Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Bescherming van de financiële belangen van de EU
Bescherming van de financiële belangen van de Unie
COMI
Centrum van de voornaamste belangen
Naburige arbeidsplaats
Naburige eigendom
Naburige gemeente
Naburige rechten
Nationale belangen vertegenwoordigen
PIF-Overeenkomst

Vertaling van "belangen in naburige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

Kundeninteressen schützen


centrum van de voornaamste belangen | centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar | COMI [Abbr.]

Mittelpunkt der hauptsächlichen Interessen des Schuldners


belangen van aandeelhouders integreren in businessplannen | belangen van aandeelhouders integreren in ondernemingsplannen

Interessen der Anteilseigner in Wirtschaftspläne einbinden


Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Overeenkomst, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | PIF-Overeenkomst [Abbr.]

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften


bescherming van de financiële belangen van de EU | bescherming van de financiële belangen van de Unie

Schutz der finanziellen Interessen der EU | Schutz der finanziellen Interessen der Union










nationale belangen vertegenwoordigen

nationale Interessen vertreten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hebben allebei belangen in naburige landen, alleen bieden wij daarom van alles aan, terwijl Rusland vaak politieke druk uitoefent.

Auch wir haben unsere Interessen bei den gemeinsamen Nachbarn. Wir machen aber Angebote, Russland hingegen setzt oft politischen Druck ein.


1. accepteert de aanbeveling van de Commissie en verzoekt haar na intensief overleg met de belanghebbende partijen en na een grondig marktonderzoek zo spoedig mogelijk een passend wetgevingsvoorstel in te dienen om het collectieve beheer van auteursrechten en naburige rechten in de muzieksector doeltreffend te regelen, met inachtneming van het specifieke karakter van het digitale tijdperk en de noodzaak een evenwicht tot stand te brengen tussen het bieden van waarborgen voor Europese culturele verscheidenheid, de bescherming van plaatselijke repertoires, de bevordering van de creativiteit en de bescherming van de ...[+++]

1. nimmt die Empfehlung der Kommission zur Kenntnis und fordert sie auf, so bald wie möglich nach eingehender Konsultation der betroffenen Parteien und einer gründlichen Marktanalyse unter Berücksichtigung der Besonderheit des digitalen Zeitalters und der Notwendigkeit, ein Gleichgewicht zwischen der Wahrung der europäischen kulturellen Vielfalt, dem Schutz lokaler Repertoires, der Förderung von Kreativität und dem Schutz der Interessen sowohl der Rechteinhaber als auch der gewerblichen Nutzer zu wahren, einen geeigneten Legislativvorschlag vorzulegen;


(7) Dit programma dient toegankelijk te worden gemaakt voor alle lidstaten en naburige landen, aangezien het van belang is een doeltreffende en gelijkwaardige bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap ook ruimer dan alleen in de lidstaten te waarborgen.

(7) Ferner ist es erforderlich, dieses Programm für sämtliche Mitgliedstaaten und Nachbarländer zu öffnen, denn es ist wichtig, über die Grenzen der Mitgliedstaaten hinaus einen effektiven und gleichwertigen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft sicherzustellen.


(7) Dit programma dient toegankelijk te worden gemaakt voor alle lidstaten en naburige landen, aangezien het van belang is een doeltreffende en gelijkwaardige bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap ook ruimer dan alleen in de lidstaten te waarborgen.

(7) Ferner ist es erforderlich, dieses Programm für sämtliche Mitgliedstaaten und Nachbarländer der EU zu öffnen, denn es ist wichtig, über die Grenzen der Gemeinschaft hinaus einen effektiven und gleichwertigen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Dit programma dient een werkingssfeer te hebben die zich uitstrekt tot alle lidstaten en naburige landen, aangezien het van belang is een doeltreffende en gelijkwaardige bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap ook ruimer dan alleen in de lidstaten te waarborgen.

(7) Ferner ist es erforderlich, dieses Programm mit einem Geltungsbereich zu versehen, der sich auf sämtliche Mitgliedstaaten und Nachbarländer bzw. Nachbarstaaten der EU erstreckt, denn es ist wichtig, über die Grenzen der Gemeinschaft hinaus einen effektiven und gleichwertigen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft sicherzustellen.


