Overwegende dat de regering, rekening houdend met de beginselen en de doelstellingen van de duurzame ontwikkeling, op nauwgezette wijze de uitgesloten sectoren of sectordelen bedoeld in artikel 4 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen nader bepaalt om de belangen van ondernemingen uit bepaalde deelsectoren die de regering als van wezenlijk belang beschouwt voor de gewestelijke ontwikkeling, niet te schenden;
In Erwägung der Tatsache, dass die Regierung in Anbetracht der Grundsätze und Ziele der nachhaltigen Entwicklung die ausgeschlossenen Bereiche oder Teilbereiche genau festlegt, welche in Art. 4 des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Klein- oder Mittelbetriebe erwähnt sind, um den Interessen von Betrieben nicht zu schaden, die bestimmten Unterbereichen angehören, die die Regierung für die regionale Entwicklung als wesentlich betrachtet;