte an die politischen Grundsätze, die die Grundlage der Partnerschaftsbeziehung zwischen den Parteien bilden, und erklärte, die Wirtschaftsreform in Ukraine zwecks Errichtung einer Marktwirtschaft sei sowohl ein Hauptziel des künftigen Abkommens als auch eine erforderliche Voraussetzung für seine vollständige Durchführung.


w