Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belanghebbende derden haar » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie verzoekt belanghebbende derden haar hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Alle interessierten Unternehmen oder Personen können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.


6. De Commissie verzoekt belanghebbende derden haar hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de aangemelde overeenkomsten kenbaar te maken.

6. Alle Interessierten werden hiermit aufgefordert, der Kommission ihre Bemerkungen zu diesem Vorhaben zu unterbreiten.


Op 11 augustus 2000 heeft het directoraat-generaal Concurrentie van de Commissie een bekendmaking gepubliceerd, waarbij zij alle belanghebbende derden verzocht hun opmerkingen te formuleren betreffende haar voornemen om in deze zaak een gunstig standpunt in te nemen.

Am 11. August 2000 veröffentlichte die Generaldirektion Wettbewerb der Europäischen Kommission eine Mitteilung, in der Kommentare von seiten Dritter zu ihrer Absicht erbeten wurden, in dem besagten Fall eine positive Stellungnahme abzugeben.


De Commissie heeft alle door België en belanghebbende derden verstrekte informatie onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat de maatregel van de Belgische overheid wel degelijk een vorm van steun ten behoeve van de onderneming uitmaakt. Deze profiteert aldus van de financiering door de overheid van een deel van haar bedrijfskosten, namelijk de lonen van een gedeelte van haar werknemers, zulks in tegenstelling tot de bewering van België dat de onderneming geen voordeel uit de overheidsfinanciering heeft gehaald ...[+++]

Nach Prüfung sämtliche Auskünfte, die ihr von den belgischen Behörden und von betroffenen Dritten zugegangen sind, gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die belgischen Interventionen tatsächlich staatliche Beihilfen zugunsten des Unternehmens waren, dem auf diese Weise ein Teil seiner Betriebskosten, d. h. die Löhne eines Teils seiner Belegschaft, aus der Staatskasse gezahlt wurde, was der Auffassung Belgiens widersprach, wonach das Unternehmen hierdurch keinen Vorteil erhalten hat, weil sich die Lohnkosten nicht verändert hätten.


(20) In haar antwoord op de opmerkingen van belanghebbende derden heeft Italië bevestigd dat zij het eens is met de opmerkingen die in het kader van de lopende procedure werden gemaakt.

(20) In ihrer Antwort auf die Stellungnahmen der Beteiligten hat Italien bekräftigt, daß es sich den im Rahmen dieses Verfahrens vorgebrachten Bemerkungen anschließt.


(8) Overwegende dat de Commissie een concentratie in de tweede fase van de procedure alsnog als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan aanmerken ingevolge verbintenissen van de partijen die in verhouding staan tot het mededingingsprobleem en dit probleem volledig wegwerken; dat het tevens dienstig is verbintenissen reeds in de eerste fase van de procedure te aanvaarden voorzover het mededingingsprobleem scherp is omlijnd en gemakkelijk kan worden verholpen; dat uitdrukkelijk moet worden bepaald dat de Commissie in dergelijke gevallen voorwaarden en verplichtingen kan verbinden aan haar beschikking; dat doorzichtigheid en daar ...[+++]

(8) Die Kommission kann einen Zusammenschluß in der zweiten Verfahrensphase für vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklären, wenn die Parteien Verpflichtungen eingehen, die dem Wettbewerbsproblem gerecht werden und dieses völlig aus dem Weg räumen. Es ist ebenso angemessen, entsprechende Verpflichtungen in der ersten Verfahrensphase zu akzeptieren, wenn das Wettbewerbsproblem klar umrissen ist und leicht gelöst werden kann. Es muß ausdrücklich vorgesehen werden, daß die Kommission in diesen Fällen ihre Entscheidung mit Bedingungen un ...[+++]


2 . Indien de Commissie het verzoek ontvankelijk acht , maakt zij , zodra zij over alle stukken van het dossier beschikt en op voorwaarde dat er geen procedure op grond van artikel 10 tegen de overeenkomst , het besluit of de onderling afgestemde feitelijke gedraging is ingeleid , zo spoedig mogelijk in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen de essentiële inhoud van het verzoek bekend en nodigt zij alle belanghebbende derden uit , haar binnen 30 dagen hun opmerkingen kenbaar te maken .

(2) Ist die Kommission im Besitz aller Unterlagen und hält sie den Antrag für zulässig, so veröffentlicht sie den wesentlichen Teil des Antrags mit der Aufforderung an alle betroffenen Dritten, der Kommission innerhalb einer Frist von 30 Tagen Bemerkungen mitzuteilen, so bald wie möglich im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, sofern hinsichtlich der Vereinbarung, des Beschlusses oder der abgestimmten Verhaltensweise nicht bereits ein Verfahren auf Grund von Artikel 10 eingeleitet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbende derden haar' ->

Date index: 2023-06-03
w