De richtlijn is gebaseerd op het beginsel van het streven naar een rechtvaardig evenwicht tussen de belangen van de houders van de rechten (de eigenaren van auteursrechten en naburige rechten), enerzijds, en de belangen van andere partijen (internetproviders, consumenten, producenten van apparatuur, bibliotheken, uitgevers en anderen die voor uitzonderingen op de rechten in de lidstaten in aanmerking komen) anderzijds, door met name rekening te houden met de door de nieuwe technologieën geboden mogelijkheden.

Die Richtlinie beruht auf dem Grundsatz der Suche nach einem angemessenen Interessenausgleich zwischen den Rechtsinhabern (Inhaber des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte) und den Interessen anderer (Internet-Provider, Verbraucher, Gerätehersteller, Bibliotheken, Verleger und andere Begünstigte der Ausnahmen von diesen Rechten in den Mitgliedstaaten), wobei insbesondere den von den neuen Technologien gebotenen Möglichkeiten Rechnung getragen wird.


Met de besprekingen in de Raad werd vooral beoogd het juiste evenwicht te vinden tussen de belangen van de rechthebbenden (houders van auteursrechten en naburige rechten) en de belangen van de andere partijen (leveranciers van internetdiensten, consumenten, apparatuurfabrikanten, bibliotheken, uitgeverijen en andere begunstigden van uitzonderingen op rechten in de lidstaten), waarbij met name rekening moet worden gehouden met de mogelijkheden die door de nieuwe technologieën worden geboden.

Die Erörterungen des Rates konzentrierten sich auf die Notwendigkeit, das richtige Gleichgewicht zwischen den Interessen der Rechtsinhaber (Inhaber von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten) einerseits und den Interessen anderer Parteien (Internet-Anbieter, Verbraucher, Gerätehersteller, Bibliotheken, Herausgeber und andere Begünstigte von Ausnahmerechten in den Mitgliedstaaten) andererseits zu finden, wobei insbesondere die durch die neuen Technologien gebotenen Möglichkeiten berücksichtigt werden.


Het audiovisuele beleid heeft betrekking op diensten die audiovisuele inhoud aan het publiek aanbieden: dergelijke diensten vormen "mededelingen aan het publiek" [21] en kunnen van invloed zijn op bepaalde algemene belangen in verband met de mediasector als geheel (bijvoorbeeld ten aanzien van auteursrecht en naburige rechten, het bescherming van de integriteit van kunstwerken, de bescherming van minderjarigen, consumenten en culturele diversiteit, enz ...[+++]

Audiovisülle Politik bezieht sich auf Dienste, die für die Öffentlichkeit bestimmte audiovisülle Inhalte bereitstellen: solche Dienste sind dem Bereich des -für die Öffentlichkeit bestimmten Kommunikationsangebots" [13] zuzurechnen, und können bestimmte Allgemeininteressen betreffen, die mit dem Mediensektor insgesamt verbunden werden (z. B. in Bezug auf Urheberrechtsschutz und verwandte Schutzrechte, Schutz der Unversehrtheit von Kunstwerken, Jugend- und Verbraucherschutz, Schutz der kulturellen Vielfalt usw.).


(49) Overwegende dat niettegenstaande het recht om opvraging en/of hergebruik van een databank of een substantieel deel ervan te verbieden, bepaald moet worden dat de fabrikant van een databank of de rechthebbende de rechtmatige gebruiker niet kan verbieden niet-substantiële delen op te vragen en/of te hergebruiken; dat die gebruiker echter geen ongerechtvaardigde schade mag toebrengen aan de rechtmatige belangen van de houder van het recht sui generis, noch aan die van de houder van een auteursrecht of een naburig recht op in die dat ...[+++]

(49) Ungeachtet des Rechts, die Entnahme und/oder Weiterverwendung der Gesamtheit oder eines wesentlichen Teils einer Datenbank zu untersagen, ist vorzusehen, daß der Hersteller einer Datenbank oder der Rechtsinhaber dem rechtmäßigen Benutzer der Datenbank nicht untersagen kann, unwesentliche Teile der Datenbank zu entnehmen und weiterzuverwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangen in naburige' ->

Date index: 2023-07-14
